Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Фаддей Венедиктович Булгарин: идеолог, журналист, консультант секретной полиции. Статьи и материалы - Абрам Рейтблат

Фаддей Венедиктович Булгарин: идеолог, журналист, консультант секретной полиции. Статьи и материалы - Абрам Рейтблат

Читать онлайн Фаддей Венедиктович Булгарин: идеолог, журналист, консультант секретной полиции. Статьи и материалы - Абрам Рейтблат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 234
Перейти на страницу:

5 Булгарин имеет в виду свой очередной фельетон «Журнальная всякая всячина», в котором он в панегирических тонах описывал дерптскую жизнь и порядки в университете и писал, в частности: «Нынешний попечитель, генерал-лейтенант Евстафий Борисович Крафстрем, посвятив всю жизнь свою и все свое время точному исполнению мудрых предначертаний высшего начальства и имея достойного помощника в лице отставного гвардии полковника Николая Ивановича Шенига, мужа ученого и любознательного, устранил все прежние неудобства и довел университет до высокой степени совершенства, как в нравственном, так и в ученом отношениях» (Северная пчела. 1844. № 33. 12 февр.). В Историческом архиве Эстонии в фонде попечителя Дерптского учебного округа сохранилось дело с записками и обзором Шенига о состоянии и нуждах научных кабинетов университета, в частности, он поддержал идею основания фармацевтического кабинета (см.: EAA.384.1.788).

6 противоречит всем принципам гастрономии (фр.).

7 Михаил Павлович, великий князь (1798–1849) – младший брат Николая I, генерал-фельдцехмейстер, генерал-инспектор по инженерной части с 1825 г., главный начальник военно-учебных заведений с 1831 г., главнокомандующий гвардейским и гренадерским корпусами с 1844 г.

8 живые картины (фр.).

9 богоданный (фр.).

10 Булгарин Святослав Фаддеевич (1840–1874) – сын Ф.В. Булгарина.

11 но для виду, для приличия (фр.).

12 Каров Эдуард Юлиус (Karow Eduard Julius; 1817–1874) – выходец из Щецина; книгопродавец и владелец библиотек при книжных лавках в Лифляндии, университетский издатель в Дерпте с 1840 г., университетский книготорговец с 1847 г.; дерптский бургомистр в 1864–1867 гг. (см.: Петухов Е.В. Указ. соч. С. 471).

13 Кюстин Астольф Луи Леонор де (1790–1857), маркиз – французский путешественник, писатель, посетивший Россию в 1839 г. и выпустивший книгу «Россия в 1839 году» (1843), получившую широкую известность. По-видимому, речь идет о втором издании: CustineA. de. La Russie en 1839. 2e éd. P., 1843. 4 vol.

11

Добрейший и любезнейший из людей, милый Николай Игнатьевич!

Давно я собирался писать к Вам – но хлопот столько, что насилу улучил минуту! Ваше последнее письмо навело на меня грусть! Все резоны Ваши справедливы, к оставлению Дерпта, но жалко и досадно, что эти скоты Вас не поняли! Что до меня касается, то во всем, что происходит в Лифляндии, я вижу более глупости, нежели злости. Провинциальное самолюбие – это чудовище с мордой крокодила и с ослиными ушами! И то сказать, страшно подумать, чтоб остзейские провинции совершенно обрусели и наводнились русскими чиновниками, этими тарантулами, сосущими кровь народа и заражающими его своим ядом! Но остзейцы никак не хотят постигнуть и верить, что ни один умный и честный человек не хочет их лишить немецкого языка и их древнего устройства – но что желают только усовершенствований, и русскому языку учат их, для их же блага, чтоб споспешествовать им к получению аренд, чинов и крестов, до которых они страшные любители! Я решительно положил воспитывать детей моих в Дерпте, когда они укрепятся на умственных силах – и в этой цели переделываю Карлово. Исследовав здесь все учебные заведения – я нашел только одну порядочную школу, именно при Реформатской церкви, у Гордака1. Это человек: Esse homo! Все прочее дрянь: невежество и разврат! Можете представить себе, что за университет, которым неограниченно управляет Плетнев2! Это не человек – а мешок мелочей, страстишек и непомерной глупости и невежества. Человек – просто глупый от природы!

