Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Война ведьмы - Джеймс Клеменс

Война ведьмы - Джеймс Клеменс

Читать онлайн Война ведьмы - Джеймс Клеменс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 175
Перейти на страницу:

Повернувшись спиной к ветру, Сай-вен посмотрела на Рагнар'ка, неподвижно лежащего на палубе. Его привязали к мачте и пиллерсам толстыми промасленными веревками. Сердце девушки сжалось от боли — великолепный дракон представлял собой жалкое зрелище.

Должно быть, главный шкипер перехватил ее взгляд.

— Ты сказала, что кровь дракона покажет, каким образом связаны наши народы?

— Не просто связаны, — пробормотала Сай-вен. — Мер'ай и дри'ренди — это один народ.

— Невозможно! — оскорбленно заявил Билатус. — Посмотри на себя. На перепонки между пальцами рук и ног. — Он с недоумением потряс головой.

Сай-вен оглядела троих мужчин.

— Я надеялась, что смогу убедить вас и что вы чтите прежние клятвы. Однако шаман Пинорр оказался мудрым человеком. Он знал, что вы не поверите, если у меня не будет доказательств.

— На что ты все время намекаешь? На какие доказательства?

Сай-вен прикусила губу.

— Лучше всего просто показать.

Она подошла к неподвижному черному гиганту и вытащила из ножен кинжал.

Оказавшись рядом с Рагнар'ком, она провела левой рукой по краю его крыла и безмолвно попросила у него прощения — и у человека, скрывавшегося внутри. Не позволив страху остановить руку, Сай-вен вонзила клинок в бок зверя и вскрикнула, когда огонь обжег ее собственный бок. Впрочем, девушка знала, что это лишь воображаемая боль, ведь она по-прежнему была связана с драконом.

Остальные держались на некотором расстоянии. Только главный шкипер осмелился подойти к ней на шаг.

— Ты ранена? — с искренним сочувствием спросил он, заметив гримасу боли на ее лице.

Сай-вен покачала головой и вытащила кинжал, по его лезвию струилась кровь дракона. Она поморщилась и потерла бок. Боль быстро проходила. Сай-вен повернулась к мужчинам и показала им окровавленный кинжал.

— У твоего дракона идет кровь, как у обычного человека, — заметил Хант. — Но как это доказывает твои слова?

— Да, само по себе это ничего не доказывает, — ответила она.

Трое мужчин смотрели на нее с недоумением.

Сай-вен почувствовала, как внутри у нее все холодеет. Она вдруг поняла, что не хочет делать того, что предложил Пинорр. Рука с кинжалом задрожала, с кончика капнула кровь. Однако Сай-вен понимала, что отступать нельзя. Слишком многое зависело от нее. Она подняла лицо к Ханту.

— Чтобы предъявить доказательства, мне потребуется внучка шамана Пинорра.

Молодой первый помощник посмотрел на отца. Главный шкипер кивнул. Хант осторожно снял руки Шишон со своей шеи, подошел к Сай-вен и опустился рядом на колени, продолжая держать девочку в руках.

— Зачем тебе ребенок? — спросил он.

— Шаман Пинорр прислал ее, чтобы показать, что он полностью на нашей стороне. — Сай-вен подняла кинжал и вонзила его в грудь девочки. — И он готов на такую жертву.

Шишон вскрикнула и широко развела в стороны маленькие руки.

Хант отреагировал мгновенно — он отскочил назад, продолжая держать Шишон, и кинжал выскользнул из груди девочки. Сай-вен не успела пошевелиться, а острие меча уже касалось ее шеи. Она разжала пальцы, и кинжал упал на палубу. Она исполнила свою роль, и теперь силы ее оставили. Сай-вен опустилась на колени.

— У меня… не было выбора.

Главный шкипер продолжал держать клинок у ее шеи.

— Что это за мерзость? — рявкнул он, наклонившись к Сай-вен. — Ты пришла просить нас о союзе, а теперь рассчитываешь завоевать наши сердца, убив невинного ребенка?

Слезы потекли по лицу Сай-вен, когда она посмотрела на главного шкипера.

— Это была идея шамана Пинорра. — Сай-вен смотрела, как Хант осторожно положил неподвижное тело девочки на палубу. Билатус склонился над бледной Шишон.

— Ты лжешь! — резко сказал главный шкипер. — Пинорр не мог такое предложить. В наших легендах народ мер'ай всегда был жестоким! Но я и представить себе не мог, насколько вы порочны.

— Отец! — воскликнул Хант. — Девочка жива! — Сын главного шкипера склонился над Шишон. Он разорвал ее рубашку и стер кровь с бледной груди. Кожа осталась нетронутой. — Здесь нет даже царапины!

Сай-вен заплакала от облегчения.

— Это кровь дракона.

Билатус склонил голову.

— Его кровь обладает сильными целительными свойствами. Но дри'ренди не могут использовать проклятое средство. Так требует один из наших самых древних законов. Морские боги это запрещают.

Хант потер запястья ребенка. Шишон лежала на палубе и не шевелилась.

— Но если кровь дракона спасла ее от раны, почему она не просыпается? — с тревогой спросил он.

Все взоры обратились к Сай-вен.

Главный шкипер убрал меч, но в его голосе все еще слышался гнев.

Он не собирался убивать Сай-вен, пока не получит все ответы.

— Что ты сделала?

— Я уже говорила вам. Таким был план шамана Пинорра. Он знал, что клинок, смоченный кровью дракона, не убьет его внучку. Магия защитит ее от смертельной раны. Но я не понимаю… — Сай-вен указала на неподвижное тело девочки. — Она не должна была пострадать. Я не знаю, почему Шишон не приходит в себя.

— А что должно было произойти? — потребовал ответа главный шкипер.

Не обращая внимания на его вопрос, Сай-вен неотрывно смотрела на бледного ребенка.

— Пинорр слишком верил в древние легенды, которые передавались от старейшины к старейшине, — о рождении нашего народа. Первые мер'ай, наши предки, появились на свет, когда произошло жестокое смешение крови дри'ренди и дракона. И по сей день магия драконов необходима для того, чтобы мы сохраняли наш нынешний облик. — Сай-вен подняла руку с перепончатыми пальцами. — Мер'ай, которых изгоняли на берег, со временем теряли эти уникальные свойства и становились обычными мужчинами и женщинами.

— Я не понимаю, — сказал Хант. — К чему ты ведешь?

Прежде чем Сай-вен успела ответить, Шишон застонала.

Потом девочка зашевелилась. Ее руки стали кого-то отталкивать, а в следующее мгновение она открыла глаза. Хант помог ей сесть. Шишон посмотрела на стоящих вокруг людей и, опустив взгляд на свою грудь, потерла то место, куда вошел кинжал.

— Здесь чешется, — сообщила она.

Сай-вен облегченно вздохнула.

— Шишон! Благодарение Доброй Матушке!

Ладонь девочки коснулась собственной щеки.

— И здесь щекотно. — Шишон провела пальцами сверху вниз — от левого глаза и до самых губ.

А потом улыбнулась — но теперь ее улыбка была настоящей, а не кривой. Паралич левой половины лица исцелила кровь дракона. Должно быть, сама Шишон это почувствовала. Она коснулась двумя руками щек, и на ее лице появилось удивление.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 175
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Война ведьмы - Джеймс Клеменс.
Комментарии