Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Повести » Повелитель Големов - Виктор Волков

Повелитель Големов - Виктор Волков

Читать онлайн Повелитель Големов - Виктор Волков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 157
Перейти на страницу:
выживших. Каким-то чудом никто не погиб. Раненые были в тяжёлом состоянии, многие не могли ходить, но то ли благодаря крепкому телу, то ли благодаря привычке к суровой жизни, всех их можно было спасти, хоть и долгие недели придётся выхаживать некоторых из них. А может быть, дело было в костяных амулетах, что у всех тяжело раненных, но не убитых, треснули и рассыпались в костяную пыль.

Лир дошёл, наконец до упавшего Нила.

— Вставай, мы… — сказал он, и нахмурился. Затем перевернул лежащего соперника.

Нил лежал на земле и держался левой рукой за лицо, обожжённое кислотой. Последние кислотные копья точно попали в него. Правая его рука лежала неподалёку, отдельно от тела. От неё поднимался зеленоватый дым.

— Перевязки сюда! Быстро! — выкрикнул Лир.

Часть 3. Глава 4

Лагерь Степных Волков

— Едут! — закричал часовой на обзорной башне и замахал рукой. Башня невысоко поднималась над частоколом, и построили её из брёвен, связанных травяными верёвками и обрезками шкур. Корявая конструкция покачивалась, но функцию свою выполняла.

К воротам, в ожидании, стали подтягиваться жители, отвлекаясь от своих дел и обязанностей. Что расскажет отряд? Какой великой победой будут хвастаться их сильные воины? О чём теперь будут спорить Лир и Нил? Люди весело перешучивались, посмеивались, ожидая хорошие новости. Где-то внутри толпы возникла небольшая драка, но быстро закончилась.

Дверь частокола открылась, возвращавшийся отряд стал входить внутрь частокола, и радостный шум сменился удивлением, а потом ропотом. Только четыре раненых воина ехали верхом, остальных же, будто тюки везли, перебросив через седла лошадей. Двух лошадей не хватало. Всадники, уставшие и осунувшиеся, похоже, ехали без остановки назад. И нигде виднелся среди них Нил. Угрюмый Лир вёл лошадей. Один.

— У нас тяжёлые раненые! Шамана сюда! Помогайте их спускать! — выкрикнул Лир.

Толпа зашевелилась. Люди действовали привычно и слаженно, ведь и в прошлом бывало так, что приходила беда, а охотники или воины возвращались с ранами, или же теряли жизнь.

Дети постарше, что затесались в толпу поглазеть на воинов побежали к шаману. Несколько девушек заторопились к палаткам, и вернулись с водой и медвежьими шкурами, которые они тут же расстелили на земле. Крепкие мужчины из первого ряда, переглянувшись, подошли к лошадям и стали сгружать с лошадей раненых, переносить их, укладывать на шкуры.

Кто-то в толпе охнул. Они увидели Нила. Один из друзей-соперников, лежал теперь без сознания, со страшно обожжёным лицом. У него не хватало правой руки, а рядом с ним, Лир положил свёрток.

Пришёл шаман. Старый, сухой, может быть даже старше вождя, одетый в накидку из волчьих шкур, украшенную травяными листьями и стеблями. На шее его висело ожерелье из костей, похожее слегка на костяные амулеты, что получил Лир, а на руках и коленях красовались наручи и поножи, причудливо собранные из костей и животных. На голове красовался шаманский головной убор — шлем, похожий на волчью голову, а в руке держал он кривой, украшенный волчьим черепом посох.

Опасались Варвары своего же шамана, но незаменим и нужен в любом племени шаман. Ведь именно он делал странные талисманы, что нет-нет, да помогали в бою, и именно лечил болезни и раны, с которыми не могли справиться крепкие тела варваров.

Шаман покачал головой и встал на колени у одного из раненых, провёл руками над его телом и зашептал. Раненый, крепкий парень, бледный, тяжело дышал, и покрывался потом, будто вот-вот потеряет сознания.

— Помощников мне. — негромко сказал Шаман, и от толпы отделилось несколько молодых юнош и девушек, и столпились вокруг него.

— В котелке сделать отвар остролиста, отпаивать. Пить давать тёплую воду, и вливать, если не может пить сам. Вода та должна на огне вскипеть однажды. Кормить отваром из мяса. Ночей за семь встанет он на ноги. И если хуже станет ему, позовёшь меня.

Двое помощников закивали, и потащили волоком шкуру раненого вглубь лагеря, в шатёр для больных. А шаман перешёл к следующему, потом ещё одному. Неторопливо он читал, что давать раненому, чем поить, сколько дней займёт, и лишь несколько раз садился и начинал заунывно петь, и плёл что-то костлявыми пальцами в воздухе. Люди же ждали и не уходили, и только раненых волокли в шатёр одного за другим.

Старик шаман дошёл до лежащего на земле Нила и нахмурился. Прикоснулся к обожжённому, покалеченному, и когда-то красивому лицу. Провёл пальцами по оставшейся от руки культе, и развернул свёрток. Там лежала рука, которую подобрал Лир. Лир стоял рядом и хмурился. Но в глазах его сверкало что-то вроде отчаяния.

— Прошу тебя, старик. — негромко сказал он — верни ему руку. Не быть сильному воину без руки. — и как будто бы хотел сказать он, что с кем же состязаться ему, если Нил станет калекой.

Посмотрел на Лира внимательно шаман, наклонился над телом, воздел руки и запел. Что-то гортанное и протяжное, заунывное. Долго пел, но не изменился никак Нил, и так же лежал на земле. Шаман бросил петь, и потрогал его лоб. Тот был горяч.

— Нет у меня таких сил, чтобы излечить эту рану, воин. — покачал, наконец, головой Шаман, глядя на Лира. Тот открыл рот, но Шаман поднял руку, призывая к тишине. — потерял он руку и потерял он глаз. И вдохнул то вещество, которое обожгло его.

Шаман покачал головой снова. Звякнули его костяные украшения.

— Не быть ему воином и твоим соперником больше. Похоронить можешь его руку, ведь с моими силами не вернуть её на место, и не исправить его глаз.

— Как же, ведь ты мудр и силён, Шаман! — нахмурился Лир.

Снова покачал головой Шаман.

— Силы мои неплохи, но не велики и не всесилен я. Нужен тут избранник богов или служитель, тот кто стал единым с природой. Есть они, где-то далеко, и под силу им вернуть ему руку и глаз, но не знаю я таких ни одного.

Лир сжал кулаки.

— А ещё, молодой воин. — продолжил Шаман спокойно. — может ведь и умереть он. Рана эта нанесена чарами, чарами редкими и опасными. Заразила жгучая жидкость его тело, и без помощи, не станет его через два дня. И один я не спасу его.

Шаман обернулся к толпе.

— Нужен мне помощник. Что бросит все дела свои, и будет сидеть рядом с ним и ухаживать, день и ночь, без перерыва, бросив всё, и следуя указаниям моим. Столько, сколько надо. День, семь дней, тридцать дней… пока не выживет или не умрёт он. Но даже если останется он жив, то быть

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 157
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Повелитель Големов - Виктор Волков.
Комментарии