Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Время милосердия - Джон Гришэм

Время милосердия - Джон Гришэм

Читать онлайн Время милосердия - Джон Гришэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
многолюдно: адвокаты сновали туда-сюда, сплетничали, перебрасывались плоскими шутками. Родные молодых людей, недавно привлеченных в качестве обвиняемых, встревоженно ерзали на скамьях. Девушки – судебные клерки носились с бумагами и кокетничали с адвокатами. Джейк был героем дня – сразу несколько конкурентов были вынуждены поздравлять его с победой в Честере. Это, правда, прекратилось с приходом Лоуэлла Дайера, обвинителя от штата.

Пристав пригласил Джейка и Тодда Тэнхилла в комнату судьи. Нуз ждал их стоя, испытывая явное неудобство, однако заставил себя поприветствовать вошедших рукопожатием и пригласил сесть.

– Сегодня утром у нас длинный список дел, джентльмены, – начал он, – поэтому сразу перейдем к сути. Джейк, вы подали иск по поводу гонорара. Тодд, как быстро может быть готов ответ?

– Довольно быстро, господин судья.

– Боюсь, этого мало. Жалоба занимает всего одну страницу, что в данной сфере редкость. К ней приложен счет Джейка. Уверен, ваш ответ будет еще короче. Категорический отказ?

– К сожалению, да, господин судья.

– Вы проконсультировались со своим клиентом, и, как я понимаю, все пятеро членов Наблюдательного совета занимают солидарную позицию.

– Да, сэр.

– Тогда ступайте к себе в офис, подготовьте ответ на одной странице, принесите сюда и зарегистрируйте, пока я буду разбираться со списком дел.

– Зарегистрировать уже сегодня?

– Нет, сэр, еще до обеда. Назначаю заседание на следующий четверг, в этом суде, профессиональным составом, то есть мной. Джейк, вы намерены вызвать свидетелей?

– Нет, сэр, обойдусь без них.

– И вы обойдитесь, Тодд. Это будет максимально короткий суд. Я хочу, чтобы в зале присутствовали все пятеро членов Совета. Вызовите их повесткой, Джейк, если понадобится.

– Не понадобится, господин судья, – произнес Тодд. – Я их доставлю.

– Хорошо, но если хотя бы один не явится, я выпишу ордер.

Тодд был поражен, Джейк тоже. Мысль об аресте выборного лица, члена Наблюдательного совета округа, для доставки его в зал суда у обоих не укладывалась в голове.

Но Нуз еще не закончил.

– Предлагаю вам, Тодд, тихо напомнить всем пятерым, что в этот суд подано два иска, первый ответчик по которым – округ Форд. Один касается принадлежащей округу свалки ядовитых отходов, якобы отравляющей питьевую воду. Истцы требуют много денег. Во втором речь идет об аварии мусоровоза округа. Оба иска заслуживают рассмотрения. Я хочу, чтобы труд Джейка оплатили. У округа есть деньги, я видел его бухгалтерию. Она, как вам известно, находится в открытом доступе.

Эта неприкрытая угроза со стороны председательствующего судьи и его желание соединить не связанные дела были и того поразительнее. Сбитый с толку Тодд выдавил:

– Прошу прощения, господин судья, но это звучит как угроза.

– Это не угроза, а обещание. Я втянул мистера Брайгенса в дело Гэмбла, заверив, что ему заплатят. Гонорар в пределах разумного, вы так не считаете?

– Дело не в его гонораре, а в…

– Знаю, знаю. Но наблюдатели округа имеют широкие полномочия в части расходования бюджетных средств и могут выделить деньги из безлимитных фондов. Пусть так и поступят.

– Хорошо, хорошо…

– Идите, Тодд. Прошу дать ответ до полудня.

Тэнхилл бросил на Джейка непонимающий взгляд и поспешно покинул комнату судьи. После его ухода Нуз встал и еще раз потянулся.

– Сколько у вас дел сегодня утром?

– Две первых явки плюс Гэмбл. Вряд ли вы захотите видеть его сегодня в суде.

– Нет, лучше позже. Разберемся с утренними делами и снова встретимся здесь за ланчем. Лоуэлл тоже будет.

– Конечно, судья.

– Главное, Джейк, закажите у Клода его рыбные сэндвичи.

– Обязательно.

По предложению судьи оба адвоката сторон сняли пиджаки и ослабили галстуки. Мантия судьи висела на вешалке около двери. Сэндвичи еще не остыли и были восхитительными.

– Календари при вас? – спросил Нуз.

Оба кивнули. Нуз сверился со своими записями.

– А если 10 декабря как дата повторного рассмотрения дела?

У Джейка ничего не было запланировано после конца октября. Судебный календарь Дайера зависел от календаря Нуза. Оба ответили, что 10 декабря их вполне устраивает.

– Как насчет места? – осведомился Джейк, горячо надеясь, что речь больше не зайдет о суде округа Ван-Бюрен.

– Есть кое-какие идеи, – произнес Нуз, откусил еще кусок и вытер рот бумажной салфеткой. – Шоу должно продолжаться. В Честере пошло как-то не очень, не станем больше рисковать. Округ Тайлер – задний дворик Лоуэлла, значит, и не там. Остаются округа Полк и Милберн. Я выберу один из них. Есть возражения?

– Разумеется, господин судья, мы будем возражать против любого ходатайства о смене территориальной подсудности, – предупредил Лоуэлл.

У сторон не имелось мыслей о реванше. Дайер опасался нового проигрыша, Джейк – банкротства.

– Не сомневаюсь, – усмехнулся Нуз. – Но не тратьте слишком много времени на возражения.

Он вернулся к еде и продолжил разговор:

– Можно было бы взять наугад двенадцать человек с улицы в любом из пяти округов и получить аналогичный результат. После аннуляции процесса я не могу думать ни о чем другом. Вряд ли нашлось бы жюри, которое вынесло этому парню обвинительный приговор. Оправдательного тоже не видать. Слушаю ваши соображения.

Джейк молчал. Дайер сказал:

– Попытку обязательно надо повторить. Предвижу те же препятствия, однако уверен, что добьюсь обвинительного вердикта.

Стандартный ответ любого прокурора.

– Джейк?

– Я согласен с вами, господин судья. Распределение голосов может колебаться, но единогласного вердикта я не представляю. Ожидается лишь одно изменение: в следующем месяце Кира родит, значит, появится младенец. Разумеется, мы сделаем анализ крови, чтобы доказать отцовство Кофера.

– Никакого иного варианта вы не допускаете? – вежливо осведомился Дайер.

– Я полагаю, что будет девочка.

– Значит, у вас уже не получится поймать нас в ловушку?

– Вдруг я придумаю что-то еще?

– Джентльмены, десятого декабря мы попытаемся еще раз, только чтобы больше никаких ловушек! Если присяжные опять не придут к согласию, будем думать дальше. Как насчет досудебного соглашения?

Дайер покачал головой:

– Не сейчас, судья. Я не приму ничего, кроме признания вины в тягчайшем убийстве. Убит слуга закона.

– Джейк?

– То же самое. Я не могу просить несовершеннолетнего парня согласиться на сделку, по которой он проведет в тюрьме примерно следующие тридцать лет.

– Так я и предполагал. Не вижу выхода из этого тупика, джентльмены. Факты не