И не надо слез! - Тина Ларсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сьюзен привыкла к заинтересованным мужским взглядам и никогда не испытывала недостатка в поклонниках. Она охотно принимала ухаживания, но ее сердце принадлежало только недосягаемому, как полярная звезда, красавцу-викингу.
Однако сегодня вечером она впервые подумала о том, что, может быть, он не так уж и недосягаем? Молодая женщина мечтательно представила себя в его страстных объятьях, а затем, устыдившись собственных дерзких мыслей, погасила свет и быстро юркнула в свою одинокую постель.
Этой ночью Сьюзен спала улыбаясь. Ей снилось, что высокий светловолосый викинг ведет ее к алтарю, а Анжела благоговейно несет длинный шлейф ее восхитительного подвенечного платья.
Несколько последующих дней она витала в облаках, представляя свою дальнейшую жизнь в самом что ни на есть розовом свете!
И тем больнее стало жестокое возвращение к реальности.
Садист, державший в страхе весь поселок, вошел во вкус. Жизнь в Нью-Эдеме превратилась в настоящий кошмар. Ужасное происшествие случилось в ночь со вторника на среду, когда перед окном миссис Энтони возникло привидение. Во всяком случае, она утверждала, что это было привидение, так как ни у одного живого существа нет светящегося лица, которое то расплывается, то вновь обретает четкий контур. И это не могло быть галлюцинацией: женщина, хоть и была прикована к постели, но болезненными фантазиями не страдала…
Без сомнения, визит миссис Энтони нанес не феномен из потустороннего мира, а кто-то здешний, очень злой и подлый, намеренно испугал тяжелобольную женщину, доведя ее до инфаркта.
Анжела, пребывавшая в заметном волнении, искренне считала, что ночное явление носит внеземной характер. Сьюзен мягко поговорила с девочкой, апеллируя к ее здравому смыслу и приведя весомые аргументы в пользу версии о злонамеренном действии вполне земного жителя. Напрасный труд! Победу одержал мнимый представитель царства теней, закончивший свое тягостное земное существование.
– Все это результат чтения дурацких книжек, – сказала молодая женщина матери. – Почему вы обе так зациклены на них?
– Потому что это увлекательно, – объяснила Августа, – и приятно щекочет нервы.
– У нас и так достаточно поводов понервничать, – ядовито заметила Сьюзен.
– Да не будьте же вы такой занудой! – взмолилась Анжела. – Вот было бы классно, если бы передо мной появилось привидение!
– Только этого не хватало! К счастью, привидений в природе нет.
– Вы можете это доказать?
– Нет.
– Ага, вот видите! – торжествующе заявила Анжела. – А знаете, духи могут проходить сквозь стены. Я про это читала. Пока оно тут у нас летает, я глаз не сомкну!
– Дорогая, привидение, которое видела миссис Энтони, – это дело рук бессовестного человека, которому хотелось помучить бедную женщину.
Девочка навострила уши:
– Вы думаете, это снова проделки нашего мистера Икс?
– Конечно.
– Как жаль! Настоящее привидение было бы гораздо страшнее, правда?
– Нет, – твердо возразила Сьюзен. – Привидение из плоти и крови намного ужаснее.
Она ласково обняла девочку и притянула к себе:
– Приходи снова ночевать к нам!
Подумав пару секунд, Анжела отклонила предложение:
– Нет, я хочу спать в своей постели.
– А вдруг тебе станет страшно?
Девочка вытаращила глаза:
– Из-за чего? Вы же сами сказали, что привидение не настоящее.
Против такой убийственной логики возразить было нечего.
Августа зааплодировала:
– Браво, Энджи! Ты изворотлива, как иезуит.
Дочь Хелен торжествующе посмотрела на обеих женщин: ей снова удалось настоять на своем!
Вечером Анжела вернулась на свою виллу и позволила уложить себя в постель. На ее губах играла едва заметная улыбка, а потом она стала посмеиваться украдкой. Казалось, что ее что-то сильно забавляет.
– Ты такая веселая сегодня. Что тебя рассмешило?
Девочка хмыкнула:
– Я представила себе, как из стены выходит привидение. Держу пари, вы бы упали замертво от страха.
– Ты находишь это смешным?
Анжела поспешила исправить допущенную оплошность:
– Нет, я имела в виду привидение. Оно такое потешное!
Сьюзен заставила себя улыбнуться:
– Ну, кому что нравится.
– Вы просто ничего не понимаете в удовольствиях, – отозвалась девочка снисходительным тоном.
