Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Сказка » Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов] - Валентин Постников

Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов] - Валентин Постников

Читать онлайн Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов] - Валентин Постников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:

— Вижу!

— Карабкайся по ним к двери. Только смотри, не сорвись вниз.

Разбойники, кряхтя и чертыхаясь, начали перебираться с одной железки на другую. Дырке было сложнее, потому что он лез, не выпуская из рук горящую свечу. Он хотел было её выкинуть, но Буль-Буль не разрешил ему этого сделать, объяснив, что в темноте они не смогут карабкаться по отвесной стене и сорвутся вниз.

— Я же говорил вам, капитан, что лучше не связываться с этими сокровищами. Сейчас бы спали в своих постельках и смотрели бы цветные сны.

— Ничего, из первых же двух ловушек мы выбрались живыми и невредимыми, значит, из этой тоже как-нибудь выползем, — прорычал, карабкаясь по отвесной стене, рыжебородый капитан Буль-Буль.

— А-ай! — взвизгнул Дырка.

— Что у тебя случилось?

— Мне на руку горячий воск капает, — пожаловался шпион. — Мне горячо, можно я выкину свечку?

— Только попробуй! — пригрозил Буль-Буль. — Я и так ничего не вижу, а если совсем темно станет, то тут же вниз шмякнусь и разобьюсь.

— А если я свечку не выброшу, тогда я тоже разобьюсь, — проскулил Дырка.

— Терпи, уже немного осталось.

Разбойники, как макаки, перелезая с одной железяки на другую, карабкались все ближе и ближе к двери. Бандитам было очень страшно, у них тряслись руки и ноги, но они продолжали ползти. Дырка то и дело посматривал вниз, отчего у него начинало звенеть в ушах и кружилась голова.

Буль-Буль же, наоборот, вниз старался не смотреть. Железки, по которым они карабкались, были очень и очень старыми и поэтому в любую минуту могли сломаться и упасть вниз вместе с несчастными разбойниками.

— Я почти добрался до двери, — радостно прохрипел Буль-Буль.

— Подождите меня, капитан, — попросил Дырка.

— Ну все, наконец-то я выбрался, — вставая на ноги и отряхаясь от пыли, сообщил Буль-Буль.

— Подайте мне руку, капитан! — из последних сил произнёс шпион Дырка. — Я устал, я больше не могу.

— Хватайся!

Шпион вцепился в протянутую руку и, сделав последнее усилие, подтянулся и оказался рядом с капитаном Буль-Булем.

— Ну вот мы и выбрались, наконец-то, из последней — третьей — ловушки! — радостно потирая руки, произнёс Буль-Буль. — Теперь мы очень близко от сокровищницы. Скоро бриллианты будут в наших руках.

— А вдруг это была не последняя ловушка? — испуганно пролепетал Дырка. — Я так устал от этих ловушек. Может быть, я тебя здесь подожду? Ты сходи, разузнай, где лежат наши драгоценности, а потом меня позовёшь, — предложил Пулькин.

— Да не боись ты, — криво усмехнулся толстяк. — Ведь профессор ясно сказал, что перед входом в сокровищницу только три комнаты-ловушки. Мы их уже прошли, так что самое страшное осталось позади.

— Ну, тогда ладно, — весело согласился Пулькин. — Раз никаких ловушек больше не будет, тогда, конечно, пошли в сокровищницу.

Разбойники весело переглянулись и вошли в какой-то длинный коридор. Дырка шёл впереди и освещал путь горящей свечой. Хотя пираты и были уверены, что больше на их пути ловушек не будет, после всех опасностей, которые выпали на их долю, они шли очень осторожно, ощупывая и осматривая каждый тёмный угол.

— А всё-таки мы молодцы! — гордо произнёс шпион Пулькин. — Миновали все опасности и остались живы. Мы — настоящие герои! Нам можно медали давать за храбрость!

— Конечно! — согласился рыжебородый пират Буль-Буль. — Мы — самые настоящие храбрецы!

И разбойники загорланили на весь коридор свою песню:

Мы заходим в комнатушку,Попадаем же в ловушку.Неужели египтянеНапридумали сей дряни?

Потолком вы нас давили!Змеями вы нас травили!В пропасть даже нас бросали,Но спаслись мы! Убежали!

Скоро мы похитим злато,Потому что мы пираты.Уплывём мы далекоНас корабль ждёт давно!

Очень нам нужны алмазы,Мы хотим купить припасы,По морям хотим ходить,Грабить, мучить и топить!

ГЛАВА 13. ЕГИПЕТСКИЕ ЛАБИРИНТЫ

В то время, пока пираты выбирались из ловушек, путешественники спокойно спали и ни о чём не догадывались. Маленькие механические часы мастера Самоделкина тихонько тикали в ночной тишине.

Профессор Пыхтелкин сладко спал в своей кровати и смотрел яркие сны. Ему снился голубой океан, чайки и неведомые земли.

