Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По имени Феникс. Дилогия - Максим Грек

По имени Феникс. Дилогия - Максим Грек

Читать онлайн По имени Феникс. Дилогия - Максим Грек

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 174
Перейти на страницу:

«А вот хрен тебе!» — ответил я ей, а верному слуге приказал впустить гостя.

Когда я подошел к гостиной (да-да, в личных покоях Феникса до черта различных комнат, во многие из которых я даже еще и не заглядывал), то Гром уже сидел на стуле. Вид он имел горделивый и даже сидя, сохранял армейскую выправку. Я также присел и поблагодарил верного слугу, принесшего бокалы и вино, а затем тактично скрывшегося, оставив гостя и хозяина одних.

— Чем могу? Ведь не пьянствовать пришел. Говори сразу и по делу!

— Да, господин, — поклонился Гром и по всему его лицу стало ясно, что не привык он со всякими изысками излагать свою прямую мысль, как того (скорее всего) требует этикет, а привык прямо высказывать все накопившееся. — Вашей жизни угрожает опасность!

Я ожидал продолжения речи, но видимо, только так он и может общаться: коротко и ясно.

— Моей жизни угрожала опасность и во время блужданий по миру, но я не делал из этого сенсацию. Так почему же ты считаешь, что угроза в стенах дворца весомее, нежели опасность когтей и зубов оборотней, когда я ночевал в самом сердце их земель?

— Это… другое. Готовится заговор против вас. Вашей охране не по силам остановить покушение!

— Понял-понял, опять вы с Хагваром не поделили сферы влияния. Эх, да что же с вами делать?! Можно же ужиться мирно: ты правишь в городе, он во дворце. Вот и все! Я доверяю вам обоим, но ты должен искать заговорщиков вне дворца…

— Господин, позвольте мне заняться поисками во дворце! — перебил меня Гром.

— Нет. На тебе и так лежит охрана всего города, с чем, я думаю, ты неплохо справляешься! Так что не заставляй меня сомневаться в твоем профессионализме. Делай свое дело, а Хагвар будет делать свое… ну, а я, естественно, буду делать свое. Понял?

— Так точно, — буркнул громила и расстроенный поднялся со стула.

— Вот и хорошо, — похлопал я его по плечу, прощаясь. — Ах да, еще одно! Планирую сделать обход гарнизона на днях, так что приведи все в готовность.

— Мы всегда готовы!

— Я предупредил. И пусть никто не расслабляется. Отчего-то меня не покидает предчувствие большой беды.

На слова «большая беда» Гром еще больше сник и ушел, а точнее уполз, как провинившаяся собачонка. Я же отправился обратно в свой кабинет. Нужно упорядочить мысли и разобраться с этими животными инстинктами, что нашептали про «большую беду».

Удобно расположившись за письменным столом, взяв в руки ручку и листок бумаги, я принялся вычерчивать всяческие причудливые завитки — так уж мне лучше думается. И думал я, и думал… Стоп! Что я взял?! Словно во сне я посмотрел на руку и убедился, что предмет, который я продолжаю сжимать — действительно самая обыкновенная ручка. Не какое-то там перо и даже не изысканная перьевая ручка, а самая дешевая шариковая! Но откуда в этом мире она взялась?!

Отбросив все думы и размышления, я принялся сосредоточенно обшаривать все уголки и закоулки кабинета. Вверх дном полетели коробки, столы, стулья, бумаги, книги… Книги! Я сразу и не обратил внимания, что среди невзрачных местных книг пестро стоят яркие и ровненькие книги моего мира. Я принялся смотреть, что же это за книги.

— Это же мои книги! — промолвил я, когда пролистал страницы и увидел на некоторых опознавательные знаки, характеризующие принадлежность их к моей библиотеке.

Около десятка книг, что я обнаружил, считались ранее потерянными. Я все время думал: где и когда мог потерять их. Вспоминал, кому же их дал. А оказалось, что все они находятся в другом мире! Такого исхода я и предположить не мог. Вот только как мои книги здесь оказались?

