Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Роман » Она и Аллан - Генри Хаггард

Она и Аллан - Генри Хаггард

Читать онлайн Она и Аллан - Генри Хаггард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 121
Перейти на страницу:

Мы с Хансом боялись, что они воспользуются своим оружием против той, что сидела на троне, которую мы приняли за Инес. По слову одной из них они немедленно поклонились ей, а потом, повинуясь другому слову, достали ножи и вонзили в собственные сердца.

Это было ужасно, я никогда прежде такого не видел. Должно быть, женщины, поклявшиеся служить новой Королеве, испугались, что не смогут защитить ее, и заранее были приговорены к такому ужасному концу. Мы вытащили их наружу умирающими, поскольку их удары были точными и сильными. Ни одна из них не прожила больше нескольких минут.

Затем я направился к фигуре на троне из черного дерева и слоновой кости. Фигура была настолько молчалива и неподвижна, что я подумал, может, она уже мертва. Особенно когда увидел, что она привязана к трону кожаными лентами, которые были обшиты золотыми нитками. Она была похожа на леди Айшу. На ней также была вуаль, две длинные черные косы с жемчужинами на кончиках спускались по плечам. На ногах были сандалии.

Разница была в том, что на ее шее висело огромное ожерелье с золотым орнаментом, с которого свисали подвески тоже из золота, представлявшие собой диск солнца грубой, но хорошей ручной работы.

Я подошел к ней и снял ремни, которые сначала никак не мог развязать. Потом откинул вуаль.

Это была Инес, живая — ее грудь поднималась и опускалась. Ее глаза были широко открыты, но она была без чувств. Возможно, ее накачали какими-то лекарствами, может, причиной был ужас, который она испытала и который отнял ее силы. Я признаюсь, что был даже рад этому, потому что иначе мне пришлось бы рассказывать ужасную историю смерти ее бедного отца.

Мы вынесли ее из этой хижины и положили в тень дерева, чтобы она немного пришла в себя. Я не знал, чем еще можно помочь ей в ее состоянии, у меня не было ни лекарств, ни алкоголя, чтобы оживить ее.

Таким был конец нашего долгого путешествия. Мы освободили Инес, которую зулусы называли Леди Печальные Глаза.

Глава 19. ЗАКЛИНАНИЕ

Я не могу ничего сказать о нашем возвращении в Кор, за исключением того, что мы все-таки достигли этих развалин. Примечательным было только одно — в первый и последний раз в его жизни, я думаю, Умслопогаас согласился на то, чтобы его несли на носилках, хотя бы часть пути. Как я уже сказал, он не был ранен — топор его могучего врага лишь оцарапал ему кожу. Но отчего он действительно пострадал, так это от потрясений, чувствовал упадок сил после напряженного боя, ведь этот великий бесстрашный воин в глубине души был нервным и чувствительным человеком.

Лишь такие люди достигают вершины чего-либо, и это касается всех сторон жизни. Та страшная битва с Резу была огромной нагрузкой для зулуса. Как он потом сказал себе: «Мудрец высосал всю силу», — особенно когда он понял, что благодаря кольчуге Резу ему трудно нанести смертельный удар, из-за его изворотливости он не может оказаться у него за спиной. Именно тогда он и предпринял этот трюк с прыжком через голову и отскакиванием назад. Зулус делал это когда-то в молодости, чтобы разбить круг из щитов и оказаться в его середине.

Умслопогаас знал, что преуспеет в этом необычном прыжке через голову Резу или будет убит, что, в свою очередь, означало смерть всей нашей команды. По этой причине он встал лицом к лицу со страхом, поскольку только так, один на один с врагом он мог развить скорость, необходимую для такого ужасного прыжка.

Главное, что он сделал это и потому победил, и это был конец, хотя в результате он оказался, как он сам выразился, «слабым, как змея, которая выползает на солнце из своей норы после окончания зимней спячки».

Умслопогаас потом сказал, что благодарен тому обстоятельству, что Резу не удалось сжать руки на его горле, потому что он был уверен, что если бы солнцепоклонник смог это сделать, то убил бы его, «как бабуин ломает стебель». Никакой силы, даже его, Умслопогааса, не хватило бы, он не смог бы сопротивляться железной силе этого гориллоподобного человека.

Я согласился с ним, потому что мы видели его широкую грудь и развитые мускулы, а также его силу, с которой он обрушился на зулуса со своим топором (который, между прочим, пропал или был украден, думаю, одним из амахаггеров).

