Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Читать онлайн Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 161
Перейти на страницу:
не двигаясь и не пытаясь сказать что-то еще. Смотрела прямо и взгляд не отводила. Рот Теруана раскрывался, выпуская какие-то звуки, и иногда изгибался, когда он хотел выдать поощрительную улыбку. Я смотрела ему в глаза и молчала.

Будто хотела запомнить этом миг до мельчайших деталей.

И пусть в моей голове роились самые разные вопросы, задать их королю я не могла. А мне хотелось бы узнать, почему он предлагает брак с принцем, а не с собой. Ведь это было бы логично. Глядя на него сейчас, я вижу, что он еще не стар и наследников завести успел бы. Также я хотела спросить, почему после смерти королевы он не женился вновь. Неужели дело в любви? Смешно. Мы - дворяне, любовь в браке не имеет значения. А еще мне было бы интересно узнать, имеют ли все выданные мне привилегии отношение к его плану. Неужели без принца я ничего не стоила в его глазах?

Но главным моим вопросом стало бы иное. Я бы спросила короля, знает ли он, что если я прихожу в чей-то дом, то это дурное предзнаменование? Там, куда я прихожу, люди начинают умирать.

- Ваше Величество, - подала я голос, когда король на минуту умолк, - скоро начнется церемония погребения герцога Феранийского. Меня ждут там.

- Ступайте, леди Хелира. - дал дозволение монарх. - Слуги проведут вас.

Рабы. Вы хотели сказать "рабы".

- Не стоит, Ваше Величество. Я... запомнила сюда дорогу. - спокойно ответила я, и никто не услышал в моем голосе зловещее обещание.

Бросив последний взгляд на кронпринца, я идеально вежливо поклонилась Теруану Девятому, развернулась к двери и покинула помещение.

Из коридора в тайный проход, оттуда в рабочий зал короля, из зала в комнату, где меня все еще ожидал Эстар с охраной. Спина прямая, как ось мироздания, а во взгляде лед и тишина - я все еще была потрясена увиденным и раздавлена осознанием произошедшего, но привитая с детства привычка не была отринута и ныне. Чем сильнее на мои плечи давят обстоятельства, тем выше я задираю подбородок. Когда тонешь, так меньше шансов наглотаться грязи. И чем сильнее мою грудь раздирают противоречия и чувства, тем холоднее взгляд и спокойнее голос.

Глава 17. Кольцо Одного Желания

Я была так глубоко в себе, что даже не сразу поняла, что за композиция преграждает мне дорогу к двери. Опустив взгляд, я увидела, что трое полководцев Тайлана держат Тиля, придавив его к полу, а герцог Сантонский сидит перед его лицом на корточках и что-то насмешливо выговаривает. Он был так увлечен расправой над монахом, что даже меня не сразу заметил.

Порывы беспокойной магии внутри меня резко застыли. Проклятая сила замерла, испугавшись той волны злобы, что поднялась в груди и распирала ребра шквалом пламени. Со звоном разлетелась пелена отчаяния, куполом укрывавшая меня от мира во время этого нелегкого разговора с правителем, обнажая истинную сущность госпожи Адертана. И дело тут не только в том, что на разбитых губах монаха блестела багровая кровь. Это просто стало последней каплей.

- Генерал Тайлан! - прогремел мой голос под сводами зала королевского дворца. Его солдаты вскинулись, а мужчина поднялся на ноги, считая, что его рост может помочь подавить меня. Однако я и в таком положении умею смотреть на людей сверху вниз. - Вы что устроили в королевском дворце?!

- Хелира, я... - сделал он шаг вперед, широко улыбнувшись, но напоролся на злой взгляд серых глаз.

- Я - вдовствующая эрцгерцогиня Адертанская! - перебив мужчину, сделала я шаг вперед. - Ко мне нужно обращаться "Ваша Светлость" или "госпожа"! Вы спутали поле боя и королевский дворец?! Вы осознаете, на кого подняли руку?! Перед вами Великий герцог! Член королевской семьи!

- Да этот иди... - возмущенно начал генерал, но договорить оскорбление не успел.

- СТРАЖА! - ударом грома раздался мой властный голос. - Вывести Герцога Сантонского из дворца! Жалую ему сорок ударов! Генерал, благодаря вашим заслугам перед королевством я не велю казнить вас. Очнитесь и вспомните, где вы находитесь. Несмотря ни на что вы обязаны сохранять пристойность! Как лорд вы уронили честь вашего дома, о чем будет доложено главе вашего рода.

Тиль поднялся на ноги, держась за бок, и рукавом утер кровь с подбородка. Посмотрев на Тайлана из-под спутавшихся светлых волос, он мрачно усмехнулся, будто только что победил в споре. Двое человек из отряда Саида подхватили генерала под руки, и тот не осмелился воспротивиться, лишь подарил мне странный долгий взгляд, прежде чем его вывели за дверь. Эстар подошел и невозмутимо встал за моим плечом, готовый сопровождать.

- Ты на похороны? - чуть поморщившись от боли, тихо спросил Тиль.

- Да. - ответила я, делая глубокий вдох и отводя взгляд в сторону.

- Иди первая. Я сначала подлечусь благословением, а после догоню тебя. - еще тише добавил он, взглядом провожая полководцев, покидавших зал в след за Тайланом.

- Хорошо. - тихо согласилась я.

- И даже не спросишь, почему мы подрались? - весело усмехнулся монах, сверкая зелеными глазами на окровавленном лице.

- Покажи мне хоть одного человека в королевстве, который бы не хотел тебя побить. - беззлобно огрызнулась я по старой привычке, а после пошла на выход, и только полы темного плаща взметнулись в стороны.

Наверное, если бы у меня и без того не было проблем по горло, я бы обязательно задумалась над поведением генерала. Если бы я хотя бы минутку уделила ему, то наверняка бы отметила его повадки и характер охотника, которые помогли ему не только выжить в военное время, но и стать победителем, возглавив армию. Большое счастье для Тайлана, что в этот день мне просто было не до него, иначе он на собственной шкуре мог узнать, что происходит с теми, кто проявляет излишнюю настойчивость в мой адрес.

Закончились коридоры королевского дворца, осталась позади величественная дверь в обитель власти, а я не глядя прошла мимо молча получающего наказание генерала, даже не заметив горящий взгляд, которым он меня провожал. Возле кареты меня догнал чистый и непомятый Тиль. По пути он что-то негромко сказал Тайлану, но я была очень глубоко в своих мыслях, чтобы обратить на это внимание. Мы сели в карету, и экипаж тронулся в путь.

- Хель, что тебе сказал король? - после нескольких минут пути вдруг спросил монах.

- Ничего. - рассеянно отмахнулась я, устремив невидящий взгляд на заснеженную

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 161
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах.
Комментарии