Сказки из Сибири (сборник) - Альфира Ткаченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одним словом, дворец жил своей обычной дворцовой жизнью.
Глава вторая. Болезнь КоролевыОдним из вечеров королева Львиноголовка почувствовала недомогание. Широко раскрывая рот, она тяжело дышала.
– Эра, – позвала королева служанку, – умоляю тебя, Эра, пригласи господина Лялиуса… Ах, как мне дурно!
– Сию минуту, Ваше Величество, – церемонно раскланялась Эра и незаметно удалилась из покоев.
А вскоре появился и придворный лекарь, чужеземец господин Лялиус.
– Прошу извинить меня, Ваше Величество, за нерасторопность, – врачеватель, почтенно поклонившись, тяжеловесно развернулся, чтобы достать инструменты из чемоданчика.
– Я Вам буду очень признательна, господин Лялиус, если вы осмотрите меня. Я, кажется, умираю…
Исполнив свои обязанности с большим усердием, врачеватель важно пошевелил длинными усами и сделал вид, что ничего страшного не случилось. Однако он невольно содрогнулся всем своим овальным телом. Сомнений не было – королева отравлена: на голове Её Величества разрасталось огненно-красное пятно.
– Я готов поручиться: ничего опасного. У меня есть изумительное средство, много раз испытанное. С вашего позволения, я воспользуюсь вашим терпением и провожу Ваше Величество в лечебный бассейн. Вы станете принимать горячие ванны – и болезнь покинет вас, уверяю!
Говоря это, придворный лекарь старался не глядеть на больную: ему было ужасно стыдно за эту мало утешительную ложь. Даже он, знаменитейший из знаменитых, не в силах был облегчить участь Её Величества. Господин Лялиус так разволновался, что побледнели знаки отличия на его платье – поперечные полосы синевато-зелёного и красноватого цвета.
Чёрная весть о болезни королевы облетела весь дворец и дошла, наконец, до Его Величества. Боже, что тут началось! Король Вуалехвост совершенно потерял голову и покой, забыл лень, оставил вечное брюзжание и всячески стал оказывать своей любимой супруге трогательное внимание и нежнейшую заботливость.
Королева Львиноголовка была ещё довольно хороша собой, очень добра и мила, и он просто не мог представить своей будущей жизни без неё.
Король перестал спать по ночам и даже дремать днём, самолично отбирал лучшие блюда, приготовленные на королевской кухне поварами Карасями, и подавал их королеве. Деликатесов было предостаточно: искусно оформленные и приправленные различными соусами многие виды рачков: Артемии, Дафнии, Циклопы. Аппетитно выглядели прозрачные личинки комаров – Коретры. Аккуратными горками на красивом дорогом блюде был разложен самый свежий Трубочник – живые червячки, любимое лакомство королевы.
Но едва больная прикасалась к обильной пище, как её тут же тошнило. Король был вне себя от горя. Теперь не радовали его взор ни роскошный дворец, выстроенный из драгоценных камней и редкостных растений, ни королевское парадное платье, ни… даже блестящие танцы красавцев Королевских гуппи…
Несмотря на принятые горячие ванны и заботы жителей королевства, Её Величество королева Львиноголовка, осыпав последними милостями своих верных подданных, отошла в лучший мир.
Глава третья. Идея господина ЛялиусаПышно похоронив августейшую супругу, Его Величество король Вуалехвост, властелин Первой Половины Тёплого озера, впал в смертельное отчаянье. Жаль было смотреть на его исхудавшую фигуру с провалившимися боками.
Злодея, совершившего покушение на жизнь королевы Львиноголовки, до сих пор не нашли. Король склонен был считать, что всё это козни принца Телескопа, а посему, испытывая величайший гнев, приказал своим верным воинственным Меченосцам арестовать его немедленно.
– Вам, ничтожнейший принц, и всему Вашему роду Телескопов надлежит носить траур отныне и во веки веков! Да будет так! Призываем в свидетели сказанного Божественное Солнце!
– О, Ваше Величество! Я не давал вам повода сомневаться в моей порядочности уже много лет, – затрепетал кузен властелина. А так как он не смог представить доказательств своей невиновности, то выпучил только единственный глаз и безропотно подчинился воле своего августейшего родственника. Теперь вместо ярких нарядов Телескопы были облачены в чёрные одежды.
Внезапно Его Величество почувствовал слабость во всём теле и тотчас же вызвал господина Лялиуса. Придворный лекарь, оказавшись в королевских покоях, не смел поднять глаз на своего господина и с необыкновенной робостью наконец произнёс:
– Чем обязан, Ваше Величество? Какое приказание я услышу из ваших царственных уст?
