Другая история литературы - Дмитрий Калюжный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В цельной, последовательной и непрерывной истории человечества не может быть анахронизмов. А в традиционной истории, как видим, они есть. Причем в рассматриваемом случае с эпохой Крестовых походов ими изобилуют не только сообщения латинян; у византийцев они имеются в не меньшем количестве. Так, рассказывая о сражении своего отца-императора, Анна Комнина называет и французов, и итальянских норманнов кельтами. И кстати, ни разу не упоминает Иисуса.
Объяснят ли историки традиционной школы, как это понимать? Найдут ли причины, из-за которых рыцарь XIV или XIII века хорошо себе представляет искусство язычников — древних греков и римлян? И почему скульптура средневековой Византии ничем не уступает «древнему» искусству? И почему же теперь мы не имеем образцов этих средневековых статуй?
Конечно, историки найдут, что сказать. Например, объяснят, что упомянутые скульптуры оставались тут со II или III веков до н. э. Право же, нам в это трудно поверить. Разве христиане не уничтожили языческих идолов еще до VIII века, как это утверждается в сочинениях тех же историков?[93] Впрочем, и это утверждение никуда не годится. Никиту Хониата (ум. в 1213) историки считают достоверным византийским писателем. И что же он пишет? Он сообщает, по какой причине греки уничтожали «древних» богов и богинь, и не во времена «раннего христианства» или иконоборства, а во время крестовых войн:
«В промежутке между обеими осадами Константинополя сами греки уничтожили статую Минервы, где богиня была изображена с рукой, простертой на запад: эти гнусные глупцы обвиняли богиню в том, что она призвала латинскую армию».
Такие же соображения можно привести и по поводу литературы. Не только стиль произведений, но даже названия и имена героев говорят о том, что так называемая «античность» — культурное подразделение средневековья. Например, вот какие рыцарские романы писали в XII веке:
Ламбер ле Тора, «Роман об Александре» (повествуется, как Александр Македонский постигал науку «куртуазно говорить с дамами о любви»). Аноним, «Роман о Фивах». Бенуа де Сент-Мора, «Роман о Трое». Вспомним еще «Роман об Энее» фон Фельдоке, написанный в XIV или даже XV веке. Это — всеобщее поветрие:
«Эпизоды любви Ахилла и Поликсены, Медеи и Язона, трагическая история Трокла и Бризенды — это типичный для средневековой литературы мотив, увлекший вслед за Бенуа по его стопам многих поэтов, до Чосера включительно».
В эти же времена были написаны героические эпосы «Песнь о Роланде» (Франция, XI век), «Песнь о Нибелунгах» (Германия, XII век), «Песнь о моем Сиде» (Испания, XII век, а на деле, позвольте предположить, XIV век). Каковы мнения литературоведов об этих произведениях? С чем они их сравнивают? Исключительно с античной классикой!
«Роланд типичный для эпоса героический характер, подобно Ахиллу, Гильгамешу и т. п.»…
«В „Песне о Роланде“ достигнуто понимание диалектики героического характера, не менее глубокое, чем в „Илиаде“».
«Изгнание составляет исходную ситуацию в истории эпического Сида, как гнев Ахилла — в „Илиаде“».
«„Песнь о Нибелунгах“ отличается драматически-трагическим характером в отличие от спокойной гармонической эпичности Гомера».
Оказывается, в мировой литературе от Гомера и до XIII века не с чем сравнивать произведения времен Крестовых походов! Но не только латиняне подражали грекам; эти последние вовсю «переделывали» латинских авторов:
«Прозаические и стихотворные греческие переделки французских рыцарских поэм: роман „Имберия и Маргарита“ есть перевод поэмы „Пьер Прованский и прекрасная Магэлона“, и т. п. Таково же происхождение поэм „Белтандр (Бертран) Римлянин, Старый всадник“, „Флорий и Платсиафлора“ (Флор и Бланшфлора). Позднее, в XVI в., греческие поэты заимствуют у своих западных товарищей рифму».
Но ведь таким же может быть и происхождение «Илиады»! Кстати выясняется, что до XVI века средневековые греки, точно так же, как и греки античные, не использовали рифму. Было бы интересно сравнить, чем отличается «Дафнис и Хлоя» от «Флора и Бланшфлора». Впрочем, «Дафнис и Хлоя» — шедевр, а произведений похуже была целая уйма. Все не пересмотришь.
