Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пес войны. Трилогия. - Ерофей Трофимов

Пес войны. Трилогия. - Ерофей Трофимов

Читать онлайн Пес войны. Трилогия. - Ерофей Трофимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 218
Перейти на страницу:

– Не стой как пень, Арр, залезай, – услышал он призыв Горка и, быстро оглядевшись, понял, что всё племя расходится по своим деревьям и взбирается наверх.

Присмотревшись, Араб понял, что влезть на дерево сможет без особого труда и, поплевав на ладони, последовал за вожаком. Добравшись до развилки, он позволил себе немного передохнуть и, осторожно ступая по веткам, добрался до дома вожака.

В том, что это действительно дом, он убедился, едва войдя внутрь. В ноздри наёмнику ударил резкий звериный запах и аромат готовящейся пищи. Быстро оглядевшись, Араб увидел сложенный у дальней стены каменный очаг, на котором самка, очевидно, хозяйка дома, чтото увлечённо готовила. Бросив на пришельца быстрый заинтересованный взгляд, она тихо чтото мурлыкнула, и Горк зашёлся странным, рычащим смехом. В том, что это именно смех, Араб убедился, увидев, как могучий вожак раскачивается из стороны в сторону и хлопает себя по бёдрам руками.

– И чем я так смешон? – с улыбкой спросил Араб.

– Она сказала, что, если меня обрить, то я стану похож на тебя, – мысленно ответил Горк.

– Думаю, наши девчонки уже во всю придумывают, как содрать с тебя эту странную шкуру, чтобы посмотреть, везде ли ты такой голый, – добавила хозяйка, и Горк снова расхохотался.

– Можете передать им, что я везде голый и хвоста у меня нет, – усмехнулся в ответ Араб, в душе надеясь избежать близкого знакомства с местными красотками. – Кроме того, я не думаю, что наши виды совместимы, – добавил он, надеясь заронить искру сомнения в голову вожака.

– Разве ваши женщины не рожают детей, а откладывают яйца, как саракиты? – удивлённо спросил Горк.

– Как кто? – не понял Араб.

Вместо ответа в его мозгу неожиданно появилось понимание, что саракиты – это крупные агрессивные птицы, внешне напоминающие земных страусов нанду. Причём сравнение было явно сделано его собственным подсознанием. Как и каким образом вожак умудрился передать ему подобные понятия, Араб так и не понял. Понимая, что должен ответить на вопрос, он отложил размышления на более удобное время и ответил:

– Нет, наши женщины рождают живых детей, вынашивая их долгие месяцы.

– А что такое месяц? – тут же вступила в разговор самка Горка.

– Это сложно объяснить. Скажи, Горк, как вы определяете время? – вместо ответа спросил Араб.

– Просто. Смотрим на небо и понимаем, что сейчас нужно делать. Спать, есть или охотиться, – удивлённо ответил Горк.

– А если плохая погода, и неба не видно? – не унимался Араб.

– В плохую погоду мы не охотимся, а сидим дома, – пожал плечами вожак, всё ещё не понимая, к чему пришелец клонит.

– Судя по всему, вы не пользуетесь календарём и не засекаете время, – задумчиво проговорил Араб. – Это плохо. Тогда я не знаю, как вам объяснить, что такое месяц или год.

– Календаря у нас действительно нет, – почёсывая себя за ухом, ответил Горк.

Араб неожиданно понял, что почёсывается вожак своеобразно. Стоя на одной ноге, он делал это другой, сложив при этом руки на поясе. Прочистив горло, Араб сделал вид, что ничего не произошло, и вернулся к начатой теме.

– Скажи, Горк, сколько сезонов бывает на вашей земле?

– Ну, сезон гона у травоедов, сезон жары, сезон молодняка и сезон дождей.

– А что сейчас?

– Сезон гона.

– Хорошо. И сколько длится каждый сезон? Сколько раз луна бывает полной?

– Которая из двух? – неожиданно спросил Горк.

– Вот чёрт! – выругался Араб. – Похоже, мне придётся самому всё выяснять и заводить для вас календарь.

– Ты и это умеешь? – спросил Горк, с заметным уважением в голосе.

– Я многое умею, – вздохнул в ответ Араб, продолжая размышлять о создании календаря.

– Что ж, надеюсь, у тебя получится, – проворчал Горк.

Развернувшись, он присел на сложенные у стены шкуры и, обвив задние ноги хвостом, сделал Арабу приглашающий жест рукой. Усевшись на шкуры, бывший наёмник ещё раз внимательно огляделся, пытаясь понять бытовой уклад мирров. Так и не найдя ничего интересного, он взял прислонённое к стене копьё хозяина и принялся внимательно рассматривать его наконечник. К его удивлению, он оказался бронзовым. Во всяком случае внешне это была именно бронза.

Удивлённо посмотрев на Горка, Араб спросил:

– Вы умеете обрабатывать металлы?

– Нет. Наконечник сделал мастер из другого племени. Изменяя наших предков, улы сделали так, что каждое племя занимается только какимто одним делом. Мирры стали охотниками и воинами, мердеры занимаются землёй и пасут травоедов, а бареды обрабатывают металлы и изготавливают оружие. Каждое племя делает только то, что умеет.

– И всё это сделали улы?

– Да.

– Но как?

– Мы этого не знаем, – вздохнул Горк.

– Знаешь, мне всё больше хочется взглянуть на прилетевшую посудину улов и понять, кто они такие и как смогли сделать всё это с целой планетой.

– Сделать, что именно? – насторожился Горк. – Ты чтото знаешь, но не хочешь сказать?

– Хочу, но не знаю, как правильно объяснить, – покачал головой Араб.

– Скажи так, как знаешь, а я попробую понять хоть както, – решительно предложил Горк.

– Я думаю, они внесли генетические изменения в клетки ваших предков. Не знаю, что у них за технологии, но то, что я услышал, указывает именно на это. Они изменили ваш генетический код и, вместо обычных хищников, получили готовую армию воинов. Скажи, Горк, было такое, чтобы мирр напал на ула?

Внимательно слушавший его вожак вздрогнул от неожиданности и, удивлённо посмотрев на Араба, негромко ответил:

– Нет, такого ни разу не было. Мирры всегда уходили от боя с улами.

– А почему? – не отставал от него Араб.

– Не знаю, – пожал плечами Горк. – Я не могу этого объяснить. Нам всегда было страшно сражаться с ними.

– Чем же они так страшны? – продолжал допрос Араб.

– Я и сам этого не понимаю. Наверное, своими машинами и видом.

– Кстати, а как они выглядят? – тут же спросил Араб.

– Не знаю. Мы никогда их не видели. Уже много лет подряд мы видим только их духов.

– Тогда, опиши мне этих духов, – не отставал от него Араб.

– Очень высокие и очень худые, а ещё – они просвечивают насквозь. Через их тела можно увидеть то, что находится за духом. Когда они идут, то не касаются ногами земли. Они словно плывут над ней, как туман.

– Думаю, что сами улы выглядят так же. Даже имея под рукой очень умелые машины, они не стали бы изобретать ничего нового. Ведь так гораздо проще. Покорённые племена, сталкиваясь с духами, продолжают бояться и самих улов, которые смогли какимто образом внедрить в их сознание страх. Потому вы и боитесь их.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 218
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пес войны. Трилогия. - Ерофей Трофимов.
Комментарии