Книга о вкусной и нездоровой пище или еда русских в Израиле - Михаил Генделев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5
«Пладелет» – популярная в Израиле торговая марка входных металлических дверей, ставшая в обиходной речи просто названием. (Примеч. ред.)
6
Кефаль (ивр.).
7
Первыми рыбными консервами в оливковом масле были молодые сардинки, вылавливаемые у побережья Сардинии, позже их название, которым, кстати, пользуются и сами итальянцы, распространилось на все подобные консервы. Поэтому, покупая иностранную банку с «сардинами в масле», поищите на этикетке название рыбы – это вполне может быть и салака (sprats), и молодая мелкая сельдь (herring), и настоящие сардины (pilchard). (Примеч. ред.)
8
От греческого «эпикуреец» – презрительная кличка элинизированного иудея, утерявшего связь с Традицией.
9
Агада – кодифицированный ритуал проведения еврейского праздника Пасхи – Исхода. Ритуал включает систему тостов и благословений, молитв, традиционных вопросов и ответов, в частности, спрашивается: «почему в эту ночь мы сидим и пируем облокачиваясь, а не так, как в другие ночи?» (ма ништана – буквально: почему мы поступаем так?). (Примеч. ред.)
10
Шулхан Арух – Круглый Стол, кодекс еврейских религиознокулинарных предписаний.
11
Надежда (ивр.).