Тони Валентайн - Джеймс Суэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет.
— Началось все где-то с год назад.
— Видимо, уже после того, как я ушел на пенсию, — догадался Валентайн.
— Вот-вот, — согласился Бенни. — Время не стоит на месте, да?
— Это точно.
— Короче, все казино связаны через Интернет. Если казино кажется, что его грабят, оно распространяет сведения о подозреваемом или о ситуации со скоростью света, чтобы жулик не успел поживиться в другом казино. С помощью компьютеров можно посылать фотографии подозреваемых, сделанные прямо с пленки видеонаблюдения, плюс описание того, что произошло. Называется Г.Р.Е.Х.
— Грех? — удивился Валентайн.
— Нет-нет, так произносят чужаки. А казиношники говорят Г.Р.Е.Х., расшифровывается как Внутренняя сеть безопасности[88].
— И Дойл ничего не знал об этом?
— Пока я ему не сказал, — заметил Бенни. — Когда Дойл спросил: «Что такое грех?», я сразу понял, что он не врубился, о чем я ему втолковывал.
Бенни бросил затухающую сигарету с платформы, чуть не угодив в рабочего. Достал свежую пачку «Мальборо» и снова закурил.
— Хочешь?
Валентайн потянулся к пачке, его легкие умоляли о новой порции никотина. Но напряг силу воли и отказался.
— Нет, спасибо. А «Бомбей» входит в эту сеть?
— Само собой.
— Стало быть, они специально не мешали Европейцу играть?
— Ну, кто-то там наверху не мешал, — ответил Бенни.
— Ты в этом уверен?
— Слушай, Тони, я отправил наверх сигнал тревоги. Я даже срисовал чертов фургон.
— Какой фургон?
— На котором приехал Европеец, — ответил Бенни. — Приметил его на камере, которая следит за стоянкой. Жуткая колымага. Ну я и отправил снимок вместе с его рожей.
Валентайн почувствовал сожаление, что отказался от предложенной сигареты. Бенни посмотрел на часы.
— Пора мне топать к станку. Рад был повидаться.
Они вошли в казино. Остановившись у лестницы, Валентайн вытащил визитку и протянул Бенни. Он озадаченно посмотрел на карточку, потом на него.
— Ты же хотел, чтобы я выступил свидетелем-экспертом, да?
— А если ты уже уедешь во Флориду?
— Прилечу.
— За чей счет?
— За свой.
— Вот это дело, — кивнул Бенни, пряча визитку в карман.
— Я же дал тебе слово, — ответил Валентайн, — так ведь?
Он ехал прочь от «Дикого-дикого Запада», пытаясь разложить по полочкам все, что сообщил ему Бенни. «Бомбей» знал о Юрае и все равно не мешал ему играть. Объяснений можно было найти массу, но самым логичным вариантом казалась месть. Работники Арчи Таннера затаили на него злобу. Заметить мошенника и не сообщить о нем — это же прекрасный способ поквитаться с боссом. Но тогда как объяснить пропавшие деньги? Дойл говорил о краже шести миллионов баксов, и Поттер подтвердил его слова. Если хорваты прикарманили один миллион, куда девались остальные пять?
Версий хоть отбавляй. Во-первых, Арчи. Владельцы казино постоянно снимают сливки с доходов. Второй вариант — деньги украл кто-то другой. И третий — а Бог его знает.
По улице пронеслась пожарная машина, завывая сиреной. За ней следовала «скорая помощь», а замыкала кавалькаду вопящая полицейская патрульная машина. Направлялись они на юг к Атлантик-авеню, в сторону мотелей. Нажав на педаль газа, Валентайн пристроился за ними.
Глава 29
Прозрение
Братья Молло подожгли «БМВ» Джерри. Его непутевый сын не потрудился переставить машину с Атлантик-авеню, как советовал Валентайн. И братья Молло сунули тряпку, смоченную в бензине, в багажник и бросили зажженную спичку. Пожарные поливали «БМВ» из шланга, когда Валентайн добрался до места. Все вокруг было в черном дыму.
— Да нет, не видел я их, — втолковывал Джерри полицейскому, пишущему протокол. — Мы в номере сидели, телевизор смотрели.
— Кто-нибудь их видел? — уточнил полицейский.
Джерри покосился на управляющего «Голубого дельфина», стоявшего неподалеку и ежившегося от холода. Тот опустил взгляд на землю, потом перевел его вдаль.
— Нет, — резюмировал Джерри.
— Тогда ничем не могу помочь, — ответил полицейский. — Ваша страховка покроет ущерб, если вас это утешит.
— Страховки у меня нет, — вздохнул Джерри.
Зайдя в их номер, Валентайн с трудом сдержался, чтобы не придушить отпрыска. Джерри имел слабость к азартным играм — лошадиные бега, тотализатор, карты, но когда дело доходило до игр, требующих умственного напряжения, вроде оформления страховки, тут весь его пыл кончался.
— Они нас убьют, — отрезал Джерри, садясь на кровать. И посмотрел отцу в глаза. — Да?
Иоланда опустилась рядом с ним, гладя его по голове.
— Нет, не убьют.
Валентайн присел с другой стороны и положил руку на колено сыну.
— Ребятки, а не хотите ли отправиться в путешествие? Уехать на время, пока все не рассосется?
Джерри и его невеста ожидающе уставились на него.
— Ты серьезно? — уточнил сын.
Валентайн кивнул. Иоланда радостно взвизгнула и обняла Джерри. Но тот не разделял ее восторгов и по-прежнему смотрел на отца.
— Я оплачу, — заверил его Валентайн.
На улице последняя машина «скорой помощи» отъехала от мотеля, оставив его в зловещей тишине. Несколько секунд все молчали.
— Говорят, в это время года в Мексике неплохо, — подсказал Джерри.
— Я подумывал о другой стране, — ответил Валентайн.
— О какой?
— О Хорватии.
Если что-то и поражало Валентайна в современной жизни, так это то, что можно сделать с помощью телефона и кредитной карты. Можно договориться о любой услуге, купить любой товар, сдвинуть любую гору.
Меньше чем через десять минут он заказал в ТЭЛ[89] два билета бизнес-класса до столицы Хорватии Загреба. Это привело его в состояние легкой эйфории, почему — он и сам не понял. Валентайн вышел на улицу, чтобы поделиться хорошими известиями. Его сын и Иоланда стояли у крытого бассейна и целовались. Самая потрясающая девушка на свете, подумал он.
— Вот что я предлагаю, — начал Валентайн, когда они прервались, чтобы передохнуть. — Ваш рейс сегодня в одиннадцать часов. Вылет из Ньюарка с остановкой в Париже. У ТЭЛ отдельный зал для пассажиров бизнес-класса, так что можете поторчать там до отлета, выпить, перекусить.
— Ты правда хочешь, чтобы мы полетели в Хорватию? — спросил его сын.
— Всего на несколько дней. Надо, чтобы вы кое-что проверили. А потом поезжайте куда душе угодно: в Италию, в Испанию — сами выбирайте. — Валентайн шлепнул себя ладонью по лбу. — Господи, вам