Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская классическая проза » Сара Джаннини: девушка в голубом платье - Татьяна Покопцева

Сара Джаннини: девушка в голубом платье - Татьяна Покопцева

Читать онлайн Сара Джаннини: девушка в голубом платье - Татьяна Покопцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 32
Перейти на страницу:
словами обрёк Христа на смерть. И Господь спас распятых разбойников своими словами. Об этом думал Стефано и собирал мысли. Что ей написать? Ему хотелось разговаривать с ней о литературе, взять её щеки в свои ладони, её кисть в свою. Захотелось пройтись с ней по набережной. «Любовь познаёт только тот, кто готов ради нее страдать», – вспомнил он слова Сары. Возможно, дело в не походах в кино или в поездках на море? А суть именно в страдании ради человека, без которого не мыслишь своей жизни?

– Мам? Пронто? Мам?

– Стефано, дорогой, ты пьяный? Уже час ночи! Что случилось?

– Мам, где наш томик Петрарки?

– Посмотри в моей спальне, в стеллаже. Там должен быть. В синей обложке, с закладками.

– Спасибо, мамуль.

– Стеф, все хорошо?

– Да. Сегодня наша футбольная команда победила.

– А, ясно. Конечно. Но ты вроде бы не был ярым болельщиком.

– Ну, знаешь, на общей волне.

– Хорошо. Проверь стеллаж в моей комнате. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, мам. Люблю тебя.

– И я тебя люблю.

Он поплёлся в мамину спальню. В маленьком стеллаже стояли её любимые книги, среди которых была и книга в синей обложке. Мама любила закладки в тех местах, где её особенно затронули мысли автора. Петрарка был весь украшен разноцветными бумажками. Стефано достал книгу, открыл самый первый сонет на жизнь Лауры и начал читать. На сонете «На смерть мадонны Лауры» Стефано остановился.

«Пылать мне вами и дышать мне вами:

Весь был я ваш; и ныне вас лишённый,

Любую боль я б ощутил едва».

Стефано запрещал себе думать о Саре, но сейчас не мог не думать. Мысли переплелись со сном, и он заснул.

Проснулся утром от звонка.

– Да?

– Стефано, я домой возвращаюсь?

– Нет, мам. Ну всё хорошо. Я же не маленький!

– Тебе тётя передаёт привет.

– Мам. Мне нужно будет уехать.

– Куда?

– В отпуск. Отдохнуть.

– И когда? Куда?

– Сегодня. Мне пора собираться. Пока!

И он поспешил положить трубку, чтобы не отвечать больше ни на какие вопросы.

Стефано позвонил в школу, договорился и оформил отпуск за свой счёт. Взял телефон и написал Саре: «Сара, привет! Как дела? Я уезжаю в Рим. Взял отпуск. Будем на связи. Пока. Стефано». И пошёл паковать чемодан.

Отъезд Сары вызвал в нём жгучее желание уехать их города. Не будет её, и он здесь не останется. В Рим давно хотел съездить, может, даже устроиться там на работу. И когда-нибудь он слетает в Париж. Обязательно. Увидит Сару. У неё, наверное, появятся детишки, она станет более грузной, но такой же интересной и необычной. И они будут пить кофе в каком-нибудь французском кафе, разговаривать, может, даже он признается в своих чувствах. Когда-нибудь.

14

В электричке было много людей. Все ехали в столицу, в Рим. Стефано сел к окну. «Только бы без соседей, только бы без соседей». Но тут перед ним села темнокожая девушка в очках, поставила свой рюкзак на пол и положила на него ноги.

«У них там так принято, наверное, ноги выкладывать», – Стефано недовольно сморщился. По поводу эмигрантов он был категоричен, особенно не любил их в школе: на итальянском они не говорили или говорили плохо, были вечно какие-то неумытые, тарабанили на своем языке, когда это был французский, он ещё понимал, учиться не хотели. Как можно говорить с ними о литературе, когда они писать толком не могут и говорят с ошибками.

Электричка тронулась. Девушка напротив надела наушники и стала что-то напевать.

«Ещё этого не хватало!» Он стал искать глазами свободное место, но всё было занято. Попытался читать, но подвывание соседки его постоянно отвлекало. Он постучал ей по плечу.

– Прошу прощения! Вы говорите по-итальянски? – Она кивнула. – Можно не петь, пожалуйста? Вы мне мешаете читать.

– Извините. Я пою в голос? Простите. – Она снова надела наушники. Потом их сняла и обратилась к Стефану:

– А вы сомневались, что я говорю по-итальянски? Я здесь родилась, между прочим!

