Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Сирахама - Артур Прядильщик

Сирахама - Артур Прядильщик

Читать онлайн Сирахама - Артур Прядильщик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 189
Перейти на страницу:

- Просто посиди рядом, кисуль. Ладно?

- Да, Кенчи... Может быть, позвать кого-то из учителей?

- Старейший назвал меня «учеником»... - Намекнул я. - Прямо, как знал...

- Во-о-от оно что... - Сразу поняла Миу. - Да, тогда придется выкручиваться самим. «Ты обязательно справишься САМ, ученик! Я в тебя верю, хо-хо-хо!»

- Угу... вон как учителя старательно делают вид, что спят. Хотя, мы тут достаточно нашумели. А уж после похода Хоноки в кают-компанию, где якобы спит Старейший... Когда Хонька прибежит, сможешь попридержать ее, чтобы она не мельтешила?

- О-о-о, вот это очень трудное задание, Кенчи. Но я постараюсь справиться!

- Братан! Держи! - Хонока уже приплясывала рядом и была в некотором затруднении - руки-то у меня были заняты. - Слушай! А дед Фуриндзи, оказывается, та-а-ак храпит...! Там илюминаторы дрожат!

- Ой, Хонока-чан, а как тут настроить связь? - Спросила Миу.

- Пф! Да запросто! Вот смотри... Братан! У тебя снова самая последняя прошивка! Там же все поменялось!

Через десять минут вернулась Ренка с ноутбуком и шкатулкой с иглами. Девушка была сильно растеряна... даже ошарашена. Она включила свет над прикроватным столиком, поставила ноутбук, открыла шкатулку и стала осторожно втыкать в плечи Мисаки иголки. И все это время что-то напряженно обдумывала.

- Уй! Щекотно, Рен! - Хихикнула дракошка.

- Таки лучше щекотно и весело, чем больно и печально, доложу я вам! - Процитировала она и сообщила. - Кенчи, трансляция и мобильная связь невозможна: наш канал через спутник сейчас наглухо забит входящим трафиком. Но. Вот, смотри: твой почтовый ящик на «JW». - Она развернула ноутбук экраном ко мне. - Тут УЖЕ лежат двадцать композиций... зашифрованных. И сейчас на судовой сервер закачиваются еще. И счет на сто композиций на семь с половиной миллионов и одну иену... То есть, стандартная цена за одну песню, которую тебе платила «Джи Вейв». И одна иена за выполнение кое-каких работ... И гарантийное письмо, заверенное цифровой подписью «Джи Вейв», о том, что в ответ тебе пришлют пароли к этим композициям.

- Вау! Аники, ты такими бабками ворочаешь! Кру-у-уть!

- Сколько?! Да где ж я возьму такие деньги?!

- Уважаемый жених! На вашем счету сейчас лежат пятьдесят пять миллионов... - Ренка наслаждалась моей растерянностью... видимо, компенсируя свою. - Дядюшка Хакуби тоже в истерике - вот, от него панический «мейл» с пометкой «срочно» на мой адрес пришел. А вот Балалайка-сан тоже прислала интернет-открыточку - поздравляет меня с хорошей и выгодной партией. И пишет, что никогда так не веселилась. Оказывается, юридический отдел получил с твоего мейла проект договора на передачу прав собственности на сто новых песен, владельцем которых ты сейчас являешься. Ты согласен уступить им все права на эти песни за чисто символическую сумму... - Ренка сделала паузу. - Полмиллиона иен за каждую!

Миу и Мисаки, да и я, само собой - сильно удивились, а Хонока еще и ляпнула восторженно:

- Вау! Аники! Ты теперь можешь купить себе такое же корыто!

«Женщины иногда такие практичные, Малыш, что оторопь берет!»

Миу не удержалась и все-таки прыснула. Даже Мисаки оторвалась от меня и, развернувшись, попыталась что-то разглядеть на экране ноутбука:

- Недостойное читтерство! Я тоже так хочу!

- Ни черта не понимаю... - Признался я.

- Сообщение от тебя было получено «Счастливчиком» шесть часов назад, Кенчи. - Усугубила ситуацию Ренка. - Причем... ты позвонил в прямой эфир. Лично. Шесть часов назад.

- Тем более!

- Знаю-знаю, - Покивала довольная Ренка... видимо, я полностью повторял все ее реакции и эмоции, когда она сама узнавала эти новости. - В этот момент мы как раз единогласно назначили тебя временным верховным жрецом Редзинпаку и под твоим руководством возносили коллективную молитву Главному Демону Подземного Мира перед Большой Вечерней Облавой на морскую живность... Как там было-то? «О, Великий Администратор! Ниспошли же нам на ужин рыбки от щедрот своих подземных! Да не оскудеет клешня дающего...!» - Девушки снова захихикали, вспоминая этот цирк. - А твой мобильный, как и наши, лежал в этот момент в сейфе в кают-компании. Разумеется, выключенный. Но - тем не менее - шесть часов назад ты заказал мелодию. Песня под номером... хм... мне, наверно, не стоит говорить, под каким. Потому что... знаешь, что содержит последний пункт счета? Тот самый, который «стоит» одну иену? Вот - читай: «Темпоральная корректировка местного континуума»... Так что во избежание этого - как его там... хроноклазм, да? - вот во избежание хроноклазма я и не буду тебе ничего говорить!

