Джеймс Поттер и Зал Пересечения Старейших - Джордж Липперт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеймс не находил слов. Он просто смотрел на Теда, не уверенный в том, что чувствует или думает, не уверенный в том, что Тед сказал правду или нет. Он знал только, что это удивляет и смущает его, в хорошем смысле, слышать то, что сказал Тед. Тот закрыл огромную книгу, лежащую перед ним с глухим стуком.
— Пошли — сказал он, вставая и сгребая книги вместе — Помоги мне отнести это в общую комнату, что бы Петра смогла просмотреть их перед матчем. Она должна помочь мне провернуть это или у нас ничего не выйдет. Ужин через час и после него мы будем очень заняты всю ночь, если ты понимаешь о чем я.
Полдень, когда должен был проходить последний матч по Квиддичу в этом сезоне, был прохладным и туманным, по небу быстро бежали серые тучи. Тихие и необычно мрачные Гремлины прошли через туннель за статуей Святого Локимагуса Постоянно Продуктивного. Когда они достигли лестницы, ведущей внутрь сарая с оборудованием, Тед замедлил шаг и дальше пошел на цыпочках. К настоящему времени Ридкулли уже должен был забрать чемоданчик с принадлежностями для Квиддича, но все же стоило быть осторожными. Тед осмотрелся в узком пространстве, но увидел только пыльные полки и несколько сломанных метел, тогда он подозвал остальных, следовавших за ним.
— Все чисто. Здесь должно быть безопасно сейчас, потому что Ридкулли уже ушел. Он — единственный, кто пользуется этим сараем.
Ральф поднялся по ступенькам и осторожно огляделся. Джеймс помнил, что, когда он и Гремлины пользовались секретным туннелем, чтобы запустить Старелку, Ральфа с ними не было.
— Это магический туннель. Он работает только в одну сторону, — прошептал он Ральфу. — Мы можем вернуться через него, потому что это путь, которым мы прошли, но кто-нибудь другой найдет внутри оборудованный сарай.
— Круто, — выдохнул Ральф понимающе. — Это хорошо.
Джеймс, Ральф и Сабрина прижались к задней стене сарая, чтобы выглянуть в единственное грязное окошко. Поле для Квиддича находилось за сараем и они могли четко видеть три трибуны, практически заполненные учениками с баннерами в руках и преподавателями, все были одеты легко, не по сезону. Команды Когтеврана и Слизерина выстроились вдоль противоположных сторон поля, ожидая, пока их капитаны пожмут руки и выслушают традиционные наставления Ридкулли по основным правилам игры.
— Совсем забыла, — прошептала Сабрина, — такую очевидную вещь. Зейн здорово придумал.
Джеймс кивнул. Это была идея Зейна — осуществить кражу метлы в тот единственный открытый момент матча, в те несколько минут, когда обе команды выходят из раздевалок к трибунам, чтобы посмотреть церемонию открытия. Это была гениальная идея, потому что только в это время метлы находятся отдельно от своих хозяев, ждут в раздевалках, пока команды не заберут их для торжественного вылета.
— Пора, — сказал Тед, дотронувшись до плеча Джеймса, — Корсика уже там.
Джеймс сглотнул комок в горле, который больше походил на мраморный шар. Его сердце колотилось. Он достал мантию-невидимку из рюкзака, расправил ее и набросил на себя и Ральфа. Когда они подходили к двери сарая, Петра резко прошептала:
— Я вижу твои ноги, Ральф, пригнись еще.
Ральф присел, и Джеймс заметил, как концы мантии коснулись земли вокруг его ног.
— Не разгибайтесь и двигайтесь быстро, — проинструктировал Тед. Он повернулся и взглянул сквозь доски двери. Сарай был расположен на углу поля, просто внутри магической границы, воздвигаемой на время матча. Дверь была обращена в сторону от поля, к трибуне Слизерина, рядом с ним.
— Вроде все чисто, — сказал Тед, прижав лицо к трещине в двери. — Будем надеяться, что все смотрят на поле, а не на этот сарай, — с этими словами он толкнул дверь, открывая ее, и отступил в сторону. Джеймс и Ральф протиснулись мимо него, и Джеймс услышал стук двери, закрывшейся за ними.
Ветер был переменчивым и непредсказуемым. Он дул через поле, хлопая и теребя мантию-невидимку, развевая ее вокруг ног мальчиков.
— Кто-нибудь увидит мои ноги, — простонал Ральф.
— Мы почти дошли, — сказал Джеймс сквозь шум толпы. — Просто держись ближе и не разгибайся.
Сквозь прозрачную ткань мантии-невидимки Джеймс мог видеть темную пасть прохода в раздевалку слизеринцев. Массивные двери были широко распахнуты и зафиксированы защелками на стенах трибуны, чтобы ветер их не захлопнул. Игроки Слизерина выстроились в линию вдоль поля с другой стороны от дверного проема, достаточно близко, чтобы заметить неосторожное слово или мелькание их ботинок. Джеймс задержал дыхание, сдерживая желание побежать. Двое мальчиков медленно, бочком прокрались мимо ближайшего игрока Слизерина, Тома Скваллуса, и скользнули в тень дверного проема. Внутри ветра не было, и мантия повисла неподвижно. Джеймс осторожно выдохнул.
