Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зловещие латунные тени. Ночи кровавого железа - Глен Кук

Зловещие латунные тени. Ночи кровавого железа - Глен Кук

Читать онлайн Зловещие латунные тени. Ночи кровавого железа - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 144
Перейти на страницу:

Кто-то постучал в дверь как раз вовремя, будто сидел в кулисе и ждал выхода.

«Это мистер Тарп. Вчера вечером я разрешил ему отлучиться домой. По личным делам. Сиди. Дин откроет.»

Я завопил:

– Дин, когда впустишь Плоскомордого, выкинь за дверь кошку.

Я подождал Плоскомордого и начал свою историю.

– Тебе повезло, – когда я замолчал, сказал Плоскомордый.

– Черта с два, повезло. Расследование преступления потребовало применения дедуктивного метода.

Тарп заворчал, его не убедишь.

– Никто не подумал начать с поиска кареты.

– И все-таки тебе повезло, Гаррет. Что, если бы старикашка ездил в обычной карете? Что, если бы он ходил пешком?

– Но он ездил в этой карете. В этом все дело. И за это он поплатился. Он решил вломиться в запретный дом и устроить там свою базу, увидел великолепную карету и просто не смог устоять. И поплатился.

На мгновение я задумался, повинна ли заколдованная карета в смерти старого клоуна. Но мне все равно. Теперь я не очень терзался, что кокнул его. Много существ довелось мне встречать, но мало кто заслуживал, чтобы его убили, больше, чем он. Я оказал миру услугу, у меня не должно быть угрызений совести.

– Тебе повезло, – настаивал Плоскомордый.

Его с места не сдвинешь. Так же, как Покойника.

«Мистер Тарп, если вы хотите продолжить службу, у меня есть для вас поручение.»

– Деньги ваши, служба наша! Плоскомордому почему-то нравится Покойник.

«Из этого здания подозрительно исчезли все паразиты. – Они исчезли, потому что однажды во время его полуторамесячного сна я сжег десяток серных свечей. Я думал, что сделал ему одолжение. Клопы любят его донимать. – При изучении различных вариантов перемещения войск в Кантарде я привык использовать большие количества насекомых. Без них я не могу удовлетворить свое любопытство.»

– Значит, вы уже слышали, что сделал Слави Дуралейник?

«Да. Меня это взволновало. Чтобы исследовать возможности, имеющиеся в распоряжении уцелевших участников сражения, мне нужно несколько тысяч насекомых.»

Он имеет привычку выстраивать клопов на стене, как солдат, и производить с ними боевые действия. Отвратительный порок.

– Подождите, – возразил я. – Я только что очистил этот дом от заразы.

Клопы и мыши – худшие враги Покойника. Если им не мешать, они вмиг его сожрут.

«Так. Значит, ты в ответе за это черное дело.»

Он прекрасно знал это, просто раньше не говорил.

– Да, я. Я также владелец этой мусорной кучи. Я также страдаю от того, что мой эконом въехал без приглашения и считает своим долгом тащить в дом всех приблудных кошек. Я также терпеть не могу, когда по ночам он выходит искать ночной горшок, и тут под лапами его любимиц начинает скрипеть пол. Не ходи за клопами, Плоскомордый. Пускай Покойник развивает воображение.

Покойник послал мне преувеличенный мысленный вздох.

«Пусть будет так. В таком случае, мистер Тарп, боюсь, мы больше не нуждаемся в ваших услугах.»

Я с подозрением взглянул на Покойника. Уж очень скоро он сдался.

– Покойник прав. Сколько мы тебе должны?

– Не так уж много, придется опять идти дурачить клиентов для этого зануды Уника.

Печальная история. Уник никому не нравится. И мне тоже, хотя я с ним не знаком.

– Надо же Унику тоже зарабатывать на жизнь.

Я отсчитал несколько монет. Тарп вроде был доволен. Вся его работа состояла в том, чтобы открывать дверь.

– Может, добавишь немножко за личные неудобства, Гаррет?

– Какие личные неудобства?

– Я находился здесь, вместо того чтобы быть дома. Хотя я слышал, что тебя уже не интересуют женщины.

– Это не совсем так. Еще интересуют. Но все меньше и меньше.

– Не будь циником. Извинись перед Тинни.

Ему нравилась Тинни. Черт возьми, мне она тоже нравилась. Я просто не мог сладить с ее нравом: что с нее взять – рыжая. А теперь… Теперь я запел по-другому. Воздержание смягчает сердца.

Плоскомордый, казалось, не торопится уходить. Они с Покойником стали рассуждать, какой бзик был у странного старикана и что заставляло его резать женщин. Я решил воспользоваться случаем. Собрал остатки завтрака и отнес их на кухню. Избавившись от улик, я намеревался проскользнуть наверх и чуточку вздремнуть.

Кто-то постучал в дверь.

22

Кто это? Я так старался отвадить клиентов, что у меня теперь немного посетителей. Дин сделал вид, что слишком занят мытьем посуды, и мне пришлось идти к двери самому.

Я надеялся увидеть тепленькую секс-бомбу, но передо мной предстал Брешущий Пес Амато. Я начисто о нем забыл.

– Ты совсем позабыл обо мне, Гаррет, – вламываясь в коридор и оттесняя меня назад при помощи личного химического оружия, с обидой сказал он.

– Нет, – соврал я. – Я думал, ты еще не успел ничего сделать.

– Шел дождь. Мне больше нечего было делать. Плакаты и листовки быстро устаревают.

Считается, что промывание убивает зловоние. Это не так. Вода только усиливает запах.

Я подумал было оставить распахнутой дверь, открыть несколько окон и устроить сквозняк. Если бы я жил на Холме, сделал бы это не задумываясь. Но в нашей округе это большой риск. Даже во время тайфуна всегда найдется какой-нибудь удалец, готовый ухватиться за представившуюся возможность. Кроме того, на первом этаже у меня всего одно окно.

Пройдя мимо меня, Амато остановился и начал озираться вокруг; дождевая вода капала с него на пол, ядовитые испарения стояли в воздухе.

– У тебя тут есть такая штука, все называют это чудо Покойником. Я очень хочу взглянуть на него, понимаешь?

Я старался почти не дышать. Суетиться ни к чему. Все равно никакого толку.

– Конечно. Ему стоит познакомиться с таким человеком, как ты.

Жаль, у Мешка с костями нет обоняния. Я бы запер его наедине с Амато и не открывал, пока Брешущий Пес не выложил бы Покойнику все свои бредовые теории о тайном сговоре.

Я открыл дверь комнаты Покойника и впустил Амато. Сидящий вполоборота в моем кресле Плоскомордый увидел Брешущего Пса. Лицо его мгновенно сморщилось. Но он ничего не спросил.

Он учуял запах. Задыхаясь, Плоскомордый произнес:

– Я вижу, к вам пришел клиент, мне лучше откланяться.

Едва я успел войти, Плоскомордый выскользнул за дверь. Он бросил на меня взгляд, говорящий, что он хотел бы получить объяснения. После. После того, как зловонные пары рассеются.

Я ему подмигнул:

– Проследи, чтобы парадная дверь была закрыта.

Брешущий Пес сказал:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 144
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Зловещие латунные тени. Ночи кровавого железа - Глен Кук.
Комментарии