Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Кровавый круиз - Матс Страндберг

Кровавый круиз - Матс Страндберг

Читать онлайн Кровавый круиз - Матс Страндберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 112
Перейти на страницу:
шлюшкой.

Его слова глубоко ранят Мадде и как будто сверлят ей кости.

А потом она понимает, что он говорит. Он такой же, как остальные монстры, но он может говорить. Остальные, кажется, вообще ничего не соображали.

Мадде пятится назад и упирается в Винсента, который продвигается к лестнице на второй этаж. Боковым зрением она видит, что Марианна встала с дивана и прислонилась спиной к стене, так что между ней и Даном стоит стол.

Мадде и Винсент бегут по винтовой лестнице наверх.

Серпантин мягко шуршит, когда Дан просовывает руку между перилами и хватает Мадде за пятку. Она падает. Ударяется локтем о край ступеньки. Громко кричит. Только после этого чувствует боль. Мадде удается подняться на ноги. Она слышит, как Дан идет за ней по лестнице.

Винсент кричит, чтобы она пригнулась, и в следующую секунду над ее головой пролетает бутылка шампанского. Когда она попадает в Дана, раздается громкий звук. Мадде добирается до верхнего этажа, оборачивается и снова видит, как Дан как ни в чем не бывало поднимается наверх.

– Уйди отсюда! – кричит Мадде.

Губы Дана растягиваются в подобии улыбки. У него слишком белые зубы, явно похожие на кости. Совершенно новые.

– Это вы здесь не должны находиться, – отвечает Дан и ставит ногу на пол верхнего этажа.

Винсент кидает в Дана жестяное ведро для охлаждения шампанского, но промахивается, ведро попадает в стену и звонко гремит. Винсент берет бокал, разбивает его о перила и держит осколок перед собой как оружие, острыми концами вперед. Когда Дан подходит ближе, он режет его лицо.

Однако Дан одной рукой ловит запястье Винсента, другой хватает парня за грудки и смотрит ему прямо в глаза.

– Отпусти его! – визжит Мадде.

Зубы Дана щелкают у самого лица Винсента.

Но потом Дан со всей силы толкает Винсента на перила лестницы.

Внизу раздается глухой удар. Мадде кажется, что она слышит, как что-то ломается.

Марианна кричит. Что она там увидела? Что случилось?

Мадде делает шаг назад. Чувствует за спиной край кровати. Дан поворачивается в ее сторону, самое страшное – это выражение его лица. Дану ужасно скучно. Ему совершенно все равно, что он сделал с Винсентом и что он будет делать с ней. Он просто выполняет поставленную задачу. Скучную, но необходимую.

– Позволь нам просто уйти, – просит Мадде и забирается на кровать, отодвигается к изголовью. – Пожалуйста, мы ничего не сделаем.

– Вы ничего не сделаете? – Дан подходит ближе. – Потрясающе привлекательное предложение. Вы ни черта и не можете сделать. Ты что, этого до сих пор не поняла?

– Поняла, – шепчет Мадде.

Она знает, что Дан прав. Она выглядит жалкой и глупой со своей детской просьбой. Мадде ничего не может предложить, и грозить ей тоже нечем. У нее вообще нет другого выхода, кроме как просто сдаться.

Дан склоняется над Мадде. Хватается за тонкую ткань ее платья, и женщина падает на колени. Получает от Дана такую оглушительную пощечину, что в ушах звенит. Накрахмаленные простыни шуршат, когда Дан всем телом наваливается на Мадде.

– А теперь, черт возьми, мы прикончим эту проклятую сучку. – Изо рта Дана пахнет чем-то гнилым и сладким, но его дыхание не горячее, а прохладное.

Когда Дан вдавливает плечи женщины в матрас, она зажмуривает глаза. Дан садится ей на живот. Мадде чувствует, как его ягодицы давят сверху, бедра сжимают ее с обеих сторон, Дан страшно тяжелый, все внутренности женщины готовы лопнуть, ей очень больно, и она не может дышать, только слышит, как щелкают зубы монстра, в точности как зубы Сандры.

У Мадде уже темнеет в глазах. Она спешит навстречу темноте. Хочет в нее погрузиться. Чтобы не оставаться здесь, когда Дан ее укусит.

«Значит, вот так мне суждено умереть? – думает Мадде. – Вот он, мой конец?»

Она почти не замечает, что давление на живот уменьшилось и руки уже не в тисках, она судорожно ловит воздух, чтобы свободно дышать.

Дан стоит рядом с изножьем кровати. Его тело бьет крупная дрожь.

– Не могу я больше, – стонет он.

Что это? Шутка? Он хочет поиграть в кошки-мышки?

Мадде удается сесть на кровати. Когда она дышит, то животу больно. Она боится Дана, но не меньше, чем его самого, она боится надежды, которая забрезжила на горизонте.

– Я устал, я хочу отдохнуть. Кто-нибудь другой все равно вас прикончит.

Дан наклоняется через перила и смотрит вниз

– Слышите, что я сказал? – ревет он. – Я хочу отдохнуть.

Он стоит спиной к Мадде, и она встает с кровати. Щека горит, в животе все болит. Женщина медленно идет к лестнице, не спуская глаз с Дана, ждет, что он в любой момент обернется, пойдет на нее, засмеется…

Скажет: «Что, поверила?»

Но кажется, что Дан ее не замечает. Только смотрит в окно.

Мадде спускается по лестнице. Смотрит на его профиль. Подбородок стал тяжелым, нижняя челюсть потеряла форму.

– Закройте дверь с той стороны. – его голос звучит равнодушно.

Винсент лежит на боку возле журнального столика. Мертвенно-бледный. Марианна сидит подле него на корточках. Кажется, он только что очнулся. Из одного запястья рекой льется кровь. Мадде видит торчащую в ране кость и поспешно отводит глаза.

– Пойдемте, – говорит она. – Давайте быстрее.

На втором этаже раздаются шаги. Она поднимает глаза, но Дана уже нет у лестницы.

Она знает, что он просто посмеялся над ними. Так кошка играет с мышью. Позволил им поверить в избавление, чтобы потом…

Слышно, как Дан грузно садится на кровать.

Винсент встает с помощью Марианны на ноги. Мадде подходит к двери первая, прижимает ухо к щели и прислушивается, вроде в коридоре тихо.

Отсюда недалеко до спасательных плотов, но что их ждет по дороге туда?

Мадде приоткрывает дверь и выглядывает в коридор. Никого. Открывает ее полностью. Изучает коридор и его ответвление, в котором находится их с Сандрой каюта.

Марианна и Винсент идут за ней. Марианна нашла где-то тонкий клетчатый шарф. Когда они закрывают за собой дверь, Марианна успокаивает Винсента и дергает за руку. Раздается щелчок. Винсент громко стонет, пот струится с его лба, когда Марианна перевязывает рану шарфом.

– Я работала секретарем у врача, – говорит она в ответ на удивленный взгляд Мадде. – А до этого я работала медсестрой.

Мадде снова смотрит в коридор. Куда им, черт возьми, податься?

– Калле, – напоминает Винсент. – Если Калле придет…

Марианна роется в сумочке и достает помаду, купленную в магазине, который Мадде помнит еще со времен своего детства. Мадде успевает подумать, что у тетки плохо с головой, раз она решила подкрасить губы в

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 112
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кровавый круиз - Матс Страндберг.
Комментарии