Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Счастье по соседству - Мелисса Джеймс

Счастье по соседству - Мелисса Джеймс

Читать онлайн Счастье по соседству - Мелисса Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 28
Перейти на страницу:

Ной сделал все, как сказала женщина. Он вымыл голову и вошел на веранду Дженнифер, где она уже приготовила для него стул и накидку. На ее талии был закреплен пояс с карманчиками, из которых торчали всевозможные приспособления: ножницы, расчески, маленький пульверизатор с водой.

— Садись, — распорядилась она. — Дети смотрят мультфильмы. У нас чуть меньше часа времени. Приступим… И не волнуйся. У меня большой опыт. Я всегда стригла мужа, а сейчас стригу многих своих подруг.

— Я не волнуюсь, — заверил ее Ной, которому все происходящее напоминало аттракцион.

— Есть особые пожелания? — уточнила Дженнифер, прежде чем начать облагораживать мужчину.

— Полностью полагаюсь на твой вкус, — мужественно ответил Ной.

— Ты смелый парень, Ной Бренниган, — ободряюще пошутила Дженнифер и принялась клацать остро отточенными стальными ножницами.

Ной пожалел, что перед ним не было большего зеркала, в которое он мог бы видеть, как ловко работают ее руки.

— Тебе нравится то, что ты делаешь? — спросил ее он, заскучав.

— Очень, — ответила Дженнифер, не отрываясь от своего занятия.

Ее прикосновения были почти неосязаемы. Ной так расслабился, что в какой-то момент ему показалось, будто он задремал. Он не заметил, как быстро она перешла к филигранной отделке линии затылка, затем склонилась к его вискам, остроглазо выверяя полное соответствие одного другому. Вооружилась маленькими хитрыми ножничками с зазубринами и победоносно прошлась еще раз по всей его голове, после чего грациозно помахала веерообразной кисточкой по его затылку, ушам и лбу, порывисто сорвала с него накидку и подытожила все торжественным:

— Готово!

— Так быстро? — простодушно удивился Ной.

— Бритвой было бы быстрее, — заверила она его.

— Спасибо, — проговорил Ной, проведя ладонью по гладкой шее.

— Не благодари раньше времени, — сказала Дженнифер, протягивая ему зеркало.

— Очень… — пробормотал он, всматриваясь в себя, поворачивая лицо к зеркалу то одним боком, то другим, — очень ладненько.

— Заметь, как я сделала тебе виски, — хвастливо произнесла Дженнифер.

— Да, я вижу, — кивнул Ной, внимательно приглядываясь.

— Увидела на днях в одном журнале. Подумала, что мистеру Бреннигану очень пошла бы такая стрижка, — произнесла Дженнифер, с восхищением глядя на своего соседа.

— Отличная работа, Дженни! — щедро похвалил Ной и поднялся со стула. — Когда Джо обещал привести Тимоти?

— О, матч заканчивается поздно. Дядя Джо надеется, что Тим захочет переночевать у них. Ты ведь не станешь возражать? — осторожно спросила Дженнифер.

— Нисколько. Надеюсь, так и будет. Тогда я смогу сегодня подольше поработать. Если что-то понадобится, я буду у себя.

— А что мне может понадобиться? — удивилась Дженнифер.

— Ну… не знаю, Дженни. Что-нибудь… — неопределенно ответил он.

— Я не стану беспокоить тебя по пустякам. Работай спокойно.

Ной Бренниган впервые сосредоточенно посмотрел на эту женщину, отчего Дженнифер смутилась и торопливо принялась собирать свои парикмахерские принадлежности. Ной перехватил ее руку.

— Я уже понял, что ты сильная женщина, Дженнифер. Ты все держишь под контролем, сама управляешь своей судьбой, ни на кого не рассчитываешь и все можешь.

— И что же в этом плохого? — спросила его соседка.

— Это замечательно, если соответствует действительности. И мучительно, когда это не так, — доверительно произнес Ной.

— И ты считаешь, что это не так?

— Мне это неизвестно, — ответил он. — Но если когда-нибудь тебе захочется с кем-то поговорить, я всегда к твоим услугам, Дженни. Даже самым сильным и мужественным людям невозможно жить в этом мире без дружеской поддержки.

— Не стану с этим спорить, — сдержанно отозвалась Дженнифер.

— Моя жена, Белинда, много лет страдала тяжелыми депрессиями. Она отказывалась признаваться в этом даже самой себе и ничего не предпринимала для того, чтобы изжить эту напасть. Она старательно уверяла всех близких, и меня в том числе, что у нее все под контролем. Даже от меня, своего мужа, она скрывала, что же ее так гнетет. Ее внутренний мир всегда оставался для меня тайной. Поэтому с одинаковым чувством я готов встретить весть как о гибели Белинды, так и о ее сознательном бегстве. И мне стыдно признаться в том, что я не знал собственную жену и ни чем не сумел помочь ей. А своей черствостью, возможно, подвиг ее к какому-то роковому решению.

Дженнифер внимательно выслушала Ноя, не высвобождая своей руки. Она почувствовала, как сильно он сжал ее пальцы, высказывая свои сожаления о прошлом. Говорить что-то в утешение было бесполезно. Какими доводами можно утешить человека, который не только обвинил себя в преступлении, но и жестоко наказывает себя за него?

— Я… — неуверенно проговорила Дженнифер, — я вовсе не собираюсь ничего совершать, Ной. Из-за меня тебе точно не стоит тревожиться.

— Ладно, Дженни, прости, — извинился Ной и отпустил ее руку. — Наверное, нервы совсем сдают. Спасибо за стрижку, и за все спасибо, — тоном глубокого сожаления поблагодарил ее он.

— Не надо так, — остановила его Дженнифер Марч. — Я очень ценю твое дружеское участие. Оно много значит для меня, как и доверие твоих детей.

— Да, конечно… Ведь это и называется добрососедским отношением, — пробормотал себе под нос Ной.

Он в задумчивости несколько раз кивнул головой и вышел, оставив Дженнифер в растерянности.

В одиннадцатом часу вечера дядя Джо доставил Тимоти домой.

Мальчик пребывал в крайне возбужденном состоянии. Его глаза сияли. Он отказался поехать к дяде Джо не потому, что чуждался того, а просто сгорал от желания поделиться с отцом впечатлениями о матче.

— Папа, привет! — воскликнул сын, кинувшись к отцу.

— Удалось повеселиться? — спросил Ной.

— Еще бы! Это действительно лучшая игра сезона. Джо купил билеты на отличные места. Это не сравнить с телевизионной трансляцией! — воскликнул, захлебываясь от восторга, мальчик.

— Рад за тебя, сынок, — отозвался отец. — Джо, спасибо вам.

— Пойду расскажу Дженни! — неожиданно проговорил Тимоти, которого буквально разрывали эмоции. Он бегом миновал калитку, которая разделала их дворы, и взбежал на обновленную отцом веранду с криком: — Дженни, я вернулся!

— Он мужает, этот маленький мальчик. Но по-прежнему испытывает потребность в материнском участии, — задумчиво проговорил дядя Джо, глядя ему вслед. — Вашим детям повезло, Ной, что они встретили такую женщину, как Дженни. Она никогда не позволит себе злоупотребить их доверием. За это вы можете не тревожиться. Однако мне от сознания этого легче не становится. Я болею за нее всей душой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 28
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Счастье по соседству - Мелисса Джеймс.
Комментарии