Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дэланель. Первое задание - Юлия Григорьева

Дэланель. Первое задание - Юлия Григорьева

Читать онлайн Дэланель. Первое задание - Юлия Григорьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 124
Перейти на страницу:

— А что хочет моя малышка? — улыбаясь, спр осил Дайанар.

— Я хочу скорость и ветер в лицо, — теперь я тоже улыбаюсь.

— Как я могу отказать моей девочке? Поехали за город. — он весело наблюда л, как я хлопала в ладоши. — Что не сделаешь ради улыбки любимой. — и мы направились к выезду из города.

Ветер свистел и бесновался, соревнуясь с черной молнией в скорости. Акнат летел над землей, и я летела вместе с ним. Чуть впереди скользила вторая черная молния. Дайанар обернулся и рассмеялся, глядя на мое недовольное лицо, сегодня они с Арханом нас обогнали. Но недовольство такая мелочь, когда вокруг свобода, я перестала пытаться догнать наших соперников и начала просто наслаждаться бешеной скачкой. Акнат, почувствовав волю, прибавил, и мы все-таки вылетели вперед под мой громкий хохот. Мой мальчик сам знает, что ему делать.

Впереди была неширокая река, на берегу которой мы остановились и спешились. Наконец-то, мы были одни, совсем одни! Дайанар взял меня за руку, и мы пошли вдоль берега, ведя коней в поводу. Я наслаждалась солнцем, я наслаждалась изумрудной зеленью, которая в Ранкарде еще не налилась насыщенностью летних красок, наслаждалась тихим шелестом речной воды, неспешно бежавшей у наших ног, наслаждалась пением одинокой птицы и полетом бабочки, но главное, я наслаждалась близостью того, без кого уже не представляла своей жизни. "Как все быстро меняется, правда, Дэла?" — как-то сказал он, когда признался, что знал о моей влюбленности в него. Да, все меняется очень быстро. Я была влюблена в него, потом долго думала, что ненавижу. Потом я была уверена в том, что влюблена в Лина, а теперь понимаю, что всегда любила только одного несносного, гадкого, насмешливого, оскорбляющего, наглого, настойчивого, нежного, доброго, веселого, терпеливого и любящего Дайанара Гринольвиса. Я обернулась к нему в порыве безумной нежности.

— Я люблю тебя, Дайанар, — сказала я, глядя в сияющие медовые глаза.

— Я люблю тебя, Дэланель, — ответил он, притягивая к себе.

Повод выскользнул из пальцев, и руки легли на широкие плечи, ощущая тепло его тела под одеждой. Я завороженно ловила золотые искры в его глазах, не в силах отвести взгляд. Дайанар склонился к моим губам, и сердце остановилось в преддверие поцелуя. Я плавилась и текла воском в его руках, следовала за его губами, позволяла увести меня туда, где были только мы. Я умирала от нежности в его руках и рождалась вновь.

— Мой Дани, — простонала я в изнеможении.

— Дэла, — выдохнул он, мягко опуская меня на траву.

Его руки заскользили по моему телу, а у меня не было сил остановить его. Силы остались только на то, чтобы бесконечно шептать его имя, гладить его лицо, зарываться пальцами в шелковистые волосы, ловить и ловить золотые искры в медовых глазах. Чтобы сейчас он не решил сделать, я была готова на все. Остановился он сам, резко отстранившись, и мы какое-то время молчали, восстанавливая дыхание и приводя мысли в порядок.

— Дэл, — позвал Дайанар. — Умоляю, выходи за меня.

Я поднялась и села рядом, положив голову ему на плечо. Я улыбалась, мне было хорошо и спокойно.

— Когда все это закончится, — ответила я. — Потерпи, любимый. Как только уедем из Ранкарды.

— Поехали после всего в мое поместье, — предложил Дани. — Тебе там понравится.

— А храм там есть? — спросила я, улыбаясь.

— Есть. Очень старый и красивый. Меня в нем представляли Светлым и давали их благословение.

— Я согласна, — я потянулась к его щеке.

— Девочка моя, — прошептал Дайанар, встречая мои губы.

Я погладила его по лицу и легла ему на колени. Ласковые пальцы заскользили по моим волосам, и я прикрыла глаза, впитывая эту простую ласку. Он что-то говорил, но я не слушала слова, я слушала тихий вкрадчивый голос и уплывала на его волнах.

— Халари, — голос Дайанара вдруг стал напряженным.

— Что? — я посмотрела на него и увидела опять темно-карие глаза.

— У нас гости.

Я повернулась и посмотрела на приближающегося всадника. Сначала я не поняла, кто это, но по мере приближения…

— Кайзер? — изумилась я.

Мы встали, встречая того, кого увидеть совершенно не ожидали. Он был один, без охраны и даже без телохранителя. Одет монарх был так же, как и при возвращении в столицу. Значит даже не переоделся с дороги, только коня сменил. Кайзер подъехал к нам и спешился, простодушно улыбнувшись.

— Не смог удержаться, когда увидел, что вы на своих прекрасных конях, — сказал он. — Вспомнил вашу скачку на охоте, захотелось к вам.

— Здравствуйте, ваше величество, — поклонились мы. — С возвращением.

— Благодарю, — кайзер весело улыбнулся. — Не могу понять, почему меня тянет к вам.

— Новые лица? — улыбнулась я.

— Возможно, Лонель. Надеюсь, не прогоните? — его улыбка стала шире, и он вдруг стал похож на озорного мальчишку.

— Располагайтесь, — легко согласился барон, показывая широким жестом на берег.

Кайзер засмеялся и сел, мы последовали его примеру. Разговор завязался сам собой. Даже кайзер перестал восприниматься, как кайзер.

— Вас порадовали ваши подданные? — спросила я.

— Бездельники и воры, — отмахнулся венценосец. — Чуть не вздернул коменданта, Ири остановила.

— Вы суровый, — улыбнулась я.

— Справедливый, — усмехнулся кайзер. — А ваш император?

— Правлением мы довольны, а при дворе практически не бываем, — ответил барон. — Нам уютно в своем поместье в Триисе.

— Да? А я думал, что такая красивая пара должна быть желанным гостем при дворе императора. — удивился венценосец.

— Мы не столь честолюбивы, да и придворная жизнь нам мало знакома, — теперь ответила я.

— Правда? Никогда бы не подумал. Вы очень уверенно держитесь, как настоящие придворные.

— Наверное, врожденное, — засмеялся Эржен.

— Возможно, — улыбнулся в ответ кайзер. — Вы надолго в Ранкарду?

— Пока не надоедим кузену, — усмехнулся барон.

— Оставайтесь подольше, мне нравится ваше общество, — кайзер посмотрел на меня. — Если Мертай будет вас выгонять, я готов приютить вас в своей лачужке.

Мы засмеялись, оценив шутку о лачуге.

— А дворец императора большой? — снова спросил кайзер.

— Не маленький, — ответила я. — И очень красивый.

— Красивей моего?

— Сложно сказать. Я видела его только снаружи, когда навещала тетушку. Она живет в столице.

— И она не водила вас во дворец? — полюбопытствовал ранкардский венценосец.

— Я тогда была маленькой, — засмеялась я. — А потом воспитывалась в пансионе, а оттуда меня забрал мой Эржен.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 124
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дэланель. Первое задание - Юлия Григорьева.
Комментарии