Внедрение - Йен Уотсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Так вот кто это был! Помнится, какой #8209;то вертолет в самом деле пролетал над нами. Мы помахали им. По #8209;моему, они даже нас сфотографировали.
Чарли проводил священников в хижину, влил в себя приличную дозу бренди, а остаток расплескал в бокалы, из которых пили Олимпио и Орландо.
Пасторы напомнили Чарли армейских капелланов. Довольно кислое воспоминание. А он хотел выпить. И пытался при этом придерживаться собственных жизненных правил. Например, «не пить днем в одиночку». Это были правила, выработанные в ходе длительного запоя.
- Кто #8209;то собирается взорвать плотину, - он равнодушно пожал плечами. - Или убить янки, который построил ее.
- Какой ужас! - воскликнул Хейнц. - Ведь ваша работа получила благословение свыше. Неужели народ не понимает этого? После мрака невежества этих дикарских джунглей…
Помар, пастор помоложе, тут же припомнил случай, как епископ Сан #8209;Паулу распорядился приколоть листовки на дверях церквей собственной епархии. Эти листовки обвиняли власти во всех страданиях священнослужителей и мирских работников. При этом львиная доля обвинений ложилась на тайную полицию. Может быть, все эти партизаны, несмотря на то, что они люди, сбившиеся с пути истинного и атеисты…
Но тут Хейнц разбередил старую рану.
- В джунглях мы встретили француза, который живет в одном из здешних племен. Так вот - он вызвал у меня подозрения, мистер Берн. Похоже, это человек отчаянный. Он проводил такие исторические параллели… Как, например, поступали в подобных случаях местные жители в Африке. Они, дескать, сражались с португальским правительством - причем оружием, полученным из Китая. Местные же дикари бессильны и не отстоят своих земель. И он это говорил с сожалением, с со #8209;жа #8209;ле #8209;ни #8209;ем! Вот такой человек, я думаю, вполне мог бы стать террористом.
Чарли покачал головой: он вспомнил того французика с тонкими усиками. Тогда Чарли делал обход дамбы на последнем этапе строительства.
- Нет, это просто какой #8209;то чертов антрополог, ученый. Парень, конечно, нарывается. Но, бьюсь об заклад, он не террорист. Один метис приносил от него несколько недель назад письмо - отправить авиапочтой в Англию.
Чарли перевел взгляд на пустую бутылку из #8209;под бренди.
- Может, еще выпить? Вы как? А то я бы достал еще бутылочку. - Однако при этом он даже не пошевелился.
Хейнц, как старший, поднялся, разводя руками.
- До дома путь неблизкий, а уже темнеет. Вы были очень добры, мистер Берн, спасибо за гостеприимство. Ой, вы только не спрашивайте, сколько индейцев мы ожидаем к прибытию в резервацию! - Священник сокрушенно покачал головой. - Та деревня, где мы обнаружили француза, была последней надеждой. Эти индейцы просто не понимают - они не могут ничего понять. Они так и будут сидеть на одном месте, пока не утонут окончательно. Мы пытались достучаться до их сердец историей о потопе. И что вы думаете - они сидели и молча слушали. А потом… потом они просто смеялись в ответ!
Помар сочувственно коснулся плеча старшего коллеги.
- Они понимают историю по #8209;своему. Конечно, со временем индейцы выйдут из дикарства. Они спасутся, когда вода поднимется. И вспомните, святой отец, не все племена такие отсталые.
- Вот почему я не доверяю этому французу! Он их явно разлагает. Иначе с чего бы они так уважали его, в то время как над нами насмехались?
- Да, похоже, ваше путешествие было не из легких, - посочувствовал Чарли, хотя, по правде говоря, все это его мало волновало.
- И как часто такое случается - вы даже представить не можете! - стал жаловаться Хейнц, набрасываясь на воспоминания о неудачах, словно собака на потерянную кость. - Сначала тебе кажется, что ты достиг успеха. Находишь подходящего человека в племени, ублажаешь, возвышаешь, рассчитываешь на него. А потом он предает твое доверие. Обучаешь кнутом и пряником - и взамен лишь осмеяние нравственных норм. А ведь индейцы шемахоя ничем не хуже других племен. Они не пытались применить против нас силу и вели себя довольно смирно. Только вот при этом - прискорбно безразлично. Разговора, собственно говоря, не получилось. Между тем этот француз мог помочь нам. Однако вместо этого он стал почему #8209;то возмущаться и, в конце концов, отказался. И не давал нам своего переводчика. Когда же мы попытались урезонить его, объяснив, как важно спасти этих людей, переместив в резервации, он только уставился на нас, как слепой, и, щелкнув своим магнитофоном, выдал какой #8209;то вздор на французском языке. Какая #8209;то там поэзия, сказал он. На самом деле, все это чушь собачья, а не поэзия. Там концы с концами не связать. Может, это у него навязчивая идея, поэзия… Именно она и привела его к дикарям.
- По крайней мере, святой отец, мы бросили семя. Господь присмотрит за всходами. Поверьте, все эти индейцы потянутся как миленькие, когда им понадобится наша помощь.
- Дамба присмотрит за ними, - рассмеялся Чарли. - Господь тут ни при чем. Дайте недельку #8209;другую - и все увидят, что выхода нет. Все увидят - даже ваши с вывихнутыми мозгами индейцы, - когда им промочит ноги как следует.
Ночное небо было усеяно звездами, а кое #8209;где затянуто причудливыми, похожими на огромных китов облаками. Чарли и Жоржи брели к строениям с навесами, что располагались на порядочном расстоянии от крытых жестью домов комплекса, где обитала прислуга Жоржи. Оба они, Жоржи и его крепко подвыпивший начальник, держали в руках по факелу, освещая раскисшую от дождя дорогу. Чарли прихватил с собой еще и револьвер, на всякий случай.
Керосиновые светильники мерцали над дверями, освещая вход в кафе и пару крошечных хижинок.
- Ишь, как их проняло наше электричество. Прямо второй штаб здесь устроили, - пробормотал Чарли, ставший более чувствительным к темноте после визита капитана.
- Существует некая иерархия света, Чарли. Мы пользуемся электричеством, те, кто ниже нас, - керосиновыми лампами. А те, кто под ними, довольствуются светом от костра и от звезд.
Они шли прямиком к кафе - шаткому строению с жалюзи на окнах, заключавшему в своих ненадежных стенах двенадцать столиков, а также кухоньку на заднем дворе и лестницу, ведущую в спальню над главным помещением. Спальня напоминала коробку из #8209;под обуви, заброшенную на шкаф.
Двое рабочих из людей Жоржи молча сидели за пивом. За соседним столиком мулатка с окоченелым видом засыпала рядом со своей подружкой #8209;индианкой. Высморкавшись, Чарли ощутил следы «Ланка Парфюм»: в горячем влажном воздухе еще пахло эфиром.
Они с Жоржи уселись за свободный столик. Стройный и невозмутимый мальчуган #8209;индеец с раскосыми глазами притащил им кружки с холодным пивом. Должно быть, достав их из какого #8209;нибудь спрятанного в погребе керосинового холодильника. Они закурили.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});