Изгнанники - Дэвид Коу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оррис промолчал.
— Скоро подадут ужин, — объявил Седрик из другого конца комнаты. — Можно пока угостить вас вином, Оррис?
— Да, благодарю, — ответил маг.
— Простите, что солгала вам сегодня, — едва слышно промолвила Мелиор. Маг подумал, действительно ли она боится, что оверлорд услышит, или это очередная уловка.
— Значит, вы знаете об Амариде.
— Да.
— Зачем же прикидывались?
— Не знаю. Наверное… — Она задумалась, потом тряхнула головой. — Не знаю.
Оррис посмотрел на нее. Женщина следила за ним с каким-то беззащитным выражением в красивых зеленых глаз. «Я наедине с двумя совершенно незнакомыми людьми, — подумал он, — и даже не знаю, кто из них более опасен».
— Хотел бы я знать, можно ли вам верить, — сказал он, отвернулся и отошел от окна.
Седрик уже стоял с бокалом светлого вина.
— Прошу, присаживайтесь, — пригласил он, протягивая Оррису бокал. Маг опустился в большое уютное кресло. Сам оверлорд расположился на стоявшем у стены длинном диване, по другую сторону низкого стеклянного столика, а Мелиор заняла второе кресло.
Маг пригубил из своего бокала. Там оказалось отличное сухое вино.
— Вам нравится? — поинтересовался Седрик.
— Да, оно великолепно.
Оверлорд самодовольно усмехнулся:
— Как правило, из того, что дают наши виноградники, выходит обычное пойло. Но на некоторых выращивают хорошие сорта винограда И есть один, — добавил он, махнув на свой бокал ухоженной рукой, — где производят исключительное вино. Каждый год я посылаю дюжину таких бутылок нашему Правителю на День Лона.
— Расскажите мне что-нибудь о Правителе, — попросил Оррис как бы между прочим.
— О Дарелле? — безразлично переспросил Седрик. — Он приятный человек и опытный руководитель.
— Не слишком-то красноречивая характеристика.
Седрик некоторое время изучающе разглядывал мага.
— Если вы думаете, что я могу назвать его самым мудрым и авторитетным из всех Правителей Наля, — с каким-то удивительным простодушием произнес наконец он, — то это не так. Он вполне удовлетворительно справляется со своими обязанностями и не совершил ничего, что пошатнуло бы ведущее положение Брагор-Наля в Лон-Сере. Пока оверлордов это устраивает. Но я не берусь предсказать, сколько еще продлится его правление.
Оррис сделал второй глоток.
— Разве вы можете повлиять на срок его пребывания у власти?
— Не исключено, — ответил Седрик, с таинственной улыбкой отхлебнув из своего бокала.
Они молча сидели втроем, потягивая вино и избегая смотреть друг другу в глаза, пока охранники не подали ужин. Тогда перешли в столовую. Здесь также лежал серебристый ковер, а из окна открывался величественный вид. Стол и стулья были сделаны из темного дерева отличного качества. Анизир сразу примостилась на одном из свободных стульев рядом с Оррисом и задремала.
На ужин подали жареное мясо, салат из вкусной горьковатой зелени, незнакомой Оррису, и тушеные овощи, похожие на те, что готовили в Тобин-Сере.
— Вот мы сейчас вновь мирно беседуем, — начал Седрик, орудуя ножом и вилкой. — Скажите, Оррис, зачем вы все-таки прибыли в Брагор-Наль?
Оррис наколол было на вилку кусочек мяса, но снова положил ее на тарелку. Видимо почувствовав, как он напрягся, Анизир проснулась и перепорхнула к нему на плечо.
— Я здесь в качестве представителя моего народа, — сдержанно начал он. — И надеюсь найти ответы на некоторые вопросы, связанные с недавними событиями в Тобин-Сере.
Седрик понимающе наклонил голову:
— Ясно. Возможно, мы с Мелиор в состоянии помочь вам.
Оррис натянуто улыбнулся:
— Вы очень добры. Но мне все же хотелось бы задать эти вопросы Совету Правителей.
Оверлорд быстро обменялся с Мелиор несколькими репликами на родном языке. Не понимая, о чем идет речь, Оррис сообразил, почему Седрик не пустил сюда Гвилима Посовещавшись, Седрик снова обратился к магу:
— Совет чрезвычайно загружен текущими делами. Могут пройти недели или даже месяцы прежде, чем вы добьетесь аудиенции.
— Я понимаю, — ответил Оррис и под влиянием не вполне ясного порыва добавил: — Но глава моего Ордена уже обменялась с Советом письмами по этому вопросу. Я думаю, у них найдется время, чтобы меня выслушать.
Седрик перестал жевать и судорожно сглотнул:
— Повторите, что вы сейчас сказали.
— Глава Ордена Магов и Магистров направила вашему Совету послание и получила ответ. Полагаю, что Правители захотят со мной говорить, когда я перед ними предстану. — Оррис, конечно, блефовал. Ответ Правителей ясно давал понять, что они не желают ничего об этом знать, но маг рассчитывал, что Седрику это неизвестно.
— Вы в курсе, о чем говорилось в этих посланиях? — спросил Седрик с нескрываемым интересом.
Маг усмехнулся:
— Да, само собой.
Оверлорд подождал немного, но скоро понял, что Оррис не собирается ему ничего рассказывать. Его лицо покрылось красными пятнами, а взгляд стал ледяным.
— Да будет вам известно, чародей, что я не люблю подобных игр, — раздраженно выпалил он.
— Как раз наоборот, Седрик, — произнес Оррис, чувствуя, что преимущество на его стороне, — мне показалось, что вам очень нравится играть в игры. Это проигрывать вы не любите. — Седрик молчал, и маг с улыбкой продолжил: — В Тобин-Сере есть такая плутовская игра, она называется рендра. Главная цель в ней — одурачить соперника, заставив его поверить, что у вас выигрышные карты, тогда как на самом деле это не так. Думаю, вы бы в ней преуспели.
— Подозреваю, вы тоже играете в эту игру.
— Конечно, и весьма неплохо. — Взглянув на Мелиор, маг увидел, что она с легкой улыбкой наблюдает за ним. Седрик тоже это заметил. — Выйди, Мелиор, — холодно приказал он. — Я хочу поговорить с Оррисом с глазу на глаз.
Мелиор послушно встала, не сводя с мага озабоченного взгляда. Оррис снова засомневался, можно ей верить или нет.
Похоже, и это от Седрика не укрылось.
— Быстрее, Мелиор, — жестко сказал он.
Девушка вышла из-за стола, и через несколько секунд хлопнула входная дверь. Оверлорд смотрел на ее пустой стул, и по его лицу невозможно было понять, о чем он думает.
— По-видимому, вы произвели на нее впечатление, — наконец произнес он таким тоном, что было ясно: он этому совсем не рад. — Может быть, и она на вас? — Оррис промолчал, а лысый оверлорд ухмыльнулся. — Не нужно смущаться, — снисходительно бросил он,— не вы первый. Но пока вы не наделали глупостей, не хотите ли узнать, кто подослал к вам убийц несколько дней назад?
Оррис почувствовал комок в горле и опустил вилку на тарелку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});