Наследники - Наталия Разумова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бухта, про которую я говорил, чуть дальше, вон там, ну да ещё рано. Разведём костёр, переночуем. А под утро, глядишь, и ребята Кэске-Ржавого ножа появятся. – Хитрец попрыгал на месте, разминая затекшие мышцы. Рия тоже попробовала прыгнуть, но стало только хуже. О, Великий, если она срочно не найдёт кусты или хотя бы достаточно толстое дерево, то опозорится.
– Держи, – Шио сунул поводья. – Займись лошадьми.
– А ты?
– Я? Краску смою, а то ребята, увидев незнакомую рожу, и ножом пырнуть способны. Впрочем, знакомая рожа тоже не гарантирует безопасности. Ну, чего стал столбом? Лошадок расседлай, поводи, чтобы остыли, потом к реке своди, а по дороге и хворосту набрать можешь, я не обижусь.
– Хворосту насобирай, лошадей расседлай, что я ему, служанка что ли, – ворчала Рия, ведя лошадей на водопой. Единственная радость за сегодняшний день – густые заросли кустарника, обнаруженные принцессой не так далеко.
Глава 4
Время знойного полдня
С 15 по 16 день 3 трэйда
Рия
Стемнело. Весело плясало пламя, дым отгонял надоедливых кровососов, клонило в сон, и принцесса откровенно зевала. Хитрец же после купания был полон энергии. Он всё говорил и говорил… говорил и говорил… Глаза у Рии окончательно слипались, она делала отчаянные попытки их разлепить. Мотнула головой, чтобы согнать сон, и заметила за кругом света человека, в упор смотрящего на неё. Это было настолько неожиданно, что принцесса поступила совершенно не по-королевски – она вскочила на ноги и заорала.
И тут же на них напали три человека, видимо принявшие крик принцессы за команду к действию. Двое накинулись на Хитреца, а один пытался догнать бегающую по кругу принцессу.
Рия, поняв, в чём дело, резко остановилась и, выхватив отцовский кинжал, развернулась к преследователю. Тот не успел затормозить и со всего маха налетел на выставленный принцессой кинжал.
Принцесса опять заорала.
– Чего ты вопишь? Тебя что, ранили? – подбежал к ней успевший разделаться со своими недругами Хитрец.
– Опять!
– Что опять?
– Я кого-то уби-и-и-л! – всхлипывала Рия.
– Всё, хватит. Слышишь? – встряхнул Хитрец перепуганную принцессу, и это подействовало. – Ну, убил и убил. Привыкнуть пора. Давай лучше карманы у этих горе-разбойников проверим.
– Зачем?
– Ну, может, узнаем, кто они такие и что им от нас было нужно.
После тщательного осмотра карманов убитых Хитрец выложил у костра: два кошеля с деньгами, три кинжала, нож, схему какого-то подземелья и нефритовую палочку.
– Да, не густо! И вообще, непонятно, зачем мы им понадобились, – задумался Хитрец, держа в руках карту и стержень. – Давай-ка лучше уберёмся отсюда подобру-поздорову. А то мне что-то это всё не нравится!
– А что это за палочка? – спросила Рия.
– Не знаю. Потом подумаем, а сейчас драпать отсюда надо со всех ног. Седлай лошадей.
– А как же корабль? Как мы доберёмся до Альтрекса?
– Сейчас не об этом надо думать, а о том, чтобы шкуры свои спасти. Чует моё сердце, что вляпались мы с тобой, пацан, во что-то нехорошее и причём по самые уши вляпались.
Когда совсем рассвело, Хитрец вынужден был признать, что они заблудились. Он решил остановиться, чтобы передохнуть и попытаться понять, где они находятся. Как раз среди плотного строя деревьев показалась небольшая полянка. Крайне подозрительная!
Вернее, это Хитрец сказал, что поляна подозрительная, Рия ничего такого не увидела, она вообще слишком устала, чтобы обращать внимание на подобные мелочи. Круглая? Ну и пускай себе. Лишь бы хоть на десять минут из седла… просто посидеть на травке… или полежать.
Только они остановились, как на противоположном краю поляны, там, где деревья опять смыкались в ровную буро-зелёную стену, появилось свечение. Сначала бледное, с каждой секундой оно разгоралось, чтобы в конечном итоге, рассыпавшись искрами, исчезнуть. Но вместо свечения на поляне возник грифон, на котором с царственно-отрешённым видом восседала прекрасная женщина.
– Я ждала вас, – сказала незнакомка.
– Зачем? – влезла с вопросом принцесса.
Рия просто так спросила, она в принципе уже догадалась, кого видит перед собой, но уточнить же следовало, и нечего её за рукав дёргать. А женщина посмотрела на неё, улыбнулась, и, совсем не рассердившись за вопрос, ответила:
– Затем, дитя моё, что вы должны спасти мир, как бы глупо и высокопарно это ни звучало. Вы нашли нефритовый стержень. Ведь так?