О себе скажу, что я сердечно и искренно помирился с князем Григорием Петров[ичем] Волконским3. Это было на концерте у А.Ф. Львова4 en petit comité5. Отставки своей кн. Волконский еще не взял назад – но наверное, что он останется попечителем, т. е. будет носить это звание по-прежнему, с прежнею слабостью и нерадением6. Человек он добрый сердцем – но без характера, легок и поверхностен. Не такого попечителя нужно для Петербурга. По моей истории Увар-паша проглотил такую пилюлю, от которой до сих пор не может прийти в себя7 – и играет роль: depité8! Едва ли есть в мире душа, которая бы лежала к нему. Правда, он умен! Но ведь и черт умен! Пушкин казанской9 ни за что не согласился взять место здешнего попечителя, чтоб не быть вблизи Увар-паши! А он сам не знает, что с собою делать. Куда деваться после министра? Разве в послы? – Куда? – Все это длинная история! Между тем, он ужасно постарел: лицо опало – страшно смотреть. Его âme damnée10 доктор Спасский11 сказывал мне, что он был в восторге от моей статьи о Дерпте12 – и сожалел, что это я написал, примолвив: он все может, что захочет! Разумеется, в литер[атурном] отношении.

Итак, я не увижу ни Вас, ни милого Вашего семейства, хотя думали рано, т. е. в мае приехать в Дерпт! Но уж за то, клянусь, приехать в Духово, во что бы то ни стало! Как вы проводите время, что делает добрая и милая Софья Николаевна – Алеша, детки – и шалун Сережа? А любезный Михайла Николаевич, с ангельчиком своим Ольгою Павловною – тешатся новорожденным персичком13? Хотел бы я всех вас видеть, потому что люблю всех вас душевно!

Письма, посылаемые мною к моим, дерптским плебеям – лежат по две и по три недели на почте! Им не посылают писем – а они не догадываются идти на почту. Пожалуйста, отошлите это письмецо в Карлово – к моему арендатору. Я послал чудный паркет в Карлово, мраморный камин и всякие прихоти – чтоб украсить жизнь мою на старость. Все это сам поставлю на месте – ибо в Лифляндии вкуса ни на грош! Если Вам досуг – съездите в Карлово, в будни, и посмотрите, что там стряпает тяжелый Гейст14. Кажется, он все врет, будто там идет работа.

Дядюшке нашему Евстафию Борисовичу челом бью!

Вернопреданный Ф. Булгарин

18 марта 1844. СПб.

1 Гордак Эдуард – инспектор реформатского училища при немецкой церкви по адресу: наб. Мойки, 38.

2 Плетнев Петр Александрович (1792–1865) – профессор российской словесности (в 1840–1866 гг. – и ректор) Петербургского университета, поэт и критик, друг Жуковского, Пушкина, Гоголя. В 1838–1846 гг. издавал и редактировал основанный Пушкиным журнал «Современник». Резко отрицательно относился к литературной деятельности Булгарина, но время от времени печатал статьи и рецензии в «Северной пчеле».

3 Волконский Григорий Петрович (1808–1882), князь – попечитель Петербургского учебного округа в 1842–1845 гг. (см. письма Булгарина ему от 11 мая и 1 декабря 1843 г.: Отчет Императорской Публичной библиотеки за 1892 г. СПб., 1895. Прил. С. 58–60; ИРЛИ. 19.696).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 234
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Фаддей Венедиктович Булгарин: идеолог, журналист, консультант секретной полиции. Статьи и материалы - Абрам Рейтблат.
Комментарии