Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Дни поэзии и прозы - Том Уэйтс

Дни поэзии и прозы - Том Уэйтс

28.02.2024 - 12:00 0 0
0
Дни поэзии и прозы - Том Уэйтс
Описание Дни поэзии и прозы - Том Уэйтс
Читать онлайн Дни поэзии и прозы - Том Уэйтс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:

Уэйтс Том

Дни поэзии и прозы

ТОМ УЭЙТС

дни поэзии и прозы

ПОРА ЗАКРЫВАТЬСЯ СЕРДЦЕ СУББОТНЕЙ НОЧИ ПОЛУНОЧНИКИ В СТОЛОВКЕ МЕЛОЧЬ ГОЛУБЫЕ ВАЛЕНТИНКИ РЫБМЕЧТРОМБОНЫ ПСЫ ДОЖДЯ ДИКИЕ ГОДЫ ФРЭНКА ЧЕРНЫЙ ВСАДНИК --------------------------------------------------------------------------

ПОРА ЗАКРЫВАТЬСЯ

(1973)

МАРТА

Оператор, номер мне, уж столько лет прошло вдруг не вспомнит голос мой, ведь много утекло алло, алло, это марта? это твой том уэйтс я звоню с междугородной, не бойся - деньги есть лет сорок не видались мы, развеян горький дым мы выпьем вместе кофе и про всё поговорим и расцветали розы в дни поэзии и прозы марта, я был только твой, а ты была моей завтра мы не ждали мы упаковали все печали до ненастных дней я сейчас - намного старше, ты не молода как твой муж и как детишки? и я женился, да хорошо, что за тобой есть крепкая стена мы были молоды и глупы, чья теперь вина... я всегда был так порывист - и до сих пор таков ведь главным было походить на прочих мужиков наверное, жить вместе было нам не суждено марта, марта, я люблю тебя давно... я вспоминаю тихий вечер, и мы с тобой дрожим...

ГРЕЙПФРУТ ЛУНЫ

Грейпфрут луны звезда сияет сияет мне с небес мотив уныл и сердце тает я чахну по тебе стоит услышать эту музыку и разрывает грудь грейпфрут луны звезды сияние им вспять не повернуть я всё шёл без направлений путь мне был стеной ты принесла мне вдохновенье но какой ценой и когда слышу эту музыку то рвётся всё навзрыд грейпфрут луны звезды сияние мне их никак не скрыть и вот курю я сигареты взыскую чистоты и сползаю как и звезды, в омут пустоты но когда слышу эту музыку готов на стену лезть грейпфрут луны звезды сияние лишь их я вижу здесь

СЕРДЦЕ СУББОТНЕЙ НОЧИ

(1974)

АЛМАЗЫ НА КАПОТЕ

Алмазы на капоте - эти слёзки с неба я втягиваюсь в город по шоссе за мной железный шлейф дождя и ветер норовит зацепить и вот в такие ночи, когда трасса грохочет мне всегда хочется петь коротыш желает сбить ритм мне обходит меня чуть правей катя неустанно при суточной луне а висконсинский стопщик с лысой башкой хотел бы вернуться в висконсин домой но там в пятнадцать футов снега морозней, чем у землекопа в заду там холод, как у землекопа в заду океан замаячил - приехали, значит уж сан-клементе на пути и ухари воскресные прут мимо а спинка-то - сухая в кино, видно, были оранжевый неон театр переполнен за край горячо рубимыми юными рабынями греха маленький рай пошла писать метрополия развилки - туда, сюда залетные голуби шпарят на полную номера - не нашего штата спешат всё куда-то мореманы жмут на скоростную сто первую не проспи а в сонных глазах - одна полоса поля из бетона до звона восьмерки на запад, пятерки на юг развязки лезут друг на друга а твой стоп-сигнал тебя обогнал подмигивает умно в эфире - только белый шум хорош - есть время подумать и бурчит в желудке от самокрутки хоть ужин был бы нужней и летя по тем полночным джунглям ты вспомнишь свою встречу с ней еще квартал мотор устал и шепчет "вот и дом" шепчет "вот и дом"

(В Поисках) ДУШИ СУББОТНЕЙ НОЧИ

Ты ее заправил сам за рулем в твоем старом олдсмобиле с милой вы вдвоем мчитесь по бульвару ищете души субботней ночи в пятницу зарплата и звенят карманы вот ты видишь огни и они желанны а ты с пивом в бардачке в поисках души субботней ночи ты пригладил перья сбрил следы всей недельной бороды каждый день соскреб и всё о.к. ведь ты знаешь, что суббота - это твой апогей постоишь на красный на зеленый - врежь такой ночи в твоей жизни не было допрежь и ты гонишь по бульвару ищешь ты души субботней ночи уж не кии ли стучат там в баре шумно телефон звонит - наверное, твой шурин официантка подходит улыбаясь в глаза тебе ли, или просто навернулась слеза а в переулке зябко чуть-чуть тошнит и ты грезишь о субботах что давно прошли и, шатаясь, ты бредешь прямиком к душе субботней ночи спотыкаясь, ты бредешь напрямик к душе субботней ночи

ПРИЗРАКИ СУББОТНЕЙ НОЧИ (После Закрытия в Пиццерии Наполеоне)