– Да, нашли. И что с того? – ну вот, её, значит, за рукав дёргает, а сам хамит. Нечестно. И женщина нахмурилась:
– Это – стержень мира; на этой, с виду, пустяковине держится наша Вселенная. Если его не вернуть до летнего солнцестояния – наступит Хаос, который уничтожит всё сущее.
– Интересно, конечно. Но вы уж извините, у нас свои дела имеются. Вам нужна эта штуковина – забирайте и делайте с ней всё, что хотите, – предложил женщине Хитрец.
– Я не могу взять стержень, потому что он материален, а я – нет, – ответила незнакомка.
– Правда? – Рия всё-таки не могла не задать вопрос. – А Каллимах говорил, что боги реальны, совсем как люди.
– Иногда ошибаются и маги. Вернее, они часто ошибаются. Все мы ошибаемся.
– Даже Боги?
– Даже Боги, – Пресветлая Кааме – в общем-то, совершенно не похожая ни на одно из виденных принцессой изображений, – повернулась к Шио, тот, не выдержав взгляда богини, отвернулся и как бы невзначай спросил:
– А почему это должны сделать именно мы?
– Потому что подойти и положить стержень в пасть к дракону – хранителю мира может только особа королевской крови. Так же как и забрать его.
– А кто его забрал? – встревоженно спросила Рия.
– Неирангиос.
– Ох, – выдохнула принцесса.
– А всё-таки, причем здесь мы? – повторил вопрос Хитрец. – Я – всего лишь разбойник, Рик – королевский паж…
– А здесь ты, молодой человек, ошибаешься, – произнесла богиня и взглянула на Рию.
Принцесса умоляюще посмотрела на Кааме в ответ.
– Прости, девочка, – ответила богиня на просящий взгляд Рии, – разве принцесса Рия не королевской крови?!
Шио фыркнул – всё-таки он хам, – так разговаривать с богиней, – а в следующую минуту… О, это выражение лица Рия надолго запомнит.
Шио
– Так! Я что-то не понял! А где здесь девочка? Рик – принцесса?! – кажется, до Шио, наконец, дошло.
Определённо, следовало сдержать обещание, данное Великому, всего-то и нужно было, что свечейу поставить да монетку на строительство храма пожертвовать, а он пожалел. На потом отложил, вот и впутался непонятно куда. Сначала «Красотка», потом потасовка в трактире, мальчишка-паж, который оказался не мальчишкой и не пажом, а полновесной принцессой, и драка эта, и лес, и богиня… Чересчур много для одного разбойника.
Богиня улыбалась. Рик тоже. Весело им. Конечно, провели, обманули, притащили на эту затерянную непонятно где поляну, а теперь веселятся. Шио вскочил в седло.
– Ты куда? – принцесса удивленно заморгала.
– Прошу прощения, Ваше высочество, – Хитрец отвесил изящный поклон «в три четверти», каким, согласно «Полному справочнику манер изящных», следовало приветствовать особ королевской крови. От злости поклон получился гораздо более низким и нервным, чем полагается. – Но мне как-то недосуг мир спасать. И вообще, я всяким драконам в пасть лазить не нанимался. Поскольку в Альтрекс Вам больше не нужно, то…
– Погоди, – Шио даже не сразу сообразил, что заговорил грифон, – ты вправе уйти, Шио-отказавшийся-от-имени, однако в этом случае путь твой скоро прервётся.
– Я хочу показать тебе кое-что, – богиня протянула руку. – Пойдём. Это не займёт много времени. Это не займёт времени вообще.
– А я? – пискнула принцесса.
– Судьба откроется лишь одному. – Грифон лег на траву.
– Пойдём, – настойчиво повторила Кааме. На совершенном лице мелькнула тень недовольства. Хитрец, здраво рассудив, что не следует злить богиню, – она хоть и добрая, но всё равно женщина, а, значит, взбалмошная и обидчивая, – спешился. Уйти он всегда успеет.
Кааме легко скользила по-над землёй, а Шио едва успевал за нею. Ну, правильно, мелкая женская месть.
– Дальше иди один, – в глазах богини Хитрец увидел… жалость? Кааме жалеет его? Но почему, неужели впереди его ждёт нечто ужасное?
– Не бойся, Шио-Отверженный, здесь с тобой ничего не случится.
Она не обманула, добрая богиня Кааме. Но, Великий, как же она оказалась жестока. Тропинка вывела Хитреца к крошечному, больше похожему на лужу, озерцу. Стоило Шио глянуть на эту тяжёлую серо-серебристую воду, и…
Он умирал. Долго и мучительно. Разум вопил от боли, тело… тело ещё жило, дышало, плакало кровавыми слезами, а толпа вокруг радостно ревела, требуя продолжения. Шио хотел плюнуть им в лицо, в тысячу искажённых весёлым безумием лиц, но во рту было сухо и ноги не держали, помощники палача волоком втащили его на помост.