М-да... «И кто это у нас тут отвергает существование магии!»

+++

Мисаки чувствовала себя более уверенно. Странная музыка, которую включил в каюте Сирахама, успокаивала и расслабляла. Пусть и послабее, чем объятья жениха, но - сойдет.

Вторая тоже была в растерянности. Она забыла свое имя и очень многое из того, что знала. И это тоже успокаивало. Знание о том, что кому-то в этот момент еще хуже, чем тебе.

К утру она смогла оторваться от Кенчи и... ничего страшного не произошло.

А Сирахама еще и очень уверенно заявил, что как только «ящерка» пожелает, он тут же «очистит» ее сознание от всего «лишнего». Да настолько уверено, что у нее и тени сомнения не осталось!

Вторая поморщилась и еще раз пообещала «вести себя тише воды и ниже травы».

Ренка и Миу сделали большие глаза, но от вопросов воздержались.

+++

Гора, свалившаяся с плеч Рююто, заставила бы содрогнуться всю Североамериканскую тектоническую плиту. Настолько огромной была эта «гора».

И степень облегчения, которую он испытал, увидев загоревшего Сирахаму - описанию не поддавалась.

Вокруг Сирахамы закружился небольшой водоворот из девушек. Это было неожиданно. Разумеется, с двух сторон, никак не скрывая своих симпатий, руками Сирахамы завладели такие же подрумянившиеся Фуриндзи и Охаяси («М-да... видимо, больничный у нас проходил в совершенно разных условиях»). Это как раз было понятно.

Тут же подлетели эти невозможно приставучие и болтливые младшекурсницы - близняшки Ран и Маи. Это, со скрипом, тоже было объяснимо.

Староста... Ну, ладно - и это тоже можно было объяснить: нужно ввести проболевших и пропустивших занятия в курс дела. Хотя невооруженным глазом было видно - больше всего застенчивого, но любопытного старосту интересовал вопрос, как можно так загореть за неделю болезни.

Но когда к тройке «выздоровевших» стали подходить другие девушки...

А уж когда троица стала демонстрировать фотографии на своих мобильных... Да, сейчас он убил бы Сирахаму с ОГРОМНЫМ удовольствием! И взгляд Сирахамы... Рююто очень понравился этот взгляд.

«Один к пяти» - Определил он по этому взгляду.

+++

Рююто смотрел на меня... странно. Так, наверно, смотрят жены на мужей-гуляк, которые возвращаются под утро с отчетливым запахом спиртного, женских духов и следами помады на лице.

Рююто даже не испытал столь горячих чувств при виде Миу, взгляд которой, кстати, не сулил ему ничего хорошего. Нет. Он смотрел на меня. Руки его, фигурально выражаясь, тянулись к скалке или сковородке... или чем там любящие жены встречают загулявших мужей?

- Подозрительно, - Вполголоса заметила Мисаки, делано-равнодушно мазнув взглядом по наследнику Асамия. - Подозрительно неправильная реакция.

- Хо-о-о... - Столь же тихо согласилась Миу с другой стороны. - Кенчи, видимо, тебе удалось осуществить давнюю мечту многих японских девушек и растопить ледяное сердце Асамия Рююто!

- Наш жених полон приятных сюрпризов, Миу-сан! - Согласилась Мисаки. - Аната, ты не возражаешь, если одна ящерка сунет свой любопытный носик...?

- Не возражаю, ящерка. Сунь. Только не прищеми. Если что - зови.

- Не извольте беспокоиться, Сирахама-сама. - Уже достаточно внятно и совсем не вполголоса ответила Мисаки (заставив увеличиться до анимешных стандартов глаза студентов, оттиравшихся рядом).

После той ночи Мисаки первое время жалась ко мне. И старалась чаще подставляться под ладонь... безо всякого эротического контекста. Скорее, делала она это по-детски, чтобы «взяли на ручки». Но потом постепенно успокоилась...

Но вытребовала («Пленитель берет на себя расходы по содержанию пленника... тем более, такой замечательной пленницы, как я!») себе новый плеер, закачала на него все содержимое моего почтового ящика и теперь постоянно была в наушниках... Но разговаривала обычным голосом - следовательно, музыку включала тихим фоном.

Ренка, конечно, уже просветила меня о седативном действии прямого телесного контакта... с едва прикрытой угрозой намекнув, что не стоит вводить во искушение прочих представительниц прекрасного пола («И сильного... ну, чисто на всякий случай предупреждаю, если чё!»). Дескать, она и Миу, так и быть, еще готовы терпеть Мисаки, но вот кого-то еще...

«Где три, там и четыре... да, Старик?» - Неуверенно подумал Малыш, но Старик на ЭТО скептически промолчал... все-таки чувство самосохранения у нас общее и сигналы от него получают оба... А Ренка в гневе - это вам не какой-то там прыжок со скалы!

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 189
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сирахама - Артур Прядильщик.
Комментарии