Красный шторм поднимается - Том Клэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Будет исполнено, шкипер. – Боцман ушел, недоуменно покачивая головой. Хорошо хоть на этот раз он сможет нарисовать на рулевой рубке целый силуэт подводной лодки, а не половину.
Моррис вернулся на мостик. Там он распорядился дать отбой боевой тревоги, и фрегат вернулся в режим обычного патрулирования. Затем он связался по радио с командиром конвоя и сообщил о военнопленных.
– «Фаррис», – послышался ответ коммодора. – Нанесите на пусковой установке золотую букву "А". Вся ваша команда действовала отлично, Эд. Вы – лучший корабль во время этого плаванья. Относительно военнопленных я сообщу свое решение позже. Конец связи.
Капитан повернулся и увидел, что вахта, находившаяся на мостике, не покинула его. Все они слышали слова коммодора. Усталости как не бывало – улыбки на лицах, обращенных к Моррису, означали для него больше чем слова коммодора.
Киев, УкраинаАлексеев просматривал разведывательную информацию, которая скопилась на столе. Командующий округом выехал в Москву для участия в совещании высшего командного состава, однако эта информация ничем – почти ничем, поправил он себя, – не отличалась от того, что говорилось в Москве.
– Боевые действия в Германии развиваются недостаточно успешно, товарищ генерал? – спросил капитан Сергетов.
– Да. Мы должны были выйти на окраины Гамбурга через тридцать шесть часов – как выделено планом. А пока не сумели добиться этого, и Третья ударная армия несет тяжелые потери от налетов авиации НАТО. – Он замолчал, глядя на карту. – На месте командующего войсками НАТО, я бы снова контратаковал вот здесь.
– Может быть, они просто не в состоянии сделать этого. Мы сумели отразить их первую контратаку.
– Да, ценой уничтоженной танковой дивизии и шестидесяти сбитых самолетов. Такие победы хуже иных поражений. Да и картина на южном фланге ничуть не лучше. Войска НАТО отступают, выигрывая время, и делают это очень удачно. Их наземные войска и самолеты действуют на той же территории, на которой они проводили маневры в течение тридцати лет. Наши потери почти вдвое больше расчетных, и мы не в состоянии выдержать это. – Алексеев откинулся на спинку кресла и выругал себя за то, что говорил как пораженец. Впрочем, причиной этого было просто желание самому принять участие в сражениях, что-то предпринять. Он не сомневался, как не сомневается любой генерал, что сам сумел бы лучше управлять войсками.
– А как относительно потерь НАТО?
– Мы считаем, что они тоже несут тяжелые потери. На удивление щедро расходуют боеприпасы и снаряжение. Немцы слишком много поставили на карту, защищая Гамбург, и это дорого им обошлось. Если бы я на их месте не смог контратаковать, то принял бы решение об отступлении. Город не стоит того, чтобы уничтожать свою армию. Мы познали этот урок в боях за Киев…
– Извините меня, товарищ генерал, а Сталинград?
– Там ситуация была несколько иной, капитан. И тем не менее поразительно, как повторяется история, – пробормотал Алексеев, глядя на карту на стене кабинета. Он покачал головой. В Западной Германии слишком хорошо развита сеть шоссейных дорог, чтобы можно было осуществить такой замысел. – По сообщениям КГБ, у НАТО боеприпасов на две, максимум на три недели. Это станет решающим фактором.
– А как с нашими боеприпасами и горючим? – спросил молодой капитан.
На лице генерала Алексеева появилось мрачное выражение.
ИсландияПо крайней мере здесь была вода. Из ледников, что громоздились в центре острова, стекали потоки – это была вода, которая выпала тут в виде снега больше тысячи лет назад, задолго до начала загрязнения атмосферы, и превратилась в лед. Когда лед начинал таять и питать стекающие с гор потоки, он снова превращался в воду кристальной чистоты и удивительно хорошего вкуса, хотя в ее составе полностью отсутствовали примеси. Кроме того, местная вода была ледяной, а найти брод помельче оказалось непросто.
– У нас пайков осталось всего на один день, лейтенант, – заметил Смит, когда они заканчивали есть.
– Да, об этом нужно подумать. – Эдварде скомкал оставшийся мусор. Гарсиа забирал затем его у всех и закапывал. Если бы имелся способ заровнять следы, которые они оставляли на земле, сержант Смит заставил бы их заниматься и этим.
Закапывать мусор в скалистом грунте было нелегко. Настраивая радио, Эдварде слышал приглушенные испанские проклятья и звон складной лопаты о камни, заменявшие здесь, на вершине высоты 482, почву.
– «Конура», вас вызывает «Ищейка». У нас кончаются пищевые припасы, прием.
