Чаша любви - Филис Каст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Охотница уже собиралась от души пнуть блондинку по очень круглому заду, когда в дверях показались двое мужчин. В руках они держали оловянные кружки с пивом.
– Кухулин! Как приятно снова тебя видеть, – заявил тот, кто был повыше.
Ку вежливо кивнул, взял с подноса миску с жарким и протянул ее Бригид.
– Не желаешь войти внутрь и присоединиться к нам? – спросил низенький краснолицый мужчина.
Затем его взгляд упал на Бригид, и он застыл, облизывая губы цвета печени.
– Мы могли бы потесниться.
Охотница получила удовольствие, оттого что Кухулин заметил очевидный интерес мужчины к ней. Воин заговорил ровным голосом:
– Боюсь, у нас нет времени.
– Неудивительно, что вы спешите. Я слышал, на равнине неприятности, – сказал низенький.
Казалось, он не мог отвести глаз от Бригид. Она нахмурилась, взглянула на него и поняла, что ее мрачный вид привел к отрицательному результату. Мужчина теперь разглядывал не лицо.
– Это все проклятые Богиней кентавры Дианны. Их табун никогда не поступал по закону начиная с войны с фоморианцами, – проворчал первый. – Как будто они единственные, кто понес потери. Может, ты сумеешь научить их уважать людей, Кухулин.
Бригид почувствовала, что ее сердце замерло. Она напряглась, желая броситься на защиту своих сородичей, но стиснула зубы и промолчала. Охотница не могла их защищать. Они этого не заслуживали. Но это не означало, что ей было приятно слышать, как злословил этот человек. Она подняла глаза на Ку и поняла, что он прочел в них смятение и боль.
Кентаврийка снова услышала голос мужа, который повторял слова, сказанные прошлой ночью: «Мы связаны друг с другом. Эпона каким-то чудесным образом слила наши души».
Она знала, что это правда.
«Неважно, что произойдет между нами. Наши души дополняют друг друга».
Кухулин отвернулся от нее и снова оказался лицом к лицу с мужчинами. Теперь он не улыбался.
– Забавно, что ты упомянул о табуне Дианны. Я как раз хотел представить вас моей попутчице, Бригид из табуна Дианны.
Бригид с удовольствием увидела, как внезапно смутились мужчины и пухлая блондинка. Она наклонила голову, подтверждая слова Ку.
– Невероятно рада знакомству, – сказала кентаврийка, вложив в свой тон как можно больше сарказма.
– Разумеется, она не только моя попутчица, но и охотница замка Маккаллан. – Кухулин замолчал и сделал шаг в ее сторону. Когда взгляд воина переместился на нее, выражение его лица изменилось, перестало быть опасно жестким, сделалось теплым и любящим. – Со вчерашнего дня она моя жена.
– Ой, господин Кухулин! Ты такой шутник, – с придыханием захихикала блондинка.
Бригид смерила девушку взглядом и сказала:
– Он не шутит.
– Но этого не может быть! – забормотал низенький, который наконец-то оторвал глаза от груди охотницы.
– Ты хочешь оскорбить меня, усомнившись в моих словах? – Во вкрадчивом голосе Кухулина прозвучала угроза.
– Нет!
– Конечно нет!
– Я... Мне надо вернуться к остальным гостям, – проговорила блондинка, бросила через плечо взволнованный взгляд на Бригид, покачивая пышными телесами, взбежала по ступенькам и исчезла в гостинице.
– Что ж, – произнес высокий, не глядя ни на воина, ни на охотницу. – Удачи в пути.
– Да. – Краснолицый вытер пот над верхней губой. – Пусть с вами будет удача.
Мужчины поспешно скрылись в гостинице. Разговоры стихли. Бригид увидела несколько пар широко открытых, потрясенных глаз, глядящих на них в окно.
Ей хотелось оставить недоеденный обед и поскорее выбраться из деревни, но Кухулин прислонился к крыльцу и преспокойно вычищал дно миски хлебной корочкой.
«Если он не собирается обращать внимание на взгляды и изумленные перешептывания, то я, черт побери, поступлю точно так же».
Они не спеша закончили обед. Когда была выпита последняя капля сидра и съедены все фрукты, Кухулин бросил на поднос несколько монет и вскочил на гнедую лошадь. Муж и жена бок о бок помчались прочь от гостиницы.
– По-моему, все прошло хорошо, – весело сказал Кухулин.
– Определенно. Не знаю, почему я считала, что людей потрясет новость о нашем браке, – ответила Бригид таким же беспечным тоном.
Кухулин повернул голову, взглянул на нее, и оба захохотали.
41
Этот смех заставил воина забыть о неловком молчании.
Бригид продолжала стремительно нестись вперед, он держался рядом с ней.
– Тебе следует делать это чаще, – заметил Кухулин.
– Что именно? Задевать и шокировать небольшие компании людей?
Он ухмыльнулся и уточнил:
– Смеяться. Ты мало смеешься.
– Я так не думаю. Оказавшись в замке Маккаллан, я смеюсь чаще, чем даже тогда, когда была ребенком. – Она улыбнулась ему. – Знаешь, пока твоя душа была разрушена, мне больше всего не хватало твоего смеха.
– Это было тяжелое время для меня, – сказал он. – Я даже не понимал насколько, пока моя душа вновь не стала целой.
Она внимательно посмотрела на четко очерченный профиль воина, не желая вспоминать, как близок он был к тому, чтобы покончить с жизнью. Эта мысль угнетала ее тогда и продолжала шокировать теперь.
– Ты удивил меня там, в деревне, – сменила тему охотница.
– Разве? – Его ухмылка вернулась на место. – Тем, что объявил, что ты кентаврийка из табуна Дианны?
– Вовсе нет. Еще вчера ты клялся почитать мое имя как свое собственное. Ты не тот человек, который легко относится к таким клятвам.
– Совершенно верно, моя прекрасная охотница.
Она улыбнулась знакомой ласке и пояснила:
– Меня удивило то, что ты объявил о нашем браке.
– Считаешь, что это надо скрывать?
– Я об этом не думала, но услышать от тебя такое было... ну... мило, – сказала Бригид. – Я хочу, чтобы ты знал это.
– Я горжусь тем, что ты моя жена. Все произошло так быстро!.. Даже не верится, что это случилось на самом деле.
– Это? – Она непонимающе вздернула бровь.
– Попытки привлечь твое внимание, ухаживание. – Его голос стал ниже, бирюзовые глаза смотрели прямо на нее. – Ритуал занятия любовью.
– Ой!
Его взгляд напомнил ей об эротическом сне, виденном ночью. Бригид заставила себя не волноваться и говорить спокойно. Она увидела, что у Кухулина заходили желваки, но муж не отвернулся от нее.
«Во имя Богини, он так чертовски красив!»
– Мне понравилось быть с тобой прошлой ночью.
– Я должен был поговорить с тобой, когда вернулся на стоянку. Ты задела мою гордость, поэтому я не сумел держать себя в руках.
– Правда в том, что я была шокирована и не смогла вести себя спокойно. Я забыла, что ты не кентавр.