Категории
Самые читаемые

Болиголов (СИ) - Леус Сергей

Читать онлайн Болиголов (СИ) - Леус Сергей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 68
Перейти на страницу:

— Ни разу в жизни не ела такого вкусного десерта, — по-детски честно выпалила Хлоя. — И вино у вас просто превосходное.

— Да, есть у нас и виноградники. Вы, может, до них не доехали — там за пещерой дорога уходит вправо и приводит в еще одно поселение, чуть меньше этого. Вот мы этот месяц и не могли пользоваться основной связующей дорогой из-за ящера, приходилось напрямик по тропам ездить. А с телегами по тропам не наездишься. — Староста улыбнулся Роджеру и Кристофу. — А что до Разбойничьего стана, то, думаю, вы и сами могли догадаться, что в наше время городов-государств не очень приходится полагаться на разного рода союзы и договоры. И если какое-то поселение, пригород или город существуют, то они могут себя защитить от других таких же городов-государств, а также от бродячих разбойников. Есть и у нас свои способы. И как видно из отсутствия военных гарнизонов и оборонных сооружений, которыми никакие поля и пастбища не огородишь, мы пользуемся благами магической силы. Все подробности и особенности нашей магии я вам открывать не стану, но то, что магия помогает нам, — это не секрет. Странно, что вы не знаете нашей истории, если бывали в Разбойничьем стане. Правда, и там не все знают, а кто знает, стараются не рассказывать, потому что славы им эта история не прибавляет…

Не буду вас утомлять долгой историей, но если коротко, то некогда Разбойничий стан пытался навязать нам свою политику и взять наше поселение, так сказать, под свое крыло. Но нас не совсем устроили их условия, и тогда они собрали у себя отряд далеко не честных людей и пообещали им горы золота, если они захватят нашу общину. Те несчастные и нечестные люди пришли к нам и начали вести себя грубо и воинственно. У них было магическое оружие, которым они сотрясали воздух, и с ними было три мага, которые показывали нам свои фокусы и чуть не спалили мой дом, который, к слову, я построил своими руками. Ну а мы в ответ показали им свои фокусы. Большую часть того отряда уже никогда не сыщут, но в некоторых из этих незваных гостей наша дочь смогла увидеть что-то хорошее, и с ними мы сумели договориться. Один из тех магов сейчас живет с нами и работает с нашими волшебниками, помогает улучшать условия посевных работ и занимается защитой поселения, а некоторых воинов из того отряда вы могли видеть в кузнице — тоже, как видите, заняты делом и рады, что остались с нами, хотя все те, с кем мы договаривались, могли и уйти: мы никого не принуждали.

Других попыток навязать нам свою политику Разбойничий стан больше не делал. Я сам с несколькими умными людьми посетил Разбойничий стан, пришел лично к их удивленному управителю, и мы смогли найти компромисс. Сейчас мы с ними находимся, я бы сказал, в нейтральных отношениях и в целом неплохо торгуем. То магическое поле, что вы пересекали два дня назад, — самое ближайшее к поселению. Есть еще два поля дальше — их вы могли и не заметить. Когда вы пересекли второе поле, мы уже знали, что к нам едут пять человек и пять лошадей, а на ближайшем уточнили, что один из пяти владеет магией, а двое — с магическими артефактами. Как-то так.

Староста замолчал и налил себя вина. Все были слегка удивлены, даже Роджер изобразил мимикой «не дурно, не дурно». Одни вопросы отпали, но появились другие.

— Это точно тот бык! — нарочито громко шепнул Джоф Хлое.

— Скажите, — спросил Кристоф, — а зачем вам тогда понадобилась наша помощь с этим гигантским ящером? Если вы смогли, кхм, договориться с бандой разбойников с помощью магии, то почему не смогли сами справиться с магической тварью?