– Искренне сочувствую, «Ищейка». Подумаем, как доставить вам несколько порций пиццы.
– Еще издевается, ублюдок, – произнес Эдварде, не переключая радио в режим передачи. – Что теперь вам требуется от нас?
– Вас никто не заметил?
– Раз все еще живы – никто.
– Сообщите, что видите.
– Что видим? Ниже склона холма на север проходит грунтовая дорога, милях в двух от нас. Похоже, поблизости ферма – засеянные поля, что-то вроде этого, только мы не видим отсюда, что там растет. Животноводческая ферма – овцы, наверно, – к западу от нас, мы прошли мимо нее по пути сюда. Большие стада овец. Десять минут назад на дороге увидели грузовик, направляющийся на запад. Самолетов пока сегодня не заметили, но, думаю, это пока. Гражданские лица находятся у своих домов, даже фермеры не пасут овец, а ферма к северу от нас кажется вовсе безлюдной. Никаких – повторяю еще раз, никаких – частных автомобилей. Иван круто поступил с этим островом, жестко зажал население. Вот и все, что можно сказать. Передайте летчикам этих «варков», что они сурово обошлись с подстанцией. От нее ничего не осталось, только огромная воронка. С тех пор мы нигде не видели электрического освещения.
– Понятно, «Ищейка». О'кей, вам приказано направиться на север в сторону Хвамсфьердура. Уклоняйтесь подальше к востоку, чтобы избежать заливов. Ждем вас там через десять суток. Повторяю, десять, самое большее двенадцать. Можете не торопиться. Двигайтесь подальше от населенных пунктов и избегайте всяческих контактов. В течение этого времени придерживайтесь обычного расписания радиосеансов и докладывайте обо всем интересном. Сообщите, как поняли.
– Понял вас, «Конура», нам приказано прибыть к Хвамсфьердур к концу следующей недели, режим радиосвязи обычный. Что-нибудь еще?
– Проявляйте максимальную осторожность. Конец связи.
– Хвамсфьердур? – спросил Смит. – Но это сотня миль по прямой!
– Они советуют нам уклониться к востоку, чтобы не натолкнуться на кого-нибудь.
– Двести миль – пешком по этому дерьму? – Взгляд Смита был таким мрачным, что мог рассечь скалы. – К концу будущей недели? Через десять или одиннадцать суток?
Эдварде молча кивнул. Он и не предполагал, что место, куда их послали, находится так далеко.
– Для такого перехода придется поднапрячься, мистер Эдварде. – Сержант достал из своего планшета крупномасштабную карту. – У меня даже нет подробных карт этого побережья. Черт побери, лейтенант, вы только посмотрите сюда. Хребты и реки на этом острове расходятся от его центра, как спицы в колесе, понимаете? Это означает, что нам придется постоянно карабкаться на скалы, а ведь это не холмики. По всем долинам продолжены дороги, но это же не для нас, верно, лейтенант? – Он тряхнул головой.
Эдварде заставил себя улыбнуться:
– Что, не по зубам? А мне говорили, что морским пехотинцам все ни по чем.
Смит пробегал каждое утро по пять миль. Он не мог припомнить, чтобы этот хилый слабак из ВВС делал что-то похожее.
– О'кей, мистер Эдварде. Говорят, еще никто не захлебнулся от пота. Встать, морские пехотинцы, мы отправляемся на небольшую прогулку. – Роджерс и Гарсиа переглянулись. «Мистер» вообще-то не было принятым обращением к офицеру, однако Смит считал, что вежливость требуется только в том случае, если офицер не знает, что его оскорбляют.
Кефлавик, ИсландияНа сборку вертолетов потребовалось время. Огромный Ан-22 доставил на авиабазу два боевых вертолета Ми-24 – изрядный груз даже для такого чудовищно большого транспортного самолета с четырьмя двигателями. Еще на одном Ил-76 прибыли техники и экипажи вертолетов, в задачу которых входило собрать, обслуживать и летать на них. В первоначальном плане, подумал генерал, была допущена крупная ошибка – единственный вертолет, уцелевший после воздушного нападения в первый день, вышел теперь из строя. Вряд ли следует говорить о том, что поврежденную деталь не включили в число присланных запасных частей. Ему требовалось дополнительные вертолеты. Генерал Андреев пожал плечами. Идеальных планов не бывает. В Кефлавик доставят новые вертолеты, а также передвижные радиолокаторы и пусковые установки ракет «земля-воздух». Судя по всему, американцы постараются сделать его пребывание в Исландии как можно более невыносимым, и потому ему требовалось дополнительное снаряжение, чтобы отбить их атаки…