Откуда могла взяться сила в человеке, чье лицо показывало, что он далеко не молод? Может быть, была какая-то правда в легенде про Самсона и его сила перешла в его огромную бороду и длинные локоны? Тут нечего сказать, может быть, этот человек был поклонником Геркулеса, потому что был сильным, как античный герой. Все истории, которые я слышал о его подвигах, не давали повода для сомнений.

Я был все же склонен считать, что эти истории о его сверхъестественных способностях — просто обман. Он был всего лишь одним из «сильных людей», тренировавшихся всю жизнь напролет.

Короче говоря, он был убит и растерзан теми жестокими амахаггерами, когда я хотел осмотреть его тело и кольчугу, и это был его конец и конец его истории. Но когда я осмотрел тело бедного Робертсона, которое мы похоронили там, где он погиб, и увидел, что оно разрублено топором Резу на две части единственным ударом, лишь тогда я понял, какой силой обладал этот дикарь.

Я говорю — дикарь, но не уверен, что это правильная характеристика Резу. Очевидно, он придерживался определенной веры, кроме того, имел бурное воображение, что продемонстрировал, похитив Инес, чтобы она стала его Королевой. Прикрыл ее лицо вуалью, как это делала Айша, о которой он мечтал, с намерением принести жертву. Окружил девушку охраной, состоящей из женщин, уничтоживших жреца-убийцу, а потом совершивших самоубийство. Все это указывало на нечто большее, чем простое дикарство, возможно, на следы какой-то забытой древней цивилизации. Я не знаю, что все это означало.

Резу мертв, и мир избавился от него. Те же, кто хотел узнать больше об этой народности, могли теперь довольствоваться лишь остатками, обитающих в этих местах, которые, со своей стороны, я не хотел посещать больше никогда.

Во время нашего путешествия в Кор Инес так ни разу и не пошевелилась. Когда бы я ни смотрел на нее, лежащую в повозке, я видел, что она лежит с широко открытыми глазами, ее застывшее выражение лица сильно пугало меня, я начал бояться, что она умрет. Однако я не мог ничем помочь ей, только попросил носильщиков ускорить шаг. Итак, мы спустились с холма и, пройдя через долину, достигли Кора в тот момент, когда садилось солнце. Когда мы подошли ко рву перед стенами города, я увидел, что старый Биллали вышел нам навстречу. Он несколько раз поклонился, тревожно глядя на повозку, в которой, как он знал, находился Умслопогаас. В самом деле, его отношение даже к Хансу стало раболепным после нашей победы над Резу и его смерти от топора зулуса. Теперь все они стали считать нас наполовину божествами и относились к нам соответственно.

— О всемогущий вождь, — сказал он, — Та-которая-повелевает попросила меня принести больную леди в то место, которое уже готово для нее. Оно находится рядом с вашим, так что вы сможете видеть ее, когда захотите.

Я удивился, как Айша могла узнать, что Инес больна, но слишком устал, чтобы задавать вопросы, просто позволил ему отвести нас к жилью. Он так и сделал, проведя нас в другой полуразрушенный дом, стоящий недалеко от нашего. Он был чисто вымыт и обставлен по последней моде. Кроме того, пол там был покрыт коврами, поэтому в нем было более уютно. Здесь мы нашли двух женщин среднего возраста, довольно высокомерных, которые, как сказал Биллали, были сестрами, приставленными, чтобы ухаживать за больной. Уложив Инес на кровать, я передал ее в их полное распоряжение. Я не хотел быть личным ее доктором, поскольку не знал, какие из моих лекарств подойдут ей. Более того, Биллали успокоил меня, сказав, что Та-которая-повелевает скоро появится здесь и «вылечит ее», как только она может сделать.

Я ответил, что надеюсь на это, и отправился к нашей стоянке, где обнаружил прекрасно приготовленный обед. Биллали заявил, что по приказу Айши мы должны выпить, потому что это избавит нас от слабости.

Я попробовал напиток бледно-желтого цвета, напоминавший шерри. Мысль о яде лишь мелькнула у меня в голове, но я был слишком усталым, чтобы долго раздумывать над этим. Конечно же, эффект оказался удивительным, поскольку моя усталость мгновенно прошла. Я обнаружил у себя зверский аппетит и чувствовал себя лучше и уверенней, чем было многие годы до этого. Короче говоря, это был лучший «коктейль», какой я когда-либо пробовал, и я хотел было узнать его рецепт, и Айша впоследствии сказала мне, что напиток настоян на достаточно безвредных травах и не содержит ни капли алкоголя.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 121
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Она и Аллан - Генри Хаггард.
Комментарии