Вдруг в ночной тишине раздался крик какой-то птицы. Семён Семёнович проснулся и привстал на кровати. Он прислушался, но ничего не расслышал. В египетской пирамиде всё было тихо и спокойно.

Интересно, а который теперь час? Профессор встал и на цыпочках подошёл к часам Самоделкина. Они показывали пять утра. Географ вспомнил, что разбойники давным-давно должны были его и Прутика с Чижиком разбудить, чтобы те продолжили охранять сокровищницу фараона Рамзеса. Семён Семёнович удивлённо пожал плечами и подумал: «Наверно, Буль-Буль и Дырка будили меня, но я так крепко спал, что им не удалось меня растолкать. Скорее всего они легли спать. Нужно разбудить Прутика и Чижика и идти охранять вход в сокровищницу».

Профессор подошёл к спящим мальчикам и принялся их тормошить.

— Вставайте, ребята, — шёпотом, чтобы не разбудить остальных, говорил профессор. — Вставайте, наша очередь стеречь гробницу.

— А который сейчас час? — просыпаясь, спросил Прутик.

— Уже пять часов утра, — прошептал Семён Семёнович.

— Хорошо, мы сейчас, — протирая сонные глаза, сказал Чижик.

— А вы спите дальше, — предложил географу Прутик. — Зачем нам втроём дежурить? Лучше мы вас часа через два разбудим и вы постережете сокровищницу вместе с Настенькой.

— Хорошо, — согласился географ. — Только не забудьте меня разбудить. И смотрите, сами не усните на посту.

— Не волнуйтесь, всё будет нормально, — улыбнулся Прутик.

Мальчики встали, оделись и, заправив кровати, пошли в сторону комнаты, где учёные нашли сокровища и драгоценности. Профессор снова лёг в кровать и, укрывшись, заснул.

— Странно всё-таки, — почесал затылок Прутик, когда мальчики сели у входа в гробницу.

— Что тебе странно? — спросил Чижик у своего друга.

— Куда подевались разбойники? Здесь их нет, в кроватях их тоже нет, куда же они подевались?

— А вдруг они заблудились? — испуганно прошептал Чижик. — Мне профессор рассказывал, что в египетских пирамидах есть лабиринты, и если человек туда войдёт, то уже ни за что на свете не сможет оттуда выбраться.

— Почему? — вытаращил глаза Прутик. — Там что, привидения водятся?

— Египтяне утверждают, что по ночам в лабиринтах гробницы бродит мумия умершего фараона.

— Как же мумия может бродить, если фараон умер несколько тысяч лет назад? — дрожащим от страха голосом спросил Прутик.

— Да кто её знает, — ответил Чижик. — Может быть, она заколдованная. А ещё говорят, что того, кто встретится на её пути, мумия хватает своими костлявыми пальцами и откусывает ему нос.

— Не пугай меня. Тут и так страшно сидеть, да ещё ты меня пугаешь своими рассказами.

— Мне самому, знаешь, как страшно, — прошептал Чижик. — Но ничего не поделаешь, мы обещали охранять сокровищницу.

— А вдруг мумия выскочит и нам носы?.. — испуганно поглядывая на вход в гробницу, проговорил Прутик.

— Может быть, палку взять? — предложил Чижик.

— Зачем? — не понял Прутик.

— Мы ею мумию по голове треснем, если она вдруг выскочит, — пояснил Чижик. — А то мы сидим тут совершенно безоружные.

— Самоделкин говорит, что на свете не существует никаких привидений и разных там чертей, — сказал Прутик.

— Конечно, ему-то что бояться, ведь он железный. Мумия, даже если захочет его укусить, не сможет этого сделать, только последние зубы сломает.

— Что-то мне спать снова захотелось, — зевнул Прутик.

— А давай спать по очереди, — предложил Чижик. — Сначала ты поспи, а через час я тебя разбужу и тогда сам немного подремлю.

— Хорошо, — согласился Прутик, и, подстелив прямо на землю курточку, лёг на неё и тут же уснул.

А разбойники тем временем продолжали пробираться по тёмному и узкому извилистому коридору, в который они попали из последней комнатыловушки. Дырка шёл впереди и освещал путь маленькой свечкой, которую держал на вытянутой руке. Следом брёл пират Буль-Буль. Бандиты были очень напуганы, поэтому сейчас шли очень осторожно, ведь в любую секунду из стены, потолка или пола на них могла обрушиться какая-нибудь «неожиданность». По старым каменным стенам ползали и плели паутину огромные чёрные пауки.

Это были ядовитые пауки, и пираты опасливо оглядывались, стараясь к ним не приближаться. Коридор, в который они угодили, оказался очень длинным и извилистым. Он поворачивал то влево, то вправо и казалось, что конца ему не будет никогда.

— Помнишь, профессор Пыхтелкин что-то говорил, будто в пирамидах есть лабиринты, — кряхтел Дырка.

— Какие ещё лабиринты? — не понял Буль-Буль.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов] - Валентин Постников.
Комментарии