Королева Ветров - Валери Кир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Город освещали фонарики, гроздьями висевшие на крышах, арках и галереях. В портах стояли корабли из разных стран, а вдали на горизонте сверкали огни судов. Ветер стал более влажным и прохладным, неся запах рыбы и соли.
И, к сожалению, мое время истекало.
Ощущала себя Золушкой, у которой вот-вот закончится колдовство, и пора бежать с бала, хех. Но кор ляпис так и не нашла толковый.
— Что-то еще надо? — когда мы вышли на набережную, поинтересовался Чжун Ли.
Я в это время вертела головой, с любопытством туриста оглядывая незнакомую жизнь города.
— Хотелось бы кор ляписа еще, но… времени на самом деле мало, мне надо возвращаться назад, пока не потеряли, — с сожалением вздохнула. — Уже совсем стемнело…
Да и с тем, что приобрела, можно было что-то сотворить. Тем более еще Альбедо обещал принести металла.
— Хм-м, — задумчиво протянул Чжун Ли и резко сменил направление, в сторону лестницы, что вела уровнем ниже.
Я удивленно вскинула брови, но послушно последовала за ним, слегка ускорившись, чтобы нагнать ушедшего вперед мужчину.
Каблуки стучали по деревянному настилу, под которым булькала вода. Улица полностью стояла на крепких сваях и пристани, где торговцы предоставляли диковинки Ли Юэ, как и заморские товары представители других стран. Чжун Ли двигался со знанием дела, окидывая легким, но цепким взглядом витрины и ящики перед теми.
— Приветствую вас в «Тысячи мелочей»! Вам нужно что-то конкретное? — растянул губы в улыбке усатый мужчина в темно-синих традиционных одеяниях.
Чжун Ли в этот момент как раз разглядывал ящик с минералами, которые тускло поблескивали янтарным цветом. Он достал одну из пород под напряженным взглядом торговца, а я вот подошла ближе, разглядывая находку, красиво игравшую на свету. Казалось, будто внутри жила искра, которая билась в ритм сердца, а линии, темнее оттенком, повторяли символ элемента по всему куску.
— Очень красиво, — тихо произнесла я, наслаждаясь игрой концентрированного элемента гео, из которого и состоял минерал.
Чжун Ли протянул породу, позволяя взять в руки, и я тут же уместила минерал на ладони, ощущала легкую прохладу, которая медленно сменялась теплом.
В моих руках порода будто ожила, желая принять форму, и я позволила той, подав легкий импульс энергии, отчего ее окружил кокон бирюзового света, сквозь который было видно, как все лишнее отсекалось от камня, преобразуя в прекрасный каменный цветок, его чашечку, где в центре между лепестков мерцала та самая искра.
Глазурная лилия. Хрупкая на вид, но крепкая по фактуре.
— Ветер придает форму камню, отсекая все недостатки, точно скульптор, — легко усмехнулся Чжун Ли, на мгновение прикрыв глаза, где пред этим скользнула непонятная мне эмоция.
Я недоуменно вскинула брови, но мужчина отвернулся, переключая все внимание на хозяина магазина, который, не скрывая изумления, проследил за моим процессом преобразования.
— Мы бы приобрели у вас несколько экземпляров кор ляписа, — вежливо произнес Чжун Ли.
— Конечно, господин! — впечатленный моими действиями, закивал торговец. — Вы вольны выбрать те минералы, которые вам приглянутся!
— Хм-м, благодарю, — кивнул Чжун Ли, переключаясь на ящик.
Пока он там выбирал подходящие камни, я окинула взглядом лавку, обращая внимание на маленькую коробочку с россыпью голубоватых жемчужин на витрине. Красивые, яркие и правильно выставленные прямо под светом, чтобы привлекать интерес своим блеском.
— Это жемчужины аксолотля, — пришел на помощь продавец, когда заметил, что я разглядывала те.
Конечно, он хотел проследить и за вторым покупателем, но и меня не упускал из виду, ведь держала в руке ценный минерал, измененный в цветок. Под его взглядом я с легкой улыбкой взяла одну из маленьких жемчужин, гладких и прохладных, как горный ручеек.
— Сколько штук пять обойдется мне? — покатывая жемчужинку между пальцами, спросила у торговца.
— Десять тысяч, — быстро назвал цену.
— М-м, хорошо, — согласно кивнула. — Можно упаковать их, пожалуйста?
Мужчина, приняв от меня оплату, засуетился, убирая покупку в небольшой разноцветный бумажный пакет, который я отправила в хранилище.
Что ж… для украшения эти камушки очень подойдут, особенно своим мягким голубым оттенком.
Чжун Ли тоже управился, отобрав семь довольно крупных минералов, которые отложил в сторону. Продавец назвал сумму в пятьдесят тысяч моры, которую я молча и оплатила, мысленно посетовав, что от всех денег осталось тридцать пять тысяч. Он, конечно, хотел выторговать и каменный цветок себе, но тут я не согласилась, пряча тот в хранилище с остальными покупками.
Надеюсь, оставшихся денег хватит, чтобы потом немного обзавестись женским гардеробом.
— Спасибо за помощь, — с улыбкой кивнула Чжун Ли, когда мы уже отдалились от магазинчиков и шли в полумраке пристани в сторону лестницы.
На мою благодарность мужчина мягко улыбнулся, слегка прикрыв глаза.
Куда он меня вел, так понятно и не было — я ведь совсем не знала город, кроме основных ориентиров в центре. Мы просто двигались по узким лестницам между уровней, мелким улочкам, сокращая невиданный мне путь, а после поднялись на галерею, что шла чуть ли не через всю набережную, возвышаясь над той, открывая чудесный вид на гавань. Я только успевала крутить головой, надеясь не споткнуться обо что-нибудь, так как под ноги не было времени смотреть.
Мне явно устроили молчаливую экскурсию, давая в тишине насладиться жизнью вечернего города.
— Здесь очень красиво, — впечатлено поделилась с мужчиной, когда остановились на безлюдном балкончике, откуда открывался вид на сверкавшую огнями набережную, пристань с кораблями, две высокие башни, словно безустанные стражи на защите города с моря.
Все это переливалось светом сотен фонариков и огней, утопало в десятке запахов и голосов, создавая невообразимое дыхание жизни.
— В этом есть и заслуга Янь Цзы, — тихо, словно боялся нарушить атмосферу, проговорил Чжун Ли, тоже разглядывая город.
Я, навалившись локтями о перила, обернулась с вопросом на мужчину, не совсем понимая его слов.
— Город был основан 3700 лет назад, и богиня не раз бывала здесь, оставляя