Мистер Морг - Роберт Рик МакКаммон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они подождали. Не исключено, что Морг уже куда-то переместился и сейчас наблюдает за ними, а может быть, он лишь вскользь пробежал взглядом по поляне. Так или иначе, они не могут сидеть тут вечно.
Минуты через три, в течение которых индеец и Мэтью внимательно смотрели, не пошевелится ли что-нибудь, и ничего не увидели, Странник поднялся на ноги.
— Нам нужно взобраться туда как можно быстрее. Помогите девушке. И если что-нибудь увидите, кричите.
— Хорошо.
Странник нашел тропу, уже проложенную Моргом через подлесок, но подъем оказался нелегким. В какой-то момент Фейт чуть не упала, и ей пришлось сесть. Она до сих пор так и не произнесла ни слова. Ларк села рядом с ней и стала растирать ей ноги, пока та не смогла снова встать. Странник остался с ними. Пригнувшись к земле, он в любое мгновение готов был сорваться с места, лук его был натянут, а стрела готова к полету. У Мэтью страшно болели ноги, мышцы икр, казалось, вот-вот разорвут кожу.
На то, чтобы добраться до вершины, ушло больше получаса. Кроме следов от сапог, без труда обнаруженных Странником, никаких признаков Моргова присутствия не было. Индеец предположил, что он вскарабкался на скалы, залег там и нацелил подзорную трубу вниз.
А недалеко от того места, где Странник пришел к этому выводу, на гладком сером валуне среди сосен они увидели черную треуголку Мэтью. Видимо, Морг забыл ее, торопясь оторваться от них, подумал Мэтью.
Мэтью подошел к своей шляпе и уже потянулся за ней, но Странник луком остановил его руку.
— Стойте, — сказал ему индеец. — Отойдите.
— Вы чего это…
— Назад, — повторил Странник, и на этот раз Мэтью подчинился.
Индеец сам протянул руку и концом лука подцепил треуголку. Когда он приподнял ее, свернувшаяся под ней гремучая змея предупреждающе затрещала и вцепилась саблевидными зубами в лук. Странник смахнул ее с валуна на землю, и она, извиваясь, уползла.
— Кусака, — словно во сне произнесла Фейт своим одурманенным голосом. — Старый Змий.
Ларк стояла рядом с Мэтью, и он вдруг почувствовал, что у него вот-вот хрустнут пальцы: так крепко она вцепилась в его руку.
— Наверное, Морг увидел нас, — заметил Странник. — Да ведь, Мэтью?
— Да.
— Это, наверное, не очень хорошо.
— Не очень, — сказал Мэтью.
— Следы он оставляет четкие. Идет все так же медленно. Эта гора вымотала его.
— Мы, кажется, все вымотались.
Странник кивнул.
— Думаю, вы правы. — Он снова внимательно посмотрел на красневшее солнце, клонившееся к западу в безоблачном небе. — Надо устроить привал, пока не стемнело. Найдите место побезопаснее.
— Только не здесь! — запротестовала Ларк. — Не в стране гремучих змей!
— Мисс, — устало, но властно сказал Странник, — тут везде страна гремучих змей. — Он перевел взгляд на Мэтью, разминавшего пальцы, чтобы восстановить кровообращение после того, как Ларк отпустила его руку. — Теперь можете взять свою шляпу.
Они прошли еще около двухсот ярдов, и Странник указал на место, подходившее, по его мнению, для ночлега. Это была травянистая полянка на вершине холмика, окруженная огромными дубами. Все четверо постарались устроиться как можно удобнее. Странник дал Мэтью порцию вяленого мяса и взял немного себе. Фейт сидела, глядя в никуда. Ларк предложила ей поесть окорока с кукурузным хлебом и попыталась просунуть кусочек между ее губами. Но та в ответ зажала рот рукой, а потом легла у подножия дуба и свернулась калачиком. На мольбы Ларк что-нибудь съесть она никак не реагировала. Странник, поев, проворно забрался на дерево и сел среди ветвей. Солнце садилось, окрашивая западную часть неба в ярко-красный цвет с пурпурным оттенком по краю.
— Зачем этому пропадать. — Ларк показала Мэтью на еду, от которой отказалась ее мать. — Хотите?
— Кукурузного хлеба возьму, спасибо. — Он рад был отведать чего-нибудь, что напомнило бы ему о более счастливых временах, когда он ужинал дома. — А окорок съешьте сами.
— Я не очень-то проголодалась.
— Возможно, однако, голодны вы или нет, поесть все равно нужно.
Он принялся за кукурузный хлеб, оказавшийся очень вкусным, а она смотрела на кусок окорока у себя в руке так, будто его отрезали от задней лапы гигантской крысы. Преодолев наконец отвращение к тому, что осталось от последней семейной трапезы, она последовала его совету, но потом вскочила, побежала в заросли, и там ее вырвало.
Мэтью встал, достал из холщовой сумки Ларк фляжку с водой и подошел к девушке. Она успела отползти от исторгнутого содержимого своего желудка и сидела, подобрав под себя ноги. Не глядя на Мэтью, она взяла фляжку, вынула пробку, сделала глоток, пополоскала рот и выплюнула воду. Потом сделала еще глоток, побольше, закупорила фляжку и отдала ее.
— Простите меня, — сказала Ларк, убирая с глаз волосы.
Мэтью ничего не ответил и сел в нескольких футах от нее. Он снял треуголку, сомневаясь, что теперь будет часто ее надевать: кожу головы под ней покалывало. Ларк — красивая девушка, подумал он. Совсем юная, свежая. Или была такой. Жаль, что он не увидел ее вчера. Так многого жаль. Но жалеть сейчас о чем-то — лишь зря терять время. Он посмотрел вверх и увидел в темнеющем небе на востоке первые звезды. Интересно, кто сейчас смотрит на них в Нью-Йорке? Берри? Ефрем Аулз? Зед? А может быть, даже лорд Корнбери, вышедший вечером прогуляться?
Суждено ли ему вернуться туда? Жив ли еще Грейтхаус? Ну, хватит гадать, подумал он, это ведь тоже бессмысленно.
— Почему же вы виноваты? — спросила Ларк.
Мэтью понимал, о чем она. Он знал: она думает о его словах с той минуты, как он их произнес.
— Если бы не я…