Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Прочие приключения » Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина

Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина

Читать онлайн Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 193
Перейти на страницу:
работа произвела на людей.

– Нам многое ещё надо вам показать, – заявил Купр. – Но Руб говорит, что вы устали. Я и забыл, что люди испытывают это чувство. Продолжим завтра. Но прежде, чем мы удалимся, я хочу показать вам те помещения, которые мы как раз и создали для того, чтобы вы могли отдыхать так, как это принято у людей.

По коридору все перешли в то крыло, которое и раньше было жилым. И тут людей тоже ожидал сюрприз. На первый взгляд комнаты не изменились. Но вскоре стало понятно, что и здесь подземные мастера поработали на славу. Первое, на что обратили внимание, это то, что во всех комнатах было тепло. Поль потрогал наружную стену – она была приятно тёплой.

– Внутри стен мы проложили трубы, по которым идёт горячий воздух, пояснил Купр. – Чем холоднее воздух снаружи, тем более горячий воздух идет по трубам. И люди не будут мёрзнуть даже зимой!

– А откуда берётся этот горячий воздух? – поинтересовался граф.

– В недрах много жара и много холода, – уклончиво ответил Купр. – Мы используем и то, и другое. И людям от этого будет хорошо.

И тут же было продемонстрировано ещё одно новшество: к каждой спальне был пристроен уютный и комфортабельный санузел. Вся сантехника была сделана из какого-то полупрозрачного камня молочно-белого цвета. Из кранов (Полю даже показалось, что они золотые) текла и горячая, и холодная вода.

– Руб сказал, что люди любят, когда много воды разной температуры, и мы сделали! – горделиво пояснил Купр.

– Откуда здесь вода? – поинтересовался граф. – Родник довольно далеко отсюда…

– О, я уже говорил, в недрах полно всего! А воды там целые моря и реки. Нам осталось только подвести её к замку, ну и часть воды нагреть.

– А куда уходят, э-э-э… стоки? – спросил Микельс.

– Это тоже несложно сделать. Ведь все вещества, даже самые непривлекательные, состоят из мелких частиц. И из этих частиц всегда можно сделать что-то иное. Из угля, например, легко сделать алмаз. Вот и всё непригодное, ненужное мы будем переделывать в нужное и хорошее. Надо просто правильно расставить частицы, из которых состоит вещество.

Но сейчас вам надо отдохнуть. А завтра мы встретимся снова, и продолжим осмотр наших работ.

Когда жители горы удалились, люди стали потихоньку приходить в себя.

– Полина, – шутливо сказал её отец. – Уже из-за одного того, что мы увидели сегодня, стоило насильно (как ты считаешь!) выдать тебя замуж!

– Я уже и сама не жалею, – откликнулась Полина. Все улыбнулись. Шутка ненадолго взбодрила всех, но усталость брала своё.

Госпожа Микельс заявила, что хотя и вредно ложиться спать на полный желудок, а всё же надо слегка перекусить.

Она послала сыновей перенести из машины в кухню продукты, которые они привезли с собой на первое время.

На обновлённой кухне ещё никто не был. Фанни с радостью увидела, что и здесь потрудились заботливые помощники. В кухне появилась холодная и горячая вода, а вместо дровяной плиты стояла газовая. Хорошо, что в их городском доме была похожая плита, а то неизвестно, как бы госпожа Микельс смогла быстро в ней разобраться и на скорую руку состряпать ужин. Сусанна помогала свекрови, и скоро все обитатели замка уже сидели за столом.

Пока хозяева и гости ужинали, верные своему долгу Микельсы приводили в порядок спальни. К счастью, работы здесь было совсем немного. Все спальни, в том числе и гостевые, были в идеальном порядке. В них было тепло, чисто, сухо и хорошо проветрено. Жители горы постарались на славу. Оставалось только постелить чистое бельё, которое предусмотрительная Фанни приготовила ещё в столице. И только после того, как все разместились по своим спальням, Микельсы отправились в ту часть замка, где находились их комнаты. Детей, которые заснули ещё в машине, Брун и Сусанна несли на руках.

Каково же было удивление слуг, когда они увидели, что и их помещения оборудованы теми же удобствами, что и у хозяев. Хотя Микельс немного нахмурился и поворчал на тему, что мы де, не господа, чтобы у каждого своя ванна была, но в душе был доволен. Он ведь был уже не молод, хоть и бодрился, а в этом возрасте человек начинает по-настоящему ценить удобства.

100. Утро следующего дня

Все проснулись рано. И не одному Полю всё вчерашнее казалось чудесным сном. Но сон тает и улетучивается после пробуждения. А вчерашние поразительное преображение замка как ни в чём не бывало оставалось реальным, и на следующий день. Поль с удовольствием залез в ванну. Явившийся через несколько минут после этого Микельс с огорчением понял, что его услуги при утреннем умывании уже не нужны.

Вскоре все уже были в столовой, выспавшиеся, со свежей головой, но по-прежнему растерянные и озадаченные тем, что они увидели вчера. Конечно, сразу же начался обмен впечатлениями.

Господин Петерс признался, что, несмотря на полное доверие к хозяевам замка, он всё же до вчерашнего вечера не мог поверить в рассказы о жителях горы, считая их местными легендами.

Наскоро проглотив завтрак и даже не заметив, что они ели, все вышли во двор. При свете солнца стали видны ещё некоторые новшества. Фасад жилого крыла полностью изменился. Теперь по стилю он ничем не отличался от древних построек. Стрельчатые витражные окна сверкали в лучах солнца многоцветными узорами. На крышах, крытых зелёной черепицей, появились новые башенки, и лёгкий утренний ветерок крутил золотистые флюгеры на их шпилях. Почти посредине двора появился круглый колодец, а рядом с ним – массивное каменное корыто. Граф пояснил, что из таких раньше поили коней. При этих словах сразу вспомнилась конюшня. Тем более, что машины до сих пор стояли под открытым небом. Они, было, направились в сторону конюшни-гаража, как вдруг Поль воскликнул:

– Постойте, а как жители горы вчера от нас ушли?

На самом деле, как? Внутренние ворота были приоткрыты, и через них прекрасно было видно, что мост поднят. А поднять его можно было только изнутри. Поль подошёл к вороту и попробовал его крутануть. Но ничего не вышло. Это была задача явно не для одного человека. Но Поль помнил, что жители горы намного сильнее. Возможно, один из них остался в замке и после ухода остальных поднял мост? Но где же он тогда? Если уменьшился, то почему сейчас скрывается и не принимает обычный размер?

На эти вопросы ответов не было, и все решили пока отправиться в конюшню. А она, действительно, снова, как в старину, стала конюшней. Стойла, казалось, ждали, когда в них будут стоять породистые скакуны.

– Ну что же, – сказал граф. – Возможно, гараж теперь в другом месте. Пойдёмте, – обратился он к гостям. – Я вам покажу наш тайный садик и место, где мы нашли клад.

Узкий проход остался без изменений,

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 193
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина.
Комментарии