— Пошли, — прошептал он как можно тише. — У нас мало времени.
Джеймс знал, что планируют Гремлины, хотя сам ничего не видел. Зейн, который следил за всем, стоя на другой стороне поля вместе с командой Когтеврана, рассказал ему обо всем позже. Когда Табита и Дженнифер Теллус, капитан Когтеврана, направились в центр поля, чтобы встретиться с Ридкулли, странный звук возник в воздухе над их головами. Весь день небо было низким и пасмурным, затянутым серыми облаками, но сейчас зрители и игроки увидели как облака начали кружиться, спускаясь к земле.
Прямо над полем образовалась облачная выпуклость, закручивающаяся сама на себя и темнеющая, пока толпа смотрела. Шум на стадионе стих, и облака в этой тишине издали глубокий, вибрирующий стон, протяжный и зловещий. Только Зейн смотрел на сарай в дальнем углу поля. Он мог видеть только фигуры Теда и Петры, низко свесившиеся из узкого окна, их палочки были подняты, размешивая облака. Он улыбнулся, а затем, когда настало подходящее время и весь стадион смолк, крикнул через все поле:
— Квиддич никогда не зависел от погоды, верно, Дженнифер?
По трибунам прошла рябь нервного смеха. Дженнифер быстро глянула на Зейна, а затем посмотрела на снижающуюся над ней воронку. Как Гремлину, Тед рассказал ей о плане, но Зейн решил, что ей было не так уж сложно изобразить нервозность. Ни Ридкулли, ни Табита Корсика, казалось, не были готовы двигаться. Корсика взглянула вверх на облака, ее волосы дико развевались вокруг лица. На лице Ридкулли отражалась мрачная решимость.
— Дамы и господа, — голос Дамьяна эхом отразился от трибун с его места в комментаторской кабинки, — кажется, мы переживаем ограниченный высотный природный феномен. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах. Скорее всего, там вы в безопасности. Те кто на поле, пожалуйста, оставайтесь там, где вы есть. Ураган не сможет вас увидеть, если вы не будете двигаться.
В толпе кто-то крикнул:
— Это динозавр, ты, сумасшедший крылан!
— Тоже вариант, — ответил Дамьян усиленным магией голосом.
Сабрина и Ной выскочили из сарая и, сопротивляясь порывам ветра, метнулись к крохотной площадке, пристроенной к трибуне Пуффендуя. Палатка была подготовлена учениками Пуффендуя, но саму еду приготовили эльфы на кухне позади нее. Ной и Сабрина направились вдоль стены трибуны и остановились у открытых дверей.
— Эй, ребята, гляньте, что тут творится! — закричала Сабрина под нарастающий шум урагана. — Погода становится довольно скверной!
Сердитый эльф в глубине кухни опустил свою трубку.
— И что вы хотите, что бы мы с этим сделали, э? Может быть вы хотите, чтобы мы выстрелили волшебной пыльцой, успокаивающей шторм, из наших ушей?
— Я просто подумал о пятом пункте в пятьдесят пятом разделе Соглашения Коалиции Эльфов Хогвартса, — крикнул Ной, слегка присев в дверях, — где сказано, что эльфы отвечают за сохранность территории во время ненастной погоды. И я бы сказал, что погода снаружи действительно ненастная. Может, вы хотите, чтобы мы с Сабриной закрыли двери и подождали, пока все само собой не утихнет? Ладно, тогда пойдем, Сабрина.
Эльф спрятал трубку в узел своей набедренной повязки и прыгнул вперед.
— Теперь это не проблема! — он повернулся и крикнул в глубины кухни. — Эй! Пекл! Крунг! Сид! Нам есть, чем заняться! Давайте-ка приступим.
Четверка эльфов потрусила за Сабриной и Ноем. Когда они пришли, сердитый эльф сказал через плечо:
— Премного благодарен, господин и госпожа. Теперь можете продолжать наслаждаться матчем.
Пока эльфы спешили сквозь ветер к дверям раздевалок, ураган, наконец, достиг поля. Он бушевал вдоль центральной линии, в двадцати футах правее от Табиты Корсика, и на несколько мгновений она была очарована им. Позже многие говорили, что это был самый маленький ураган, который они когда-либо видели. Трава в том месте, где он касался ее, дико колыхалась, но сила урагана значительно снижалась через сто футов или около того, так что на трибунах почти ничего не чувствовали. Дженнифер Теллус развернулась и побежала к боковой линии, чтобы присоединиться к своей команде. Ридкулли, казалось, ничего не заметил. В центре поля рядом с ним осталась стоять только Табита Корсика, она прикоснулась к свой палочке и огляделась, игнорируя завихрения урагана, казалось, что она ищет что-то.