Вот лоха трясет таксист, пытаясь огрести всю ночную выручку и моряк, дошедший до ручки что тратит факты своей жизни точно мелочь на незнакомок застрял в кабинке с порнушкой за радушные 25 центов и последний гнутый бычок в пачке кента он грезит об официантке с глазами как на рекламе кофе - что надо с бедрами из мармелада и желтыми волосами всмятку монарх, затаренный липовыми алмазами, он говорит "айрин" а та смахивает мыльно-жидкую прядку с глаз а заправочный бекон подгорает сталью подпоясанный служитель позванивает клапаном подачи кричит "заливай, но установи там может течь карбюратор, а может змеевик" окончательные утренние номера на прилавках городской крикун выкликает, зажав никели в лапах колбаску в кляре, 69 центов глазунью поджарьте и пачку кента адам с евой на бревне потопить их - как не фиг делать рагу позажаристей, позажаристей - никак не могу поверить, знаете ли и ранняя заря, ретируясь из города растряхивает ковровый саквояж брильянтов на созревшую стоянку, полную сумеречных куп-де-виллей и под присмотром светает того, кто в кучки сметает призраков субботних ночей

ПОЛУНОЧНИКИ В СТОЛОВКЕ

(1975)

НИКТО

Никого Никого не смог полюбить я так как я мог бы ведь не хватит не хватит мне сил любовь так горька а жизнь глубока но стыл в угольках угасший пыл

Нет, никто нет, никто не полюбит как я б полюбил ведь не хватит не хватит им сил ведь не хватит им сил

Нет, никто нет, никто так не полюбит как я б полюбил сил не хватит тебя полюбить ах, было их сколько еще будет их сколько но ведь все они только смогут сердце разбить нет, никто нет, никто не полюбит как я бы любил ведь не хватит не хватит им сил ведь не хватит им сил

МЕЛОЧЬ

(1976)

БЛЮЗ ТОМА ТРОБЕРТА (В Копенгагене Море по Щиколотку)

Трачен, как сдача, ночью не плачу получил то, за что платил ладно, до встречи, Фрэнк, вечер - не вечер а пару баксов займи, чтобы Вальсом с Матильдой, вальсом с Матильдой, чтоб нам вальсом с Матильдой уйти

Я невинная жертва слепых проездов я устал со всей той солдатнёй ведь никто не лопочет, всё сломано напрочь и стельки промокли уже а нам вальсом с Матильдой, вальсом с Матильдой, нам ведь вальсом с Матильдой идти

а псы с цепи рвутся такси не вернутся да и на хрен они нужны просил же - прикончи а ты нынче ночью лишь рубаху порвал на мне Старый Бушмиллз шкивает и ты нож втыкаешь в свой профиль в цветном окне чтобы вальсом с Матильдой, вальсом с Матильдой, вновь нам вальсом с Матильдой идти

как её целовал я образок как терял знает лишь однорукий бандит, да китайское пугало, знак на углу да стриптизки, которым пора пойти вальсом с Матильдой, вальсом с Матильдой, вместе вальсом с Матильдой пойти

ни к чему сострадание твердят беглецы - им на улицах не помечтать и бредни облав, и фарцы былой славой все хотят чем-то руки себе занять - и вальсом с Матильдой, вальсом с Матильдой, и все вальсом с Матильдой опять

любой юнга обхает спроси вертухаев ставших немощным старичьём что Матильда виновна в сотнях покойных она вечно маячит за плечом вальсом с Матильдой, вальсом с Матильдой, всюду вальсом с Матильдой пойдем

и чемодан свой разбитый в приют притащи ты рана не заживет вовек не примадонна, твой одеколон рубаха, пропахшая кровью и виски так прощайте же, дворники охранники пламени и Матильде - сладких снов

ПОДХОДИ

Чтобы получить стихи к песне "Подходи", высылайте оплаченной почтой фотографию самого себя, два трупика ползучих чарли и подписанный себе конверт с маркой по адресу: Отель "Тропикана Мотор", Голливуд, Калифорния, Молодому Тому Уэйтсу

просьба предоставить 30 дней на доставку

ПИАНИНО НАЛИЗАЛОСЬ (А НЕ Я) (Вечер с Питом Кингом)

Пианино нализалось а галстук задремал в Нью-Йорк музыка свалила усилок в углу поссал ковру надо срезать чубчик а прожектор - как из зоны ход телефон стреляет закурить а балкон по головам ползет а пианино нализалось пианино нализалось

меню инеем покрылись осветитель фиг что видит окривел на оба глаза у настройщика в ушах рога но свою мать он слышит сразу а пианино нализалось пианино нализалось

вышибала зашибает шибко он - дохляк, но давит жиром у хозяина ушиб ума и повадки конвоира а пианино нализалось пианино нализалось

а барменшу не отыщет и миноискатель она вас в упор не видит точно перед нею - скатерть касса распустила слюни а салфетки обалдели на пожар глазеют стулья урны сдали в богадельню а пианино нализалось пианино нализалось пианино нализалось а не я, не я, не я, не я, не я

ПРИГЛАШЕНИЕ НА БЛЮЗ

Вот стоит у кассы в фартучке с подносом и лопаточкой вчерашние заказы и авансы для заказчиков с каблучков до самой шеи вся она - как сгусток чувств это ж просто приглашение на блюз

ты стоишь, совсем как Кэгни а она - как Рита Хэйуорт за прилавком привокзальной пивной может, она не вышла замуж одинокой ей куда уж будь терпеливей, откроется шлюз

она спросит: как вам сделать половинку или с верхом все равно не выгорит поставить ради смеху на парня с чемоданчиком в нечищеных ботинках на усталом сиденье он умчит - я остаюсь но это ведь всего лишь приглашение на блюз

1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дни поэзии и прозы - Том Уэйтс.
Комментарии