Маг, связанный клятвой - Кристофер Сташеф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может быть, это было плодом его воображения, но Мэт мог поклясться, что две последние строки были повторены хором детских голосов. Совершенно отчетливо он почувствовал, как облако колдовства усилилось вокруг него, и на какое-то мгновение туман поредел, а с высоты прорвались лучи солнца, но потом колдовские чары перебороли заклинание Мэта, и снова все погрузилось в густой туман. Мэт помотал головой:
— Для меня это слишком сильное колдовство, мне кажется, что здесь работает не один, а несколько колдунов вместе.
— Несколько колдунов! — испуганно сказала Иверна. — Нет, это наверняка сам король управляет ими, потому что никто другой не может заставить их сплотить свои силы!
— Этого я и боялся, — хмыкнул Мэт. — Но мы пока не побеждены. У нас в запасе есть еще одно оружие. — Мэт открыл свою сумку и увидел мерцающий свет. — Ну и как насчет всего этого. Макс?
— Действительно, как? — запел демон. — Как я могу расчистить для тебя весь этот туман, Маг?
— Сконденсируй его, — сказал Мэт. — Соедини мелкие частички влаги в капли.
— И как я должен это сделать?
Мэт глубоко вздохнул. Он совершенно забыл, что Макс всегда требовал совершенно четкой формулировки заданий.
— Ослабь поверхностное натяжение так, чтобы водяной пар сконденсировался в более крупные капли.
— Сказано — сделано! — закричал демон.
— Всем надеть капюшоны, — крикнул Мэт. — Сэр Ги, нам бы следовало побеспокоиться о каком-нибудь средстве для удаления ржавчины.
Воздух начал понемногу проясняться, и Мэт почувствовал, как ему на голову упало несколько дождевых капель. Но их оказалось всего ничего. Дождь перестал, и туман снова сгустился.
— Не по мне, — сообщил демон. — Тут действует какая-то сила. Еще большая сила стремится к тому, чтобы сохранить поверхностное натяжение.
Конечно, вполне возможно, что Мэта трясло от погоды. Ему удалось вспомнить лишь несколько источников силы, которые могли бы преодолеть энтропию, и только один из них всегда пытался затуманить зрение человека и увести его прямиком в затемненный мир.
— Постарайся нагреть его! Ускорь броуновское движение молекул воды! Заставь их испариться!
— Сделаю! — согласился Макс, и снова туман поредел на несколько мгновений, а потом опять сгустился. Демон начал возбужденно подпрыгивать.
— Кто-то опять мешает мне! Кто-то, кто обладает большей властью над теплом, чем я, снова переводит все в туман.
— Он сильнее и тебя, и всех наших союзников! — мрачно заметил сэр Ги. — Видимо, это все-таки сам король, но ты должен противостоять его силе, лорд Мэтью!
— Боюсь, что ты прав, — пробормотал Мэт, обращаясь про себя к снятому Яго, который был его ниточкой, связывающей с силами Всевышнего. Потом он повернулся к своим друзьям. — Ну что еще мы можем сделать, кроме того, чтобы продолжать продвигаться вперед, пусть медленно, но вперед, и при этом пытаться не растерять друг друга? Мы будем аукаться, как в лесу. Как ты думаешь, Робин, это сработает?
— Давай попробуем, — раздался голос предводителя лесных братьев. — Может, будет лучше, если наш добрый монах присоединится к тебе, чтобы прокладывать путь?
— Давай по-другому. Я думаю, что лучше, если у нас один маг будет впереди, а другой сзади.
— Я не маг, — быстро парировал брат Тук.
— Да кто бы ты ни был. Мы все идем за Стегоманом. Сэр Ги, разворачивай своих людей.
— Сэр Линг, вы поведете правый фланг! — крикнул Черный Рыцарь. — Сэр Мишель, левый фланг! Сэр Дей, поведете среднюю колонну и будете держаться за мной!
Рыцари в один голос ответили: «Есть!» Мэту было любопытно, как случилось, что все рыцари и аристократы признали главенство сэра Ги, хотя маг и не сомневался, что это было заслуженно. Два года ушло у них на то, чтобы понять, насколько важным для них он был. Несомненно, это была очень интересная, если не сказать душещипательная история, и Мэту очень хотелось бы выслушать ее всю до последнего слова, но когда-нибудь позднее, когда можно будет усесться у ревущего огня в надежном замке, и чтобы на мили вокруг не было бы ни единого врага. Однако в этот момент для него самым важным было пытаться вывести свое войско из этой заварушки.
— Готовы? Тогда, вперед!
— Впер-р-ед, он ш-шкажал! — пробормотал Стегоман. — Я что, должен нас вести? Нет! Это меня будут обвинять, если заблудимся? Нет! — Но как он ни сопротивлялся, как ни протестовал, но потихоньку вперевалку двинулся в путь по равнине.
Мэт почувствовал на своем плече руку сэра Ги, значит, все его друзья были здесь рядом — рука в руке.
— Робин Гуд! Где ты?
Но его голос отозвался в тумане странным эхом.
— Эй, я здесь! — Голос Робина прозвучал откуда-то сзади, потом послышался слева: — Я здесь!
Мэт нахмурился:
— Тебе и надо-то было прокричать всего раз. — И замолчал, пораженный, услышав эхо своего голоса точно сзади: «...всего раз!»
— Да я вообще-то один раз и кричал, — отозвался Робин, но он даже не успел закончить фразы, как эхо повторило его слова слева от Мэта, а потом еще раз справа.
Мэту становилось все страшнее.
— Колдун пытается нас запутать, заставляя наши голоса звучать с разных сторон!
— Сэр Лоринг! Вы следуете за мной?
— ...за мной. — Голос прозвучал впереди и справа.
— Да, сэр Ги! Я следую за вашим голосом!
Но слова сэра Лоринга потонули в тумане, а через несколько секунд вдруг громко зазвучали где-то вдали.
— Сэр Нигель! — В голосе сэра Ги зазвучали металлические нотки. — Идите на мой голос и возьмите меня за руку.
— Идите на мой голос! — передразнило Черного Рыцаря эхо откуда-то слева.
— Возьмите меня за руку! — Теперь эхо звучало сзади и справа.
— Я иду, сэр Ги! — Но голос сэра Нигеля поглотил туман, — Сэр Дей! Скорее шагайте вперед и подайте руку циклопу!
— Шагайте вперед! — раздалось эхо слева.
— Дайте руку циклопу, — повторило эхо справа.
— Я иду, сэр Ги! — Но голос сэра Дея тоже потонул в тумане и вынырнул несколькими секундами позже справа.
— Робин Гуд! Ты меня слышишь? — закричал Мэт в панике.
— Слышу! — Голос Робина звучал где-то сзади. — Я соберу своих людей на звук рога! — Теперь голос звучал справа.
Раздался звук рога, дружный крик людей Робина понесся сначала вправо, потом прокатился где-то впереди, а потом зазвучал слева. Еще один звук горна зазвучал где-то к северу, его эхо раздалось с юга, а потом — с востока.
— Я надеюсь только на то, что его люди знают, который из них настоящий, — застонал Мэт. — Робин, твои люди еще держатся вместе?
Но на этот раз ответом было эхо его собственного голоса, и где-то вдалеке, затихая, прозвучал звук охотничьего рога. С другой стороны были слышны голоса рыцарей, созывавших своих людей, но они звучали все отдаленнее. Доносилось бряцание металла, долина заполнилась отголосками, но все звуки прилетали издалека, с каждой минутой все больше удаляясь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});