Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я молчала, дожидаясь, пока он переварит полученную информацию.
– Вы же понимаете, что это звучит как бред сумасшедшего? – наконец поинтересовался мужчина, повернувшись ко мне.
– О, еще как понимаю, – нервно улыбнулась я. Руки дрожали. – Если бы мне кто полгода назад сказал, что я окажусь в чужом теле и мире, где будет существовать магия и монстры, я бы пальцем у виска покрутила. Уж поверьте, ваша светлость.
– Хотите сказать, что в месте, откуда вы родом… Алина, нет магии?
– Нет, – кивнула. – Много нет из того, что есть здесь. Но что-то мне подсказывает, что сейчас не время для обмена знаниями и культурными ценностями. Сейчас слишком многое на кону. Я просто хотела, чтобы вы знали, что ваша жена не Адель Флемур. Мы же договаривались с вами о доверии, верно?
– Верно, – герцог еще мгновение выглядел сбитым с толку, а потом взял себя в руки. – Хорошо. К этой теме мы еще вернемся. Надеюсь, то, что вы мне сейчас сказали, правда. И что это все имеет какой-то смысл.
Я набрала воздуха в грудь, выдохнула. И пока собиралась с мыслями, Роналд хмыкнул:
– Если допустить мысль, что это правда, тогда многое становится на места. Ваше поведение, привычки, выражения и стремления.
– Что вы имеет в виду? – я нахмурилась.
– Ни одна женщина не откажется от брака с герцогом, – усмехнулся мужчина. – Не будет искать способов его расторгнуть. И уж точно ни одна замужняя женщина не рискнет отправиться в банк, чтобы потребовать открыть ей ячейку.
– Но-но! – притормозила я его. – Я не требовала, мы заключили с лордом Фронтье взаимовыгодный договор!
– И я о том же, – поджал он губы и вздохнул. – Но, как вы уже сказали, обсудим это позже. Продолжайте, прошу. Как все это связано?
Я кашлянула, сделала глоток вина, ощущая на языке привкус индовира.
– Вы спрашивали про магию, которая приказывает. Это не мои силы. Это силы Адель. Принцесса не владеет магией в привычном нам с вами понимании. Магия слушается ее, когда она чего-то хочет. Именно так Адель смогла переместить мою душу в свое тело. И сейчас мне стала доступна ее сила. Когда… Сетер… ну, вы были свидетелем того, что произошло.
– Хотите сказать, что принцесса Флемур родилась с даром слова? – вскинул брови Роналд.
– Что такое дар слова? – я впервые слышала такой термин.
– Это сила одного из богов, – Роналд остановился у камина. – Я слышал о подобных случаях. Но тогда Адель должна была быть благословлена богом. Или проклята им.
Мне вспомнилась картина, которую я видела при второй встрече с Рамет.
Адель. Настоящая Адель. В объятиях тьмы. Обездвиженная. Беспомощная.
– Скорее проклята, – пробормотала я, опуская глаза. – Иначе я никак не могу объяснить того, что она столько времени провела без сознания. Могли ли боги ее за что-то так наказать? Например, за то, что ее назвали не тем именем, которое выбрали боги?
Взгляд Роналда потяжелел:
– Что вам об этом известно, Алина?
– Только то, что боги назвали ее Аделаидой. Именно так ко мне впервые обратилась Рамет. И только потом она узнала, кто я на самом деле.
– Вы раскрыли свое имя самой смерти?!
– Это было то, что она хотела за спасение людей от алой смерти, – произнесла я, глядя ему в глаза. – Она хотела знать мое настоящее имя. И Рамет дала слово, что не раскроет его другим богам. Она сказала, что я своим появлением нарушила какие-то их планы. Но большего я не знаю. Только то, что сама смерть сделала ставку на меня.
Я криво усмехнулась, представляя, насколько сложно герцогу воспринимать весь этот водопад информации. А мне… мне с каждым сказанным словом становилось все легче на душе. Будто бы я все это время в одиночку тянула непосильную ношу. А сейчас перекладывала ее на чужие плечи, и это спасало.
– Доверять Рамет – последнее дело, – протянул мужчина. – Она не так проста. Один Сетер чего стоит.
– Его называли ее Сподвижником, – вспомнила я. – Это что-то вроде прозвища?
– Скорее звания, – отозвался герцог. – Когда-то существовал целый культ. Сподвижники Рамет были убийцами. Палачами. Они несли кровавую жатву. Мой… один человек разрушил культ. Многие Сподвижники были казнены за многочисленные преступления, совершенные во имя Рамет. Сетер выжил. И поступил на службу к вашему… К отцу Адель. Он стал его глазами, ушами и мечом. Он убил стольких, что и сосчитать не удастся. Сподвижник Рамет на службе у кровавого деспота – это ужасно.
– Но он мертв, – заметила я. – Это хорошо.
– Было бы хорошо, расскажи он нам больше перед своей смертью, – передернул плечами Роналд. – А так… Но да, последний Сподвижник Рамет мертв. И это не может быть плохо.
– Король лишается своих лучших людей, – подбодрила я его. – Значит, становится слабее. Его ранение тоже не было случайностью. Это было покушение. В него стреляли. Но, увы, мне так и не удалось узнать, кто это мог быть.
– Я был бы удивлен, если бы вам удалось, – усмехнулся Роналд, возвращаясь на пол и оставляя рядом с собой пустой кубок. – Хотя… не очень, потому что вы уже не первый раз меня удивляете. Но все же бы был.
Я не сдержала улыбки. И не знала, что еще сказать. Казалось, я вывалила герцогу на голову почти все самое важное. То, что стоило обсудить именно здесь, сейчас и немедленно.
– Так почему леди Акиама предала мужа? – поинтересовалась я. – Если бы не она, меня бы сейчас здесь не было.
– Она уже не в первый раз предала своего мужа, – многозначительно протянул Роналд. – Как и он ее. Тива согласилась помочь мне, если я помогу в будущем ее ребенку. Так что ей можно доверять. Ровно настолько, насколько вообще возможно хоть кому-то доверять.
–Ее ребенку? – переспросила я, нахмурилась и ахнула. На меня снизошло озарение так резко, что дух перехватило: – Это не его ребенок!
– Верно, – он не стал отрицать. – Но это не моя тайна, Адель… Прошу прощения! Алина…
– В это сложно поверить, понимаю, – хмыкнула я, не обижаясь на то, что герцог оговорился. – И еще сложнее принять, что в облике одного человека находится совершенно другой.