– Голубчик, тоска буквально пожирает меня. Будь любезен, посоветуй, что мне делать? Где искать утешения? – глуповатые выпуклые глаза короля были полны искренних слёз, а толстые губы некрасиво отвисли в глубокой печали.
– О, мой король! Если дело только в этом, положитесь на меня, и через недельку-другую вашей великой скорби не останется и следа. Вашему Величеству необходимо развеяться. К примеру… можно жениться на самой красивой девушке.
– Но, дорогой мой господин Лялиус, в моём королевстве была только одна самая красивая – моя покойная супруга… королева Львиноголовка… – И тут король Вуалехвост так горько разрыдался, что знаменитейший из знаменитых врачевателей даже растерялся, не зная, как успокоить Его Величество. Наконец он собрался с мыслями и решился произнести:
– Всемилостивый государь! Дозвольте недостойному высказать некую мысль. Вы так любили и доселе любите незабвенную королеву Львиноголовку… Это делает вам честь. Однако Её Величество покинула наш бренный мир… Говорят, у короля Анабантидов есть дочка, прекрасная Гурами Жемчужная. Нет девушки во всём Тёплом озере красивее её. А какие у неё изящные манеры! А как добра, как ласкова! А платья у неё… так и переливаются серебром и жемчугом! О чудной Гурами Жемчужной сложены легенды. Правда, добраться до этого племени будет нелегко. Путь к красавице лежит через страну воинственного племени Цихлидов, – и господин Лялиус, проведя ещё некоторое время около размечтавшегося владыки, так и не дождавшись ответа, покрутил длинными усами и бесшумно покинул покои. Неприлично мешать течению великих дум властелина Первой Половины Тёплого озера!
Глава четвёртая. Конец КардиналаТри дня и три ночи думал король Вуалехвост, никого не принимал, не ел, не спал, отощал, как последний бродяга Карасишка. Утром четвёртого дня он вызвал самого храброго из воинов королевской армии Барбуса Огненного. Воин не замедлил явиться.
– Слушайте наше королевское повеление, – начал король, деловито прогуливаясь взад и вперёд и надув провалившиеся бока. – Даём вам сроку два дня, господин Барбус Огненный. Приведите в боевую готовность королевскую армию. Соберите отряды из лучших воинов Меченосцев и Барбусов. А вас, господин Барбус Огненный, назначаем главнокомандующим. Мы выступаем в поход на вражескую Вторую Половину Тёплого озера. И на вашей совести добыть невесту для вашего короля, некую принцессу Гурами Жемчужную. Обо всём, что касается похода, вам сообщит господин Лялиус. Да поможет вам Божественное Солнце!
– Слушаюсь, Ваше Величество! – бодро выкрикнул главнокомандующий королевской армией, но вдруг почувствовал себя так скверно, что даже потускнели все краски яркого мундира. Его вовсе не страшил предстоящий жестокий бой, а убивала мысль о скорой разлуке с прекрасной принцессой Красной шапочкой.
Стремглав выскочил он из королевских покоев и стал кружить возле дворца в надежде встретиться с любимой.
Вот появилась весёлая стайка принцесс Золотых рыбок, проследовавших в беседку, сплетённую из морских водорослей великими мастерами. Нежные веера Кабомбы переплетались с ожерельями мелких листочков Элодеи. Яркий свет Божественного солнца ласкал каждое растение, отчего они пышно разрастались, образуя чудесное место для отдыха. Однако среди шумных сестёр не оказалось той, единственной, о которой мечтал Барбус Огненный.
Вот медленно вышли на очистку дна большие Улитки-дворники. Вот рабочие Караси понесли на королевскую кухню только что отловленного мотыля.
Пламенное сердце воина уже готово было погаснуть от горя и отчаянья, как вдруг в Летнем саду мелькнуло серебристое платье одиннадцатой принцессы. Он только хотел кинуться к ней навстречу, как густые заросли неестественно зашевелились и между тёмно-зелёными лентами Валлиснерии появились наглые глаза Кардинала.
Чтобы не обнаружить себя и выяснить причину, побудившую высокопоставленную особу воровски прятаться, главнокомандующий стал осторожно пробираться по теневой стороне.
Известный всем притвора Кардинал предстал перед прекрасной принцессой Красной шапочкой и ловко натянул на себя маску робкого и учтивого кавалера:
– Ваше Высочество, не дайте погибнуть моему исстрадавшемуся сердцу. Я имел дерзость полюбить вас…