Хозяйка дома Чантервиль - Татьяна Михаль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это платье сшил сам Пол Омар!!! Ты-ы-ы! Неотёсанная и глупая деревенщина! Да мой наряд стоит больше твоего дома! А ты! Ты – ужасная ошибка! — вспылила Амалия, побагровев и утратив всё своё достоинство. Её визг пронёсся по ресторану, и воцарилась звенящая тишина.
А красные пятна леди, ой как не шли. Она сейчас выглядела ужасно. И мне стало так весело, что я не смогла сдержаться и расплылась в довольной улыбке.
Да-а-а!
Амалия сейчас была похожа на взбесившуюся кошару: верхняя губа чуть приподнялась, обнажая белые жемчужины ровных зубов; красные пятна ярости стали ещё ярче, пылая и распускаясь, подобно ядовитым цветам, и они перебрались ей на шею и откровенное декольте.
Поверьте, сейчас эта дамочка выглядела совсем непривлекательно.
— Амалия, успокойся, — сказал ей Джон. — Сядь за свой столик и выпей воды. Или, если желаешь, я скажу, чтобы тебя проводили до твоей повозки или вызвали экипаж, чтобы…
— Отвали! — отмахнулась она от вежливого Джона.
У того даже лицо изменилось, став жёстче и резче. Ага, не понравилось, да! Вот так-то.
— Советую вам удалиться за свой столик или вовсе покинуть это заведение, пока не произошла чудовищная ошибка между моей ногой и вашим фиолетовым задом. — Сказала ей ровным тоном и сложила руки на груди.
Марелли зарычала, а потом вдруг схватила с нашего стола пиалу с соусом из морских северных гадов, который имел изумрудный цвет, и плеснула им прямо мне в лицо.
Я даже среагировать не успела! Лишь раскрыла рот, подобно рыбе в изумлении и злости.
Соус весело потёк с моего лица на платье.
— Амалия! — проревел Тёрнер и стукнул кулаком по столу, отчего вся посуда подпрыгнула и звякнула. — Ваши пикировки перешли грань разумного. За нанесение оскорбления вам придётся оплатить штраф и компенсацию леди Чантервиль! И я позабочусь, чтобы с вас взыскали максимумальную сумму.
Но она не обратила на инквизитора никакого внимания.
— Запомни своё место, драная сука! — зашипела Амалия, тыча в мою сторону длинным наманикюренным указательным пальчиком, который я бы сейчас с удовольствием завернула в обратную сторону. — Запомни! Я, графиня Амалия Марелли! Я являюсь приближенной самой королевы и одно лишь моё слово – и тебя не станет! И да, зелёный тебе очень идёт. Выглядишь как болотница.
— Да чтоб у тебя рожа позеленела и прыщами покрылась, — со всем гневом и яростью прошептала я себе под нос, вкладывая в свои слова силу и намерения.
И вдруг я ощутила спокойствие.
Раз! И меня отпустило, словно я только что не была готова взорваться от гнева и обиды, и повыдёргивать у леди все её каштановые космы.
Слизнула с губ пряный соус и сказала Тёрнеру:
— Мне нужно в дамскую комнату. Припудрить носик.
Тёрнер, кажется, был в шоке.
А вот Амалия визгливо и нервно произнесла, уходя из ресторана, с высоко поднятой головой:
— Ужасное место, раз сюда пускают всякий сброд.
Ха! Скоро ты будешь выглядеть так «роскошно», что помощи станешь просить не только у сброда.