– Замечательно! – Стефано совсем не хотел втягиваться в диалог с ней.

– Нет, мне нравится! Если я темнокожая, значит, я не говорю по-итальянски? Или недостаточно хорошо говорю? Я вижу, что вам не нравлюсь! Нос воротите! А по сути, вы такой же гость на этой планете, как и я, независимо от цвета кожи, языка и географии рождения. Мы здесь на короткое время, а потом – она указала на окно, – тю-тю. Нет нас, и никто не вспомнит.

– Я не хотел вас обидеть или как-то унизить. Просто статистика – вещь, с которой не поспоришь. Чаще всего люди с таким же цветом кожи, – Стефано тщательно подбирал слова, чтобы не усугубить конфликт, – являются эмигрантами и плохо говорят по-итальянски.

– И что? Это не значит, что они плохие люди! Вы знаете, какой опасности подвергаются бедные африканцы, которые с детьми наперевес отправляются в Италию на маленькой лодке и погибают в море! Нужно их поддерживать, а не осуждать.

– Ну уж нет, извините. Почему я должен их поддерживать? Я плачу сумасшедшие налоги, а мне ещё и нелегальных эмигрантов поддерживать? Нет и нет! С чего это я должен делать? Они как-то поддерживают меня? Экономику моей страны? Вкладывают в мою культуру? В образование? В развитие? Нет. Они только берут и берут, а им всё мало и мало. Вы посмотрите на них: то воруют, то обманывают!

– Это неправда! Воровать и обманывать могут и местные, национальность и цвет кожи совершенно ни при чём. У вас когнитивное искажение работает!

– Что? Что это вы такое последнее сказали?

– Внешность обманчива. Я психолог и еду на конференцию в Рим, а по вашему взгляду я поняла, что вы меня посчитали отбросом общества, не умеющим говорить по-итальянски. Что ж, не судите людей по себе! – Она взяла рюкзак и пошла к выходу.

– До Рима ещё полчаса!

– А я там постою. Спасибо!

Стефано почувствовал, что был не прав, настроение ухудшилось. Он тоже взял свои вещи и вышел в тамбур.

– Простите меня, пожалуйста. Вы во многом правы. Как вас зовут?

– Муфалали.

– Очень приятно. Я Стефано. И о чём конференция?

– О психологии. Вам вряд ли интересно.

Последние десять минут они ехали молча. За окном уже мелькали здания. Подъезжали к вокзалу Рома Термини.

Стефано думал о том, как связаны люди во вселенной возможностей. Попутчики, прохожие, ученики и ученицы, провожатые и уезжающие. Они для чего-то оказываются в одно и то же время с тобой. Стефано посмотрел на Муфалали, которая слушала музыку и тоже о чём-то думала. Её завитушки были собраны в тугой хвост. Розовая кофта, тёмно-оранжевые широкие штаны, кроссовки, на руках были браслеты из широких бусин. Пальцы стучали в такт песни. Вскоре поезд остановился, и все стали выходить. Муфалали повернулась к Стефану и молча кивнула в знак прощания. Он кивнул в ответ.

Стефано какое-то время ещё шёл за ней. От Муфалали пахло потом и усталостью, но жизнестойкостью и жаждой справиться со всеми трудностями несмотря ни на что.

Потом Стефано потерял её из вида. Набрал маму.

– Мам, привет. Всё хорошо. Я в Риме. Взял отпуск за свой счёт. Не переживай. Спокойно отдыхай у тёти. Погода отличная. Скоро увидимся! Пока!

Стефано снял однокомнатную квартиру возле вокзала Термини. Окна выходили на тихую улицу Виа Коллина. Он сел за стол и стал смотреть на улицу. Вспоминалось детство. Мама и папа работали учителями, папа по истории, мама по итальянскому языку. В их семье всегда обсуждали то Марка Аврелия, то влияние Шекспира на мировую литературу. Маленький Стефано слушал родителей и много читал. Окончил университет в Риме и вернулся к родителям, устроился в школу. Встречался с однокурсницей, но не долго.

Работу свою любил, детей любил, со старшеклассниками работал охотнее, потому что верил, что может вложить в них что-то хорошее, спасти их от разрушающего действия действительности и цифрового аутизма.

В прошлом году в его класс перевели новенькую, Сару Джаннини. Невысокая, постоянно смущающаяся, с короткими волосами, неумело зачёсанными назад. Но когда она начинала говорить о литературе, от неё невозможно было оторвать глаз. Спина выпрямлялась, зелёные глаза начинали гореть. Иногда Сара

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 32
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сара Джаннини: девушка в голубом платье - Татьяна Покопцева.
Комментарии