* * *
В четверг утром доктор Лоренс нашел перед дверью в свой кабинет полуразложившийся мышиный труп, нанизанный на деревянный шампур. Содрогаясь от отвращения, он выбросил его в мусорное ведро.
Примерно через час библиотекарша мисс Эванс нашла под лестницей в погреб зарезанного петуха, лежащего в луже крови. Кто-то перерезал ему горло и отрезал часть лапки с когтями, положив ее рядом с трупиком.
Петушиная нога является символом дьявола. Чрезвычайно суеверной, проштудировавшей множество книг об оккультных обрядах, мисс Эванс это было доподлинно известно. Значит, сатана побывал в ее доме и осквернил его своей адской мерзостью!
Старая дева с криком выскочила из дома и забилась в истерике. Ее немедленно увезли в клинику. Но даже после выписки она не вернулась в свою квартиру, а поселилась у подруги.
– Вот глупая овца: из-за какого-то дохлого петуха бросила свою квартиру, – заметила Анжела. – Я бы и не подумала так орать, если бы нашла такого.
Августа тоже нашла реакцию мисс Эванс преувеличенной:
– Мод ужасная дура, – сказала она, пожав плечами.
Сьюзен высказала больше сочувствия к бедной библиотекарше:
– Она просто сильно напугана.
А где-то рядом прятался неизвестный виновник нервного криза мисс Эванс и надрывал живот от смеха.
В пятницу вечером миссис Рейнбоу обнаружила на своей подушке восковую куклу, проткнутую булавкой. Она позвала прислугу:
– Роза, кто положил эту гадость в мою постель?
Девушка бросила испуганный взгляд на куклу:
– Не знаю, мэм, но это означает, что вас кто-то заколдовал.
– Не говори глупостей, Роза, – строго приказала миссис Рейнбоу и впервые за много лет захотела, чтобы муж поскорее вернулся домой: как назло, он уехал утром на конференцию в Сан-Диего. Женщина оказалась не из пугливых, она выбросила куклу в окно и легла в постель. Но заснуть не смогла. Сначала появилось чувство беспокойства, потом – зуд по всему телу, а чуть позже разболелась голова. Уже под утро миссис Рейнбоу приняла снотворное.
Несколько мужчин решили объединиться в отряд для защиты своих семей. По ночам они патрулировали улицы, но виновник всех безобразий оставался неуловимым. Он был как паук, притаившийся в надежном укрытии и стремительно бросающийся на свою беззащитную жертву, запутавшуюся в искусно сплетенной паутине.
В субботу утром Рушер, любимый пес семьи Кевинов, был найден повешенным у входа на кладбище. Старого Эллиота, кладбищенского садовника, обнаружившего замученное животное, вырвало от отвращения. Кевины со слезами похоронили собаку в своем саду.
Жители Нью-Эдема застыли в смертельном ужасе: кто следующий?
В воскресенье после обеда Норман Карлсон устроил для Сьюзен и своей приемной дочери верховую прогулку по берегу Атлантического океана. Они скакали галопом по тонкому прибрежному песку, и черное грозовое облако зла, висевшее над поселком, на время скрылось далеко за горизонтом. Свежий атлантический бриз прогнал ставшее уже привычным гнетущее чувство страха и подарил радостное ощущение раскованности и свободы.
Три лихих всадника сделали привал в маленькой бухте. Анжела настаивала на купании.
– Ну пойдемте со мной, – ныла она, надев купальный костюм. – Вода не холодная.
– Спасибо, что-то не хочется, – не поддавался ее приемный отец. – Мы лучше тут на песочке поваляемся. А ты купайся на здоровье!
Анжела резвилась в воде, с громкими криками восторга бросаясь в волны. Взрослые с умилением наблюдали за ней.
– Счастье, что жуткие события последних дней она не принимает так близко к сердцу, как мы, – сказала довольная Сьюзен. – Я завидую ее жизнерадостности.
Норман согласно кивнул:
– Она воспринимает жизнь как праздник. В ее возрасте я бы тоже отнесся ко всем этим привидениям так же легкомысленно, исключая, разумеется, убийство собаки.
– Такая жестокость, – Сьюзен всю передернуло. – И кто знает, что эта омерзительная тварь еще затевает?
– Давай сменим тему, – попросил мужчина. – Я не в состоянии все время говорить об этом. Будем лучше наслаждаться моментом!
Он близко наклонился к ней и стряхнул песок с ее длинных шелковистых волос.