— Я был бы разочарован, если бы вы не спросили, — староста отер губы белоснежной салфеткой, подав пример остальным. — Мы еще не город, но уже и не село. Я бы даже сказал, мы что-то совершенно новое в этом мире, ну да ладно. Мы общаемся и торгуем с другими городами, знаем, как и чем они живут, и знаем, что все они растут и расширяются. Вот и мы стараемся развиваться и привлекать на свою сторону союзников. Магический ящер появился возле наших виноградников совсем недавно и уже успел навести шуму и заставить наших людей и скот временно покинуть ту территорию. Его звенящая магическая аура совершенно не понравилась нашей провидице, и она отговорила нас от скорых решений. Все наши люди заняты своими делами, и все их жизни нам одинаковы дороги и ценны. Пока мы долго обдумывали, кого послать и как справиться с этим непрошеным гостем, на горизонте появились вы. Ваша аура понравилась нашей провидице, и мы решили попробовать поиметь с вами общее дело.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— И если бы ящер нас выпотрошил, то никому не пришлось бы горевать, — продолжил его мысль Джоф.

— Разве не в этом и заключается ваша работа — рисковать жизнью и сражаться с теми, с кем обычные люди не справятся? — возразил староста. — Еще одной нашей целью было показать вам, кто мы такие, как и чем мы живем и как относимся к людям. Возможно, это поможет вам сделать тот или иной выбор, если когда-нибудь случится что-то, что нарушит мирное существование нашего поселения и наших добрых соседей на виноградниках. Когда погибает никому неизвестный город на другом конце земли, никому нет никакого дела до этого. Когда беда приходит в место, с которым у тебя связаны приятные воспоминания, — все воспринимается совершенно по-другому.

— Очень прямая и мудрая мысль! — заметил Роджер. — Но вы даже не спросили, как нам удалось убить магического ящера.

— Судя по увиденной мною шкуре, все оказалась легче, чем вы себе представляли. Кто-то вспорол ящера еще до вашего прихода. Предположу, что он, уже раненный, сидел в спячке в пещере в ожидании легкой добычи и вышел, когда почувствовал ваше приближение. Но любая работа есть работа. Вы рисковали, вы шли на бой, не зная, что вас ждет, и вы выжили и получили свою награду — и за это можно выпить, — все с удовольствием подняли чаши: кто с вином, кто с пивом.

— А кто же этот кто-то, кто вспорол ящера? — невинно спросил Джоф.

— А кто его знает, мало ли кто там ходит в этих разношерстных краях. Мы за холмы сами-то не заходили ни разу.

Значит, это точно был бык старосты, подумали все, но раз он не хочет говорить в открытую, то это его дело.

— Мы почему спрашиваем, — вклинился Кристоф, — ваш бык, если там действительно был он, вспорол нашему другу Джофу кольчугу и подбросил его на убийственную высоту. И если бы не стечение обстоятельств, то наш друг мог бы и умереть. Джоф, покажи им.

Джоф поднял левую руку и показал разрез от подмышки до живота. Староста бросил взгляд на кольчугу и сказал:

— Это очень странно, но объяснимо. Наши животные никогда не причинят вреда тем, кто не собирается причинить вреда им. Но они могут предупреждать об опасности. У нас уже были случаи, когда быки подбрасывали пару напившихся ребят, но та магия, что отправляет их в воздух, она же и приземляет их, оставляя легкий испуг, чтобы впредь не повадно было. Я сожалею, что не предупредил вас, так как не думал, что вы встретите нашего гулящего бычка. Но я готов взять все расходы по починке вашей кольчуги на себя. Работа тонкая, но, думаю, наши кузнецы могут залатать ее за несколько дней, а маги восстановят ее магическую защиту.

Джоф переглянулся с Роджером. Принять извинения было намного выгоднее, чем затевать ссору с теми, кто владеет явным магическим превосходством. Но оставить кольчугу Джоф не мог, а оставаться на несколько дней тоже не было желания. К тому же мысль стрясти хорошую компенсацию с того торговца не отпускала Джофа, а порванная кольчуга была нужна в качестве доказательства.

— Я принимаю ваши извинения и ваше желание помочь. Предъявлять претензии к тому, что могло бы случиться, если бы то-то и то-то, — это слишком мелочно и глупо. Так низко пасть я не могу. Но я бы хотел попробовать получить компенсацию от того, кто мне эту кольчугу продал, поэтому от вашего предложения починить ее тоже временно откажусь. Завтра утром мы отправимся в Разбойничий стан.

Как пожелаете. Мое предложение будет в силе, если вы захотите вернуться. — Старосте понравился ответ Джофа, и он немного расслабился.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 68
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Болиголов (СИ) - Леус Сергей.
Комментарии