Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ни дня без любви - Лесли Мэримонт

Ни дня без любви - Лесли Мэримонт

Читать онлайн Ни дня без любви - Лесли Мэримонт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 41
Перейти на страницу:

— С трудом себе представляю, что вы согласитесь делить жилье с кем-то посторонним, — произнес Ричард, пристально посмотрев на девушку. — Разве вы не можете остаться и дальше жить в квартире своей подруги? Собственное жилье ей не понадобится, раз она вышла замуж.

— Луиза предлагала мне этот вариант, причем за символическую плату.

— Тогда не глупите и соглашайтесь, — нравоучительным тоном произнес Клиффорд. — И сколько вам сегодня потребуется времени, чтобы добраться туда, захватить необходимые вещи и приехать в аэропорт?

— Меньше чем за два часа я навряд ли управлюсь. И то, если на дорогах не будет пробок. Не забывайте, что сегодня пятница.

— Да, Джейн, вы правы. Значит, вам придется уйти с работы не позже двенадцати. Том передал мне билеты на самолет. Ваш я отдам вам перед уходом. А встретимся мы в зале ожидания аэропорта, хорошо?

— Конечно.

Ричард облегченно вздохнул и улыбнулся.

— Я знал, что могу рассчитывать на вас. Что вы не будете причитать и суетиться. Любая другая устроила бы истерику по поводу того, что ей дают так мало времени на сборы и переодевания. Но только не вы.

Джейн усмехнулась.

— Уточните, это комплимент или критика?

— Комплимент, — становясь серьезным, произнес Ричард. — Поверьте мне. Теперь, когда мы обо всем договорились, давайте займемся работой. Хочется покончить со всеми делами к тому времени, как объявят посадку на наш самолет. Не знаю, как вы, а я жду с нетерпением возможности отдохнуть вдали от города, не говоря уж об этой мерзкой погоде. Тем более что всегда был неравнодушен к солнцу и серфингу. Да, кстати, не забудьте захватить купальник. Даже если вы не захотите купаться в море, в отеле есть великолепный бассейн. Так меня проинформировал Том.

Сказав это, Клиффорд вышел из комнаты, оставив Джейн одну. Невидящими глазами она смотрела ему вслед и с замиранием сердца вспоминала ярко-желтое бикини, лежащее на полке в шкафу. Очередной подарок Луизы. При одной мысли о том, что она будет плавать перед своим боссом в таком виде, у нее перехватило дыхание.

— Не волнуйтесь, Джейн! Все будет в порядке, — словно в ответ на ее мысли раздался из соседней комнаты голос Ричарда.

Она и не волновалась. Но мысли о купальнике не давали ей покоя. Тот был на ее взгляд слишком ярким, и, главное, раздельным. Все это шло вразрез с ее образом скромного серьезного помощника солидного руководителя. Джейн выбрала для себя этот имидж, потому что так было удобно самому Ричарду. Разве что в своем воображении она могла представить, что готова стать для него привлекательной просто как женщина. В конце концов Джейн решила, что случайно забудет купальник дома. У нее слишком хорошая работа, чтобы рисковать ею, меняя свой стиль.

Размышляя об этом, она решила также не изменять на завтрашнем ужине и прическу. Не стоит распускать волосы, а макияж можно ограничить лишь губной помадой. Тем более что ничего другого у нее все равно не было. Она же не обезумеет до того, что бросится покупать все эти штучки для одного только вечера. Зачем? Чтобы удовлетворить свое женское тщеславие? Хотя именно оно стояло сейчас на карте. Ричард был здесь совершенно не при чем. Потому что ему-то уж было совершенно до лампочки, как она будет выглядеть.

Джейн почувствовала себя значительно лучше после того, как все для себя решила и занялась повседневными обязанностями. Ровно в двенадцать она ушла с работы. Быстро доехала до дома на такси. Летая по комнатам как вихрь, собрала все необходимое. Вещи Луизы лежали упакованными в милый чемоданчик. Туда же отправилось вечернее платье, туалетные принадлежности и светлые туфли из гардероба подруги.

Времени переодеваться не оставалось. Джейн надела белую блузку под жакет, чтобы можно было снять его на жаре.

В начале третьего мисс Кларк уже ехала на такси в аэропорт, но в этот раз поездка затягивалась из-за сильного дождя. Они едва тащились по запруженному шоссе. Впереди произошла авария, образовалась пробка, и снова пришлось передвигаться черепашьим шагом. Наконец эта пытка закончилась, и в начале четвертого часа Джейн подъехала к аэропорту. Там пришлось стать в длинную очередь на регистрацию. Когда же было покончено со всеми формальностями, часы показывали пятнадцать тридцать.

Спеша по длинному коридору к выходу на посадку, Джейн надеялась, что мистер Клиффорд не волнуется за нее. Она знала, что он уже приехал. Добравшись до выхода под номером одиннадцать, девушка увидела своего шефа. Тот сидел в конце зала ожидания, читал газету и действительно совсем не выглядел обеспокоенным, хотя иногда поглядывал поверх страниц. Когда он заметил Джейн, то свернул газету, улыбнулся и похлопал рукой по свободному креслу рядом с собой.

— Вы молодец, что сумели вовремя со всем справиться, — сказал он, когда она присела.

— Это оказалось не так просто, как я думала. Движение на шоссе просто ужасное. Я едва успела. Очень не хотелось вас подводить.

— Теперь все позади, — ответил он. — Вы уже здесь.

— Да-да, я здесь. — Джейн с трудом переводила дыхание.

Она сто лет никуда не ездила. И вдруг летит на выходные на Сицилию! Да еще в компании с привлекательным мужчиной. Пусть он всего лишь ее босс и между ними нет никаких романтических отношений, но ведь окружающие об этом не знают. Их вполне могут принять за любовную парочку, решившую повеселиться в свободное от работы время.

Глупая девчонка! — прервал ее радужные размышления суровый внутренний голос. Ты только посмотри на него! Он великолепен. И взгляни на себя. Что ты возомнила? Несколько лет назад все могло бы сложиться иначе. Тогда ты отлично выглядела. Теперь от тебя осталась одна тень. Даже не тень, а оболочка. Вот кто ты теперь! Холодная, пустая, бесполая оболочка…

Джейн бессильно откинулась на спинку кресла. Волна горькой жалости к себе захлестнула ее. Все переживания по поводу того, как она будет выглядеть и что наденет, отодвинулись на задний план, показавшись мышиной возней на фоне подлинных душевных страданий.

— Думаю, что эта поездка пойдет вам на пользу, — внезапно произнес ее спутник.

— Почему вы так считаете? — не поворачиваясь к нему, спросила Джейн.

— Мне показалось, что после свадьбы подруги вы были в плохом настроении. Скучаете по ней, наверное? К тому же совсем не весело работать на такого трудоголика и скучного парня, как я.

Джейн повернулась к Ричарду.

— Вы вовсе не скучный. Работу свою я люблю, и мне нравится сотрудничать с вами.

Он улыбнулся.

— Мне тоже по душе наш дуэт. Вы — хороший человек. Но то, что сказала моя мать, когда заходила к нам в офис, немного меня беспокоит. Признайтесь мне откровенно, Джейн, вы против того, чтобы приносить мне кофе и выполнять мои маленькие поручения? Выясним это прямо сейчас.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 41
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ни дня без любви - Лесли Мэримонт.
Комментарии