Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » По дороге к любви - Дж. Редмирски

По дороге к любви - Дж. Редмирски

Читать онлайн По дороге к любви - Дж. Редмирски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Перейти на страницу:

— Эндрю… — говорит она, подходя к кровати.

Видно, понимает: что-то не так.

Я поднимаю руку, вяло машу, чтоб она поскорей уходила.

— Все в порядке, детка, все хорошо. Просто голова немного кружится. Еще не совсем проснулся.

Сестра обходит кровать, помогает мне сесть, отводя трубку капельницы.

— Я его забираю на часик, может, на два, вряд ли больше, ему нужно сдать анализы, пройти обследование. А вы пока можете пойти перекусить, ноги заодно размять, а потом возвращайтесь.

— Но я не хочу расставаться с ним.

— Делай, что она говорит, — приказываю я, правда стараюсь, насколько мне удается, чтоб голос звучал поласковей. — Тебе обязательно надо поесть. Я так хочу. — Поворачиваю голову, тычу в ее сторону пальцем. — Но только не бифштекс, поняла? — говорю я, стараясь придать голосу игривую интонацию. — Не забудь, я обещал сводить тебя в ресторан, угостить бифштексом. Дождись, когда я выйду отсюда.

Кэмрин все-таки улыбается, но как-то вяло, я надеялся на другое.

— Хорошо, — неохотно кивает она. — Вернусь через пару часов.

Подходит, нежно целует, и некоторое время мы молчим.

Наконец я забираюсь в кресло-каталку, и сестра везет меня к двери. Оглядываюсь и смотрю на Кэмрин, пока меня не выкатывают из палаты. Мне кажется, я вижу ее в последний раз. Подо мной бежит блестящий белый пол коридора, похожий на бурлящую реку. Постепенно начинаю различать в сверкающей поверхности границы кафельной плитки. Чувствую, что не могу поднять глаза. Сначала я думаю, что это от бессилия, но потом понимаю, что причина в другом. Сворачиваем за угол. Слышу чьи-то голоса, они все ближе, но головы я по-прежнему не поднимаю. Чувствую, колесики кресла крутятся все быстрее, легкий ветерок щекочет спину. Голова как чугунная, тяжело давит на плечи.

Вдруг голос Кэмрин, отчаянно силюсь поднять голову, но не могу пошевелиться. Нет, это не Кэмрин. Это медсестра. Говорит мне что-то насчет пальцев…

Это последнее, что я помню. Дальше — мрак.

* * *

Странная штука смерть. Не представлял, что она такая. Я будто в невесомости. И тело. И сознание. И рука, которой я постоянно пытаюсь двигать перед лицом.

Я все время слышу голоса вокруг, но никак не могу понять, о чем они говорят.

Неужели я уже умер? Ничего не понимаю. Интересно, давно я здесь в таком состоянии? Да и вообще, черт возьми, где я?

Такое чувство, будто я проспал целую вечность. Но больше всего меня беспокоит, как это у меня получается сохранять сознание.

* * *

— Эндрю… Очнись, прошу тебя… Эндрю…

Примечания

1

Американский кабельный телеканал, известный своими фильмами для женщин. — Здесь и далее примеч. перев.

2

«Помню, как мы занимались любовью» (англ.) — название песни известной хард-рок-группы «Бэд компани».

3

Имеется в виду рецепт приготовления картофеля.

4

Американский дуэт авторов-исполнителей.

5

Американский дуэт авторов-исполнителей.

6

«Прах на ветру» (англ.).

7

«По дороге в Калифорнию» (англ.).

8

«Мечтай» (англ.).

9

Фильм режиссера Ника Кассаветиса.

10

Ведущий популярного американского ток-шоу «Доктор Фил».

11

Песня «Raisins In My Toast» («Изюминки в моем тосте») очень популярна именно в заведении «Уоффл-хаус», считается его визитной карточкой.

12

«Продолжай, мой блудный сын» (англ.).

13

«Отель „Калифорния“» (англ.).

14

Я тебя люблю (фр.).

15

«Смейся, я чуть не умер» (англ.).

16

«Заброшенная усадьба» (англ.).

17

Здесь — «Еще!» (фр.).

18

«Яд и вино» (англ.).

19

«Вертится у меня на языке» (англ.).

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу По дороге к любви - Дж. Редмирски.
Комментарии