Римская литература
Вергилий (70–19 до н. э.) писал «Энеиду» до самой смерти; он умер на 51-м году жизни. Он вполне мог обобщить литературным языком перемены, произошедшие в Риме за 30 лет, и мог описывать в своей поэме то, что видел в молодости собственными глазами, а по нашей синусоиде это конец XIII века, т. е. после 1261 года, года падения Латинской империи на Босфоре. Между тем историки и литературоведы убеждают наивную публику, что в его описаниях представлен VIII век до н. э., строительство города Рима.
Приведем для начала несколько мнений о творчестве Вергилия, высказанных литературоведами. Они весьма противоречивы.
Первое:
«…христианское Средневековье с уверенностью видело здесь пророчество о рождении Христа („Мальчика лишь сохрани, рожденного, с коим железный кончится век, золотой же возникнет, для целого мира…“) и за это чтило Вергилия как святого».
Второе:
«Вергилий же на исходе античности считался уже не только мудрецом, но и колдуном и чернокнижником».
Получается, что в средние века античного колдуна чтили как святого!
«Энеида» — эпос, основанный на мифе о переселении троянца (византийца) Энея в Лаций (в латинскую землю, Италию) — относится, по нашей хронологии, к концу XIII — началу XIV веков и повествует о перенесении столицы Византийской империи с Босфора в Италию. То есть рассказ идет о том, как вернувшиеся из Рима-на-Босфоре участники Крестовых войн строили Рим-на-Тибре. Посмотрите с этой точки зрения и на беседу Энея с римским царем, когда они бредут по берегу Тибра, и на остальные разговоры.
Тут Эней к царю обращается с дружеской речью:
«Лучший из Грекорождённых, кому с мольбами фортунаМне обратиться велит, простирая обвитые шерстью ветви.Меня не страшит, что ты Данаев вождь аркадийских,Что с Атридами ты от единого корня восходишь:Доблесть моя меня и святые богов предвещанья,Наших отцов родство и земли твоей громкая славаСоединили с тобой, добровольно ведомого роком».
Затем бедняк Эвандр ведет Энея по будущему Риму:
Вот к Торпейской скале он ведет, к Капитолиям, нынеЗлатовенчанным, тогда ж заросшим дебрями дерна.Святость грозная мест уже тогда повергалаВ страх поселян, уж тогда дрожали пред лесом и камнем.«Эту рощу, — он рек, — и холм этот зеленоверхийБог неизвестно какой населяет, Аркады верят,Будто видали порой, как Юпитер черной ЭгидойВ воздухе здесь потрясал, воздвигая десницею бури.Далее города два, со стенами, лежащими в прахе;Видишь ты древних мужей останки и сооруженья.Яном построен отцом этот Кремль, а оный — Сатурном,Имя Яникул сему, а тому — Сатурния имя».Так меж собой говоря, они подходили к жилищу,Где бедняк Эвандр обитал, и на форуме римскомЗрели разбросанный скот, мычащий в пышных Каринах.
Итак, коровы мычат на месте будущего Форума, но не во время Ромула, а во время этой, приведенной только что беседы об основании Рима. Упоминание «древних мужей» не должно вводить нас в смущение, как и «стены, лежащие в прахе», — этой древности может быть лет сто, а то и пятьдесят. Ничего нет необычного, что рядом с будущей столицей уже когда-то что-то строили, и это «что-то» развалилось, тем более что древние стены, лежащие во прахе на земле — удивительная вещь: нынешним археологам, чтобы найти прах древних стен, приходится в землю зарываться, и достаточно глубоко.
Другой перевод последней строки:
«…стада попадались навстречу повсюду —Там, где Форум теперь, и Карин роскошных кварталы».
О времени Вергилия вот что можно прочесть в книге Джованни Виллани, лучшего итальянского историка XIV века:
«После разрушения Трои (сноска редактора книги Виллани: падение Трои сейчас датируется приблизительно 1260 годом до н. э.) ее оставил и Эней, вместе со своим отцом Анхизом, сыном Асканием… и с отборным отрядом из трех тысяч трехсот троянских мужей, поместившимся на двадцати двух судах… Эней отплыл в Италию, но поднявшаяся буря рассеяла его флот и разбросала корабли в разные стороны. Один из них затонул… а остальные прибило к африканскому берегу независимо друг от друга, поблизости от воздвигнувшегося там славного города Карфагена (сноска: считается, что Карфаген был основан в 814 году до н. э.)…
Покинув Албанию, Ромул и Рэм, потомки Энея, окружили стеной великий и славный город Рим, который и до этого издревле был населен жителями отдельных деревень и укрепленных мест, разбросанных по холмам и долинам, но близнецы впервые поселили их в одном городе. Было это через 454 года после разрушения Трои (сноска: по „римской традиции“, Рим был основан в 753 году до н. э., как утверждают современные историки)»…