Для ответа на новые вопросы я с еще большим старанием принялся громить кабинет.

Случайно на одной из стен мне попалась в руки какая-то продолговатая золотая вещица, прочно зацементированная в камень стены. Вначале я не знал, что она вмонтирована и попытался ее вырвать, но тщетно. Потом толкнул, и участок казавшейся монолитной стены сдвинулся, легко скользнул в сторону, скрываясь в недрах стены. Секретный проход, прям как я и люблю.

За дверью оказалась комната. Быстро окинув всю ее взглядом, я с горечью убедился в отсутствии того легендарного скелета, которого вновь с нетерпением ожидал встретить. Да и вообще показавшаяся комната скорее напоминала некий архив с документами, чем секретную комнату. Всюду полки и шкафы. Везде навалены горы бумаг. Но и в подобном архиве я с удовольствием покопаюсь. Не расстроюсь, даже если тут на всех листах будут расписаны рецепты приготовления горохового супа или иная малоценная информация.

Подошел к одной из полок. Она поделена на секции и промаркирована. Я внимательно присмотрелся. Разобрал даты и какие-то имена, указанные в скобках. Наугад взяв один такой лист, и испытав культурный шок от почерка, коим его исписали, углубился в чтение. Но ничего интересного в документе не обнаружил. Это всего лишь дневник одного из предыдущих Фениксов, о том, что он сделал и чего хотел сделать. Взяв еще пару листов с этой полки, я убедился, что тут лишь дневники Фениксов.

А вот на столе лежала потертая книга и вот она уже содержала кое-какую полезную информацию.

«Я Алкарус Силийский, прозванный Фениксом, начинаю эту историю, дабы ты читатель понял всю важность возложенной на тебя миссии и принял без тайн и секретов свою новую должность и судьбу. Судьбу Феникса…» — именно эти слова гласила первая страница истертого от частого пользования фолианта. Я особо не стал медлить и начал быстро читать весь текст. — «Пройдя инициацию в магическом источнике пещеры Новой Судьбы, ты получил в свое распоряжение могучую силу, способную поддерживать баланс магии в мире и не допустить катастрофы…» — Отчего данная книга попала мне в руки лишь тогда, когда я уже успел привыкнуть к роли Феникса, а не в начале моего пути?! Что за дела?! И о какой пещере он говорит?

Чтобы не мучиться догадками, я сосредоточился, и с самой высокой скоростью, на которую только способен, принялся изучать текст. И вот какую историю поведал умерший в незапамятные времена Алкарус Силийский.

Никакой Границы, то бишь барьера, раньше не существовало, и текущий мир Снорарл ранее был лишь частью крупного материка (это подтверждают и слова Рина). Но произошел передел власти, начался чистейшей воды геноцид магических созданий. Власти, захватившие большую часть мира, поставили своей целью изничтожить всю магию и всех кто ей владеет. Такая уж у них практиковалась не то религия, не то идея. Приступили к уничтожению всех существ, что так или иначе связаны с волшебством, а им (магическим созданиям) это естественно не понравилось. И вот великий маг Алкарус Силийский (со товарищи, конечно же, хоть он об этом особо и не упоминает) взял на себя ответственность переселить всех бедненьких и обиженных василисков, грифонов и пр. беззащитных тварей в один общий зоопарк. Из смутных описаний его свершений я догадался, что попыток совершилось более одной, но они проваливались. Не написал он, что стало этому виной: просчеты мага, либо неуживчивость волка с овцой (магических понятно же) в одной клетке; но понятно, что ему все же удалось совершить задуманное, пусть и ценой громадных трудов и смерти других магов, помогавших ему. В результате получился мир Снорарла отгороженный от прочего мира стеной… а может правильно называть получившееся ограждение разрывом, созданным из натяжений нитей многих миров?.. Я пытался понять, что же это за ерунда такая, но ничего не вышло. Так что можно и не заморачиваться на этот счет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 174
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу По имени Феникс. Дилогия - Максим Грек.
Комментарии