Категории
Самые читаемые

Зора (СИ) - Mazurenko

Читать онлайн Зора (СИ) - Mazurenko

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 204
Перейти на страницу:
ним. Двое в чёрных одеяниях и с чёрными боевыми косами проследовали к прилавку, где их встречал изумлённый мужчина обычного телосложения. И брат с сестрой стали расспрашивать его о том, слышно ли в городе о каких-нибудь бедах, страдает ли кто-нибудь от неисцелимого недуга. Пока хозяин таверны распинался перед ними, спотыкаясь на каждом слове, они укрепляли свою способность читать души живых. Они хаотичные, поэтому здесь нужно поговорить с человеком, чтобы начать вычерпывать его мысли, а уж после этого выработается определённая направленность его мышления, через которую можно будет вызнать его душу. И вот, пока хозяин таверны пытался припомнить кого-то, кому нужна помощь, они смогли прознать его самые сокровенные мысли, смогли понять, что это за человек. Не так уж он и хорош, как может показаться. Он и его жена изготавливают не качественные напитки, хотя продают их, как будто бы они самого высшего качества. Как следствие, гости дольше приходят в хмельное состояние, а, значит, заказывают больше питья. Любит выдумывать и распространять сплетни о посетителях, чтобы подогреть интерес тех, кто с ним разговаривает. В общем, в конце этого разговора некроманты так и не смогли добиться от него каких-то полезных слухов. Да и после того, как они покинули таверну, никто не подбежал к ним с просьбой.

Так они пробыли в прибрежном городе много толноров, посещая другие таверны в попытке узнать хоть о ком-нибудь, кому может понадобиться их помощь. Но нет. Либо проблемы соседей никого не волную, либо в этом городе проблем вовсе нет. Оставив Ал’тимер позади, некроманты двинулись дальше. Они побывали в деревнях Ким и Улик. Там они помогли парочке-другой нищим исцелиться от их заболеваний, поспрашивали местный люд о проблемах со здоровьем. Но, опять же, никто ничем не мог помочь.

И вот, Лукреция с Лукасом оказывают в Уре, деревне, где мы с Морэ уже как два года вместе. Наступало утро, и мы с женой готовились к очередному трудовому дню. Все эликсиры на прилавках, я — в лаборатории, она — в основном помещении, когда дверь нашего магазина открылась, и две пары ног неспеша зашагали к Морэ. Жена подняла глаза от книги и обомлела от увиденного. Две мрачные фигуры, в глазах которых изредка пробегала зелёная искра, предстали перед ней. Пробыв в ступоре какое-то время, она позвала меня. Когда я увидел этих двоих, меня также объяло смятение. Молчание сохранялось ещё какое-то время. Они вглядывались в наши глаза, мы смотрели в их. И Лукреция была первой, кто нарушила тишину: «Поколения сменяют друг друга. Грех и несовершенство, словно осадок, скапливается в потомках и наслаивается. Но у вас не так. Вы чисты от скверны, Флавий и Морэ» Разгребая сумбур, который образовался в моей голове от этих слов, я только лишь произнёс: «Рад это слышать. А позвольте узнать ваши имена» Отвечал уже Лукас: «То, что мы увидели в вас, ещё не означает, что мы узнали достаточно. Быть может, ты или ты — кельтер, искусно скрывающий свою сущность. И если я назову тебе своё имя, ты наведёшь на меня проклятье, из-за чего я всю вечность буду страдать от него» — «Но это несправедливо. Вы-то как-то узнали наши имена. А вдруг и вы — кельтеры. Теперь что, нам с Морэ нужно после вашего ухода сменить свои имена, чтобы обезопасить себя от ваших проклятий?» Отвечала Лукреция: «Нет, Флавий, мы не кельтеры. Мы — некто, намного хуже каких-то там проклинателей. Вы смотрели в наши глаза и видели зелёное мерцание смерти. Если бы мы вознамерились причинить вам вред, мы сейчас давно не разговаривали тут» — «Что ж, спасибо вам за это, господа не-кельтеры, раз уж мы закончили со знакомством, может, тогда перейдём сразу к делу?» Теперь говорил Лукас, и он сделал нам деловое предложение — мы обеспечиваем чёрную башню необходимыми ингредиентами в обмен на какие-нибудь услуги некромантов. Мы с Морэ переглянулись и поймали себя на мысли, что в принципе нам не помешала бы услуга, а потому я ответил им: «Хорошо. 20 Элеутерококков, 20 Джудусов, 10 Лунных Харимпаз, 10 Голубых Жадалий и 50 лепестков Цидалия. Если вы принесёте это всё нам к следующему новолунью, мы поделимся с вами частью наших припасов для тёмной алхимии» Я ожидающе вглядывался в их глаза, а они, наверное, читали в моей душе, где раздобыть эти все ингредиенты. В конце концов, некромант пообещала мне, что выполнит мою просьбу к указанному сроку, после чего они оба покинули наш магазин. Морэ тяжко выдохнула и сказала: «Наконец-то. Жуткие они какие-то. И, знаешь, я тут подумала, что у нас могут быть проблемы с Ло́ккардом и его наёмниками. Когда они узнают, что мы больше не нуждаемся в их помощи, то, возможно, это им не совсем понравится» — «Что-то мне подсказывает, некроманты об этом как-то узнали и обязательно позаботятся об этой проблеме»

Что тут скажешь? Они сделали всё, о чём мы просили и не просили. Правда, вместо голубых Жадалий они принесли нам лиловые, но мы не стали настаивать на том, чтобы они сходили и нарвали правильных цветков. И всё же это не помешало им уйти ещё на три толнора и вернуться с необходимыми ингредиентами, что меня очень даже удивило. Когда Локкард в первый раз вернулся с лиловыми Жадалиями, мы подумали, что он разнесёт наш магазинчик, когда попросили его сходить за голубыми. А здесь вон как получилось. В общем, когда наши запасы всех самых потребных ингредиентов были восполнены, мы передали им то, что они желали, а после распрощались. Мы с женой ещё долгое время разговаривали об этом. Она беспокоилась, что мы совершили ошибку, начав помогать этим мрачным чародеям. Я же отвечал ей, что после нашей первой встречи ничего плохого не случилось, а, даже наоборот, мы совершили очень важный обмен. Ингредиенты для тёмной алхимии в наших краях никому не нужны. Отравы, приготовленные в самом начале моего ремесла, так и продолжают уже 5 корлов стоять без дела, когда как тот же распространённый по всему Лордиалеху Элеутерококкинос вместе с Джудускарром расходятся достаточно легко. Поэтому мы с Морэ практически ничего не потеряли. Вечером к нам пришёл Локкард, и мы уж было подумали, будто бы сейчас начнётся перепалка. Но, кажется, некроманты поработали и с ним, потому что он решил попрощаться с нами и обещал, что больше не будет досаждать нам своим визитом. Мы же поспешили сообщить ему, что не отказываемся от его услуг целиком. Просто на этот раз

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 204
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Зора (СИ) - Mazurenko.
Комментарии