Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детская проза » Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля - Лаймен Баум

Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля - Лаймен Баум

Читать онлайн Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля - Лаймен Баум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 21
Перейти на страницу:

Мэтта трижды помахала скипетром над головой, и к ногам Тимтома упала золотая пилюля.

– Твоя просьба исполнена, – сообщила волшебница. – Если ты сможешь уговорить принцессу проглотить эту пилюлю, она избавится от дурного характера и искренне полюбит тебя за это. Но береги пилюлю, потому что если ты ее потеряешь, другую я тебе дать не смогу. А теперь, пока ты не ушел, скажи, нет ли у тебя других просьб?

Тут Тимтом вспомнил про кролика, птицу и паука, и сказал Мэтте, что обещал принести каждому из них по подарку.

Тогда добрая волшебница дала ему отличный пушистый хвост для кролика, чудесную песню для птицы, и новенький блестящий глаз для паука. Все это Тимтом сложил в красную коробочку, а коробочку осторожно положил в карман. Но золотую пилюлю он завязал в уголок носового платка, потому что она была ему гораздо дороже, чем все остальное.

Поблагодарив щедрую волшебницу за ее доброту и почтительно поцеловав белую ручку, которую она ему протянула, Тимтом вышел из тронного зала и радостно пошел домой.

Вскоре он дошел до стены из яшмы, но кролика там не увидел. Дожидаясь его возвращения, он прилег отдохнуть, а поскольку устал после долгого путешествия, то быстро заснул. А пока он спал, из лесу вышел Хитрый Лис и обнаружил лежащего на земле Тимтома.

– Хо-хо! – сказал себе Хитрый Лис, – этот молодой человек побывал у волшебницы, и я совершенно уверен, что он получил от нее подарочек, который лежит в той красной коробочке, что торчит у него из кармана. Я должен украсть эту коробочку и посмотреть, что в ней лежит!

И, пока юноша спал, не подозревая об опасности, Хитрый Лис осторожно вытащил коробочку из его кармана, взял её в зубы и убежал с ней в лес.

Вскоре после этого вернулся кролик. Увидев спящего Тимтома, он разбудил его и спросил:

– Где мой новый хвост?

– О, я принес тебе отличный хвост, – ответил Тимтом, улыбаясь. – Он в этой красной коробочке.

Но, сунув руку в карман, он обнаружил, что коробочка украдена.

Тимтом так огорчился из-за потери, что серому кролику стало его жалко.

– Я никогда не смогу вернуться домой, – простонал он, вытирая слезы, – потому что все подарки, которая дала мне Мэтта, теперь потеряны навсегда!

– Ничего, – сказал кролик, – я разрешу тебя пролезть под стеной, даже если ты не дашь мне хвост, ведь я знаю, что ты попытался сдержать обещание. Пожалуй, я смогу и дальше обходиться этим куцым хвостиком, потому что другого у меня нет. Но знай – когда ты придешь к пауку и птице, они не будут такими же добрыми, как я. Птица та вообще бессердечная, а у паука сердце твердое, как камень. Поэтому я советую тебе набраться храбрости, потому что если ты будешь храбрым и бесстрашным, то все же сможешь вернуться домой. А если не сможешь перебраться через пропасть и Игольную реку, то возвращайся, и будем жить вместе.

Услышав это, Тимтом вытер слезы и поблагодарил доброго кролика, после чего прополз под стеной и зашагал дальше. Он даже немного повеселел, потому что золотая пилюля все еще была надежно завязана в уголок его носового платка.

Когда он пришел к белой птице и начал объяснять, как потерял песню и не может выполнить обещание, птица очень рассердилась и не захотела слушать его оправдания. Не смог он и уговорить ее перенести его через пропасть.

– Я сдержу слово, – непреклонно заявила птица, – ведь я предупреждала, что, если ты вернешься без песни, то я откажусь помогать тебе дальше.

Бедный Тимтом даже не представлял, что ему теперь делать. Поэтому он уселся на краю пропасти и попытался набраться мужества и придумать какой-нибудь план, а птица при этом возмущенно расхаживала рядом.

Примерно в это же время Хитрый Лис вернулся к себе в нору и открыл красную коробочку, чтобы посмотреть, что в ней лежит. Глаз паука, будучи совсем маленьким, упал на мох и потерялся. Лис подумал, что надо примерить пушистый хвост на себя и посмотреть, не добавит ли он ему красоты. А пока он это делал, песня вылетела из коробочки, и ветер отнес ее как раз на то место, где возле пропасти сидел Тимтом.

Он вовремя услышал, как летит песня, поэтому успел снять шляпу и поймать ее, после чего позвал птицу и сказал, что снова нашел песню.

