Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Документальные книги » Биографии и Мемуары » На берегах Невы. На берегах Сены. На берегах Леты - Ирина Владимировна Одоевцева

На берегах Невы. На берегах Сены. На берегах Леты - Ирина Владимировна Одоевцева

Читать онлайн На берегах Невы. На берегах Сены. На берегах Леты - Ирина Владимировна Одоевцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 275
Перейти на страницу:
Гумилева «поэмой», «Баллада об издателе» не является коллективным творчеством, а сочинена Георгием Ивановым, им одним.

Ни Гумилев, ни Мандельштам не принимали в ее сочинении ни малейшего участия. Она явилась для Гумилева и для Мандельштама такой же неожиданностью, как и для меня. Я присутствовала при первом чтении ее весной 1921 года на квартире Гумилева и помню впечатление, произведенное ею на нас троих.

Гумилев пришел от нее в восторг, тут же записал и стал читать ее всем, с кем в те дни встречался. Отсюда, должно быть, и возникло мнение, что он ее автор.

Я. Н. Блох ошибается, считая Гумилева «основным автором» «Баллады», которую он тоже называет «поэмой». Ошибается он также, считая, что Гумилев придумал для нее и особый размер «молоссы» (?).

«Баллада об издателе» просто написана размером моих тогдашних баллад, в подражание им, с теми же, как и в моих балладах, мужскими рифмами.

Поднял Блох руку одну —

переделка строки моей «Баллады об извозчике».

Мне наконец удалось восстановить в точности всю балладу, которую я и привожу:

БАЛЛАДА ОБ ИЗДАТЕЛЕ                    На Надеждинской жил один                    Издатель стихов,                    Назывался он Господин                    Блох.                    Всем хорош – лишь одним плох:                    Фронтиспис очень любил                    Блох.                    Фронтиспис его и погубил,                    Ох!                    Труден издателя путь и тернист, и кремнист,                    А тут еще титул, шмуцтитул, заставки и титульный лист,                    Книгу за книгой Блох отсылает в печать,                    Издал с десяток и стал безнадежно скучать.                    Добужинский, Чехонин не радуют взора его,                    На Митрохина смотрит, а сердце, как камень, мертво.                    И шепнул ему дьявол, когда он ложился в постель:                    – Яков Ноич! А есть еще Врубель, Рембрандт, Серов,                     Рафаэль!                    Всю ночь Блох                    Плохо спал,                    Всю ночь Блох                    Фронтисписы рвал.                    Утром рано звонит в телефон —                    На обед сзывает поэтов он.                    И когда пришел за поэтом поэт,                    И когда собрались они на обед,                    Поднял Блох руку одну —                    Нож вонзил в зад Кузмину,                    Дал Мандельштаму яда стакан —                    Выпил тот и упал на диван.                    Дорого продал жизнь Гумилев,                    Умер не пикнув Жорж Иванов.                    И когда всех поэтов прикончил Блох,                    Из груди вырвался радостный вздох:                    – Теперь я исполню мечту мою,                    Книгоиздательство я открою в раю.                    Там Врубель, Рембрандт, Рафаэль, Веласкес и Бердслей,                    Никто не посмеет соперничать с фирмой моей!..

Кстати, прибавлю еще специально для литературоведов.

В комментариях к экспромту № 393, написанному весной 1921 года, сказано, что составителям его не удалось узнать, кто был автор поэмы об «Умеревшем офицере».

Автором ее был Оцуп, тогда же уничтоживший свою поэму, кончавшуюся строками:

                                   И лежит раскинув руки                                    Умеревший офицер.

Приведу и маленькую справку pro domo sua (в свою защиту). В примечаниях № 398 к письму Гумилева сказано: «и… Стих 18 „(Над Волховом встает луна)“, очевидно, взято из „Поэмы о Луне“ самой Одоевцевой».

Нет. Совсем не очевидно. И даже напротив. Оно никак не могло ни по ритму, ни по содержанию быть взято из «Поэмы о Луне», напечатанной во 2-м номере журнала «Дом Искусства», а также в моем сборнике стихов «Двор Чудес».

«Над Волховом встает луна» – просто строчка из моего четырехстопного письма, на которое письмо Гумилева явилось ответом.

Добавлю, что строка «Слегка стареющий поэт» взята Гумилевым из его стихотворения памяти Анненского: «Слегка седеющий поэт».

В начале моего «ученичества» Гумилев подарил мне маленький in octavo, очень толстый альбом из пергамента, купленный им, по его словам, еще когда-то в Венеции.

– Я буду в него записывать стихи, посвященные вам, – сказал он, подавая его мне. – Он пергаментный, вечный. Он перейдет к вашим внукам и прапраправнукам. Берегите его.

На первой странице сверху стояло: «Н. Гумилев», а посередине: «Стихи, написанные Ирине Одоевцевой», внизу был нарисован чернилами один из всегдашних его пейзажей – пальма, необычайно высокая и разлапистая, крошечные негры, два громадных льва, один стоит, другой лежит, и на длинноногом, двугорбом верблюде «я сам с ружьем в руках». Под этим рисунком, изображающим охоту на львов, подпись:

N. G. fecit 1919.

Страницы альбома были очень малы, но Гумилев умудрялся помещать на одну страницу три строфы своим мелким, некрасивым, «неинтеллигентным», как он сам его называл, почерком.

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 275
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу На берегах Невы. На берегах Сены. На берегах Леты - Ирина Владимировна Одоевцева.
Комментарии