Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » В этой истории не будет злодея, и человек есть закон - Дарья Милл

В этой истории не будет злодея, и человек есть закон - Дарья Милл

Читать онлайн В этой истории не будет злодея, и человек есть закон - Дарья Милл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 125
Перейти на страницу:
В своих социальных сетях она выложила не слишком скрытый намёк на то, что её авторское имя оказалось проклято потому, что кто-то прознал о том открытии, что Кассандра совершила своей рукой. Этим заявлением она не только утвердила интерес вокруг Талахугдов и книг, скрытых в библиотеке Университета памяти Кёльна, но и окончательно убила свою репутацию. И Кэсси бы с удовольствием из-за этого расстроилась, вот только все эти мелочи были уже не важны. Она всё время печалилась, злилась, а сердце её разрывалось от боли, но так было нужно. Никакой купол больше не мог оградить Кэсси от всеобщего горя. Она присоединилась к нему в тот же момент, когда одним лишь взмахом своей тёмной вуали смерть умудрилась похоронить её имя и лишить покой всякого смысла. Так автор окончательно пропал, отдав последние силы на благо своей музы.

Эндрю проснулся в кровати Хён Сока в чужой пижаме и с двумя красными отметинами на переносице, всю последнюю неделю не сходившими от того, что он забывал хотя бы изредка снимать очки. И, хоть ему не удалось запомнить того, кто этой ночью зашёл к нему в комнату, накрыл его одеялом и убрал очки на тумбу, Эндрю был уверен, что сделала это именно Лин. Так и не сумев сомкнуть глаз, она то садилась рядом с Хён Соком, занявшим её постель, то забегала взглянуть на Эндрю, что спал так мирно, словно бы в доме Квонов в конце концов смог избавиться от всех старых тревог. В один момент Лин даже подумалось, что это она забрала их, только бы дать ему отдохнуть ту самую ночь, что для всех них могла стать последней. Лин точно знала, что в этот день случится что-то плохое.

В любую секунду земля могла вновь открыть свою пасть и проглотить весь их дом точно так же, как она сделала то в третьем Округе. Всё просто не могло пройти гладко. Если бы волноваться было не о чем, то Хён Сока бы не позвали увидеться с министром органов внутренних дел Вайнкулы. Им снова хотели воспользоваться, и Лин заранее была уверена, что в этой глупости он им не откажет. Вот только в этот раз Хён Сок не бездумно пошёл министру на встречу. Целиком и полностью это было его решение. Он дал согласие на помощь в проведении переговоров с дато Кононом.

Ему никогда не приходило в голову то, что новая комната Лин может так явно отличаться от той, что он помнил из детства. Хён Сок и правда многое пропустил, если только сейчас заметил изменения, которые Лин провела прямо у него под носом уж как несколько лет назад. Перекрасились стены, сменилась мебель, потолок засыпали крохотные блестящие звёзды. Лин всегда увлекалась подобным — ещё со школы ей нравилось придавать значение форме и контурам, а не массе их заполнявшей. Его же спальня оставалась прежней с восемнадцати лет. С уходом отца во внешних переменах просто не стало смысла. Всё равно их некому было замечать. Но Лин так не считала. До недавнего времени только снаружи она и менялась. Вдруг полюбила кусаться и скалить всем близким зубы. Но, как только старший брат признался ей в своём раскаянии, злость пропала, а глубокая рана на сердце принялась исцеляться. Одно откровение стоило всех шести лет молчания. Впервые с момента ухода мамы Бао в доме семейства Квон были слышны полные любви голоса.

Уже с полчаса Хён Сок разглядывал спальню Лин так, словно бы оказался в ней впервые, как в дверях появился Эндрю. Он был в его пижаме, в его тапочках и в его квартире. Странное чувство, будто в темноте они оба всё перепутали. Штаны были ему велики, потому Эндрю только и делал, что придерживал их одной рукой, другой сжимая на груди ночную рубашку. Хён Соку как никогда раньше захотелось пошутить, что в этот момент у него была душа на распашку.

— Чему ты так улыбаешься? — спросил Эндрю, продолжая стоять в проходе.

Хоть он и проспал по меньшей мере двенадцать часов, голос его был ещё совсем тусклым. Он выглядел в точности как не отошедшая ото сна Ко. Когда та засыпала, то всё её тело пушистыми волнами расплывалось на тёплом камне близ гейзеров. Сегодня он наконец с ней увидится. Вместе с начальством Департамента управления и организации деятельности уполномоченных по делам межрасовых и межвидовых взаимодействий министр принял решение, что участие амфи в переговорах просто необходимо. Подполковник Арно с радостью повиновался их указанию. Присутствие его милой Ко должно было хоть как-то скрасить невыносимый зной от дыхания сотни разгорячённых голов.

— О боже, наконец-то вы двое встали! — Лин вбежала в комнату и прыгнула на кровать возле брата. Она была до ужаса взволнованна. — Мы с Кэсси уже было решили, что вы никогда не проснётесь! Не знаю зачем, но я перечитала все новости, какие только успели о вас выйти. Честное слово, они и представить себе не могут, как обстоят дела на самом деле. Да даже я не могу! А ведь я уже почти с катушек слетела, пока дожидалась вашего проснутия.

— Лин, тебе бы нервы поберечь. — Проговорил Эндрю, что по случайности встал у неё на пути. Она не обратила и малейшего внимания на то, как чуть не сбила его с ног, да так стремительно, что Эндрю обеими руками пришлось схватиться за дверной косяк. — Никогда раньше не слышал, чтобы ты так разговаривала.

— Смотри не потеряй. — Присоединилась к ним Кэсси, двумя пальцами поймав пытающие слететь с него штаны. — Как воображаемый лингвист со всей ответственностью заявляю, что к вашему с Хён Соком случаю слово «проснутие» подходит как нельзя лучше. Ещё пара минут, и мы начали бы всерьёз за вас переживать.

— Не стоит, — Хён Сок попытался подняться, но сестра толкнула его обратно в постель. — Под вашим присмотром с нами ничего бы не случилось.

— У вас есть ещё полчаса, прежде чем мы приготовим завтрак. — Лин встала и пригрозила пальцем Хён Соку. — Не смейте и начинать говорить о работе. Если я услышу хоть одно лишнее слово, вам обоим придётся заткнуть рты.

— Лин права. — Согласилась с ней Кэсси. — Пока есть возможность, подумайте о чём-то другом. Потом вам никто не предложит в этом выбора.

— Мы поняли. Можешь уже отпустить. — Сказал Эндрю, когда рука Кэсси на его поясе начала ему надоедать.

— Как знаешь, Эдди. — Кэсси разжала пальцы, и на губах её появилась едва заметная тень улыбки. Старые шутки Эндрю вышли из моды. Теперь на

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 125
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу В этой истории не будет злодея, и человек есть закон - Дарья Милл.
Комментарии