– Тогда и я сдержу обещание, – сказала птица, – но сперва позволь мне спеть песню и проверить, подходит ли она к моему голосу.

Птица спела песню, и она ей очень понравилась.

– Она звучит, как ария из комической оперы, – сказала птица, – но, в конце концов, она отлично мне послужит.

И минуту спустя Тимтом с радостью обнаружил у себя на другой стороне пропасти и гораздо ближе к дому. Но, когда он пришел к Игольной реке, его ждала новая проблема, потому что паук настолько рассердился из-за потерянного глаза, что порвал мост из паутины и отказался плести новый.

Это воистину обескуражило путника, и он уселся на берегу реки, с тоской глядя на противоположный берег. Паук не обращал на него внимания, он поджал лапки и заснул, а иголки в реке с любопытством поглядывали на него своими глазками, проплывая мимо бесконечным потоком.

Через какое-то время неподалеку от юноши пролетал вьюрок. Заметив отчаяние на лице Тимтома, птичка уселась ему на плечо и спросила:

– Что у тебя случилось, молодой человек?

Тимтом поведал птичке в своих приключениях, а когда рассказ дошел до потери паучьего глаза и отказе этого злобного существа разрешить ему перейти реку по мосту, птичка с удивлением воскликнула:

– Паучий глаз, говоришь? Так вот, именно его я сейчас и держу в когтях.

– Где? – нетерпеливо воскликнул Тимтом.

Птичка спрыгнула ему на колени, осторожно разжала коготки одной из лапок, и показала тот самый паучий глаз, который ему дала волшебница.

– Так это же здорово! – воскликнул изумленный Тимтом. – Но где ты его нашла?

– Я нашла его в лесу, спрятанным во мху возле норы Хитрого Лиса. Он та-кой яркий и блестящий, что я решила отнести его домой птенчикам, чтобы они с ним поиграли. Но раз он тебе настолько нужен, я с большим удовольствием его верну.

Тимтом искренне поблагодарил птичку, позвал паука и вручил ему глаз. Когда паук примерил глаз и обнаружил, что тут подходит идеально и блестит даже ярче старого глаза, он сразу стал весьма любезным и вскоре сплел мост снова.

Пробравшись над блестящими иглами целым и невредимым, Тимтом быстро зашагал дальше, стремясь наверстать время, потерянное всеми задержками. Когда он добрался до места, где на него он обрушился буран, то обнару-жил, что птицы склевали весь попкорн, и он может идти дальше без помех.

Наконец он добрался до королевского дворца и потребовал аудиенции с принцессой. Но юная леди, пребывавшая в тот день в особенно плохом настроении, категорически отказалась увидеться с ним.

Преодолев так много препятствий, Тимтом не собирался допустить, чтобы его планы погубила какая-то угрюмая злючка. И он смело вошел в комнату, где принцесса сидела в одиночестве, потому что все боялись к ней приблизиться.

– Здравствуй, моя дорогая Ладушка, – приветливо сказал он. – Я пришел избавить тебя от твоего плохого характера.

– А я не хочу, чтобы меня от него избавляли! – гневно крикнула принцесса. – Убирайся немедленно, или я тебя побью!

– Я никуда не уйду, пока ты не пообещаешь выйти за меня замуж, – твердо ответил Тимтом.

Тут принцесса яростно завопила и бросила туфельку прямо ему в голову. Тимтом увернулся от туфельки и не обратил внимания на это безобразие, а продолжал с улыбкой смотреть на прекрасную принцессу. Увидев это, принцесса бросилась к нему, схватила за волосы и стала дергать их изо всех сил. Она открыла рот, собираюсь завопить, и тут Тимтом ловко бросил золотую пилюлю ей в рот.

Принцесса немедленно выпустила волосы и присела у его ног, всхлипывая и дрожа. Она даже закрыла прелестное личико руками, потому что покраснела от стыда.

Тимтом нежно погладил ее склоненную голову и попытался утешить принцессу, сказав:

– Не плачь, милая, потому что ты навсегда рассталась со своим плохим характером, и теперь все будут тебя очень любить.

– Сможешь ли ты простить меня за то, что я вела себя так гадко? – спросила Ладушка, умоляюще глядя на него прелестными голубыми глазами.

– Я уже простил тебя, – быстро ответил Тимтом, – потому что такой гадкой была не ты, а твой характер.

Принцесса вытерла слезы и поцеловала Тимтома, пообещав выйти за него замуж. Потом они пошли к королю и королеве. Любящие родители принцессы очень обрадовались тому, как изменилась их дочь, и сразу согласились на свадьбу.

А неделю спустя в долине Мо начался великий пир, и все королевство очень веселилась, потому что это был день свадьбы Тимтома и принцессы Ладушки.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 21
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля - Лаймен Баум.
Комментарии