Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Обреченный трон - Каролайн Пекхам

Обреченный трон - Каролайн Пекхам

Читать онлайн Обреченный трон - Каролайн Пекхам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 247
Перейти на страницу:
когда я проникла под его кожу и стала искать Темное Принуждение, связывающее его с волей Лайонела. Я легко прожгла его, и Данте громко рассмеялся, снова крутанув меня, когда столкнулся с парнем настолько сильно, что повалил того на задницу.

— Что ты собираешься делать с Джунипер? — спросила я. — Если она не забеременеет, то Лайонел узнает, что ты не…

— Не волнуйся об этом. У Габби есть план, и у меня есть поддержка для его выполнения от моей семьи. — Данте ухмыльнулся мне, когда песня закончилась, и развернул меня лицом к Дариусу, который смотрел через мое плечо на Штормового Дракона, как будто у него было намерение перекинуться и вцепиться в того. — А вот и наш новый принц, — передразнил Данте.

— Вы двое выглядите вполне мило, — ровным тоном сказал Дариус, его взгляд остановился на руке Данте в моей, и в нем промелькнул намек на рычание.

— Успокойся, mio amico13, у меня есть девушка, которая займет меня с лихвой. Я всего лишь потанцевал с твоей прекрасной подругой. Но теперь мне нужно бежать, а ей нужен новый партнер по танцам. — Данте слегка подтолкнул меня, и я, споткнувшись, сделала шаг вперед, так что Дариус поймал меня.

Ощущение его рук на моей талии разожгло огонь под моей кожей, и я затаила дыхание, когда он посмотрел на меня сверху вниз.

— Твоя fiancé14 немного опоздает на вечеринку, так что у тебя есть время потанцевать до ее прихода, — добавил Данте с ухмылкой, которая говорила о том, что Габриэль рассказал ему об этом тоже, после чего зашагал прочь.

Дариус посмотрел в сторону трона, где расположился Лайонел, принимающего своих подданных, после чего крепко обхватил мою талию и притянул меня ближе.

Я удивленно посмотрела на него, когда он провел рукой по моей спине, его шершавая ладонь легла на мою голую кожу, и он притянул меня в свои объятия, взяв меня за другую руку, когда заиграла музыка.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — спросила я, хотя сама не делала никаких попыток отстраниться, когда он вывел меня в толпу танцующих, как только был объявлен вальс.

В отличие от Данте, Дариус явно знал все шаги и вел меня по паркету с такой уверенностью, что мне было легко следовать за ним и повторять их.

— Моему отцу нравится смотреть, как я страдаю из-за тебя, — сказал он, притягивая меня еще ближе, так что наши груди соприкоснулись. — Так что у него не будет никаких возражений. Особенно когда приедет Милдред, и я буду вынужден терпеть ее общество до конца ночи. К тому же, находясь в такой большой толпе, мы можем выкроить несколько минут у звезд.

Наверное, мне следовало сказать больше, но я не желала быть в другом месте, поэтому просто сдалась, позволив ему кружить меня по бальному паркету, как принцессу из сказки, хотя мы оба знаем, что я не являюсь таковой.

Мы танцевали по кругу, моя юбка кружилась вокруг моих лодыжек, наши тела прижимались так близко, что я чувствовала твердые рельефы его мышц сквозь рубашку, и у меня перехватывало дыхание от его дыма и кедрового аромата, который притягивал меня еще ближе.

Мое сердце билось в предательском ритме, и я была рада, что он держит меня так крепко, иначе уверена, что все в комнате увидели бы, что я была кем угодно, но только не оболочкой девушки, когда была в его объятиях.

Музыка стихла, и вдруг его руки оказались на моей талии, он поднял меня, кружась в такт остальным танцорам, и поставил меня на ноги, прижав мое тело к своему.

— Когда ты научился так танцевать? — спросила я его, и он ухмыльнулся, когда мы снова закружились по паркету, шаги были настолько быстрыми, что я даже не понимала, как успеваю за ним.

— Примерно в то время, когда ты училась угонять байки, — поддразнил он. — Некоторые из нас были воспитаны для такой жизни.

— А некоторые из нас учились жить по-настоящему, — поддразнила я в ответ.

Губы Дариуса изогнулись от удовольствия, и я была поймана его темными глазами, когда он снова направил нас через танцпол.

— Тебе нравится? — пробормотал он.

— Да, — вздохнула я, не в силах отрицать, как мое сердце колотится о грудную клетку, а кожа горит везде, где мы прижимались друг к другу.

— Значит, тебе нравится давать мне власть? — надавил он, и я сузила на него глаза.

— Не думай, что это войдет у тебя в привычку.

Дариус наклонился так, что его губы коснулись моего уха, когда он произносил свои следующие слова, и по мне пробежала дрожь, которую, я была уверена, он наверняка тоже почувствовал.

— Тебе понравится, когда я буду доминировать над тобой, Рокси, — пообещал он. — Я возьму тебя и заставлю кричать так сильно, что ты забудешь о попытках остановить меня, пока я буду помечать тебя как свою так глубоко, что ты больше никогда не усомнишься в том, что это правда.

При этих словах в моей душе зародилась потребность, и я подумала, знает ли он, как сильно я хочу, чтобы он сделал это. Я жаждала его прикосновений к своему телу, мои щеки раскраснелись, а трусики намокли, когда он прижал меня к себе так крепко, что на коже останутся синяки.

Но прежде чем я успела ответить ему на это предложение, рев, похожий на вопль свиньи, вступающей в бой с разъяренной овцой, возвестил о прибытии Милдред на вечеринку. Я вздрогнула, вырвавшись из объятий Дариуса, когда в нашу сторону устремился взрыв рвотно-желтой тафты.

— А вот и я, снукумс! — закричала она, бросаясь в его объятия, отбрасывая меня назад и заставляя выругаться, пытаясь устоять на каблуках. — Не стоит тратить время на танцы с кем-то еще, — добавила она, бросив на меня укоризненный взгляд и по-хозяйски обхватив Дариуса руками.

Все в моем естестве закричало о том, чтобы я ударила ее тупую мопсиную морду, и мои мышцы напряглись, когда я попыталась сдержать свой гнев, бросив взгляд на Лайонела, сидящего на своем троне.

Он наблюдал за нами, его взгляд был устремлен на Дариуса, а на губах играла забавная ухмылка, когда я заставила себя повернуться

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 247
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Обреченный трон - Каролайн Пекхам.
Комментарии