Охота в параллельных мирах - Иван Франке
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, конечно, — согласился Владислав. — Я в общем-то хотел только жену с родителями познакомить. Таков уж у нас обычай.
— Уговорили, — Олег Петрович что-то написал на листке и подал его агенту. — Завтра к профессору Кострову. Он обследует вас и вашу жену и сделает также все необходимые прививки, без которых вам нельзя появляться в двадцать первом веке. Ну и… — он перелистнул настольный календарь. — Что там у нас?… Так… Семнадцатого сентября мы вас отправим домой. Инструкции по возвращению получите у нашего агента. Все, желаю удачи.
— Олег Петрович, — Владислав показал пальцем на бумажку в руках шефа.
— Что? Ах, да, — Шеф протянул направление. — Можете идти.
— Еще вопрос можно? — остановился Владислав в дверях. — Вы сменили электронный календарь на бумажный перекидной?
— Это… — шеф погладил календарь ладонью, — это мне один знакомый из настоящей деревянной бумаги сделал по образцу двадцатого века.
— Я посмотрю, — пообещал Владислав. — быть может, и я найду для вас какой-нибудь сувенир. — Он повернулся, чтобы выйти, краем глаза заметив как на столе шефа загорелась красная лампа экстренного сообщения.
— Владислав, минуту, — окликнул Олег Петрович агента. — Да! - он нажал кнопку на столе.
На стекле, вмонтированном в столешницу, загорелось сообщение. Владислав замер в дверях.
— Черт, — шеф вздохнул, пробежав глазами текст. — Владислав, — он помолчал. — Есть новость. — шеф выдержал интригующую паузу. — Неприятная новость. Козалак Свен сумел бежать. Он захватил транспорт и еще пару осужденных…
— Сбежал с ксилловых рудников? — удивился Владислав. — Но ведь из-под куполов на Лере сбежать невозможно!
— Мы тоже так думали, — пожал плечами чиновник. — Оказалось, что ошибались. Все обстоятельства побега выясняются.
— А кто с ним сбежал? — Владислав шагнул назад, закрыв за собой дверь.
— Сейчас посмотрю, — Олег Петрович взглянул на электронный лист. — Гарольд Зежирский и Деррик Морер. — Он поднял глаза на Владислава. — Еще один ваш старый знакомый.
— Это тот Деррик Морер, которого на Акаве тепленьким взяли? — уточнил Владислав.
— Он самый, — подтвердил шеф. — Интересно, каким образом они снюхались? Два бывших врага. Ну вот что, три дня я вам пообещал и я вам их дам, но не секундой больше. Вы сейчас хорошо знаете объект своей работы. Вам его и ловить снова.
— Ага, — Владислав усмехнулся, я подставляю голову под пули, а охрана не может за своим охраняемым контингентом уследить. А что патруль? Транспорт — это ведь не иголка. Они что, до сих пор на след не напали.
— Да нет, — Олег Петрович усмехнулся. — Транспорт-то уже нашли да только пустой. На борту отсутствует одна спасательная капсула и никаких людей. Кстати, ксилловые стержни были сняты со всех антигравов на борту транспорта. Других подробностей пока нет. Можете идти, — продолжил он. — Три дня у вас все-таки есть. Не смею задерживать
Владислав молча вышел. Олег Петрович, проводив агента глазами, нажал кнопку вызова.
— Да, Олег Петрович, — тотчас же отозвался секретарь.
— Подготовьте приказ на отпуск для Владислава Раденко с семнадцатого сентября. И еще… свяжите меня с операторами время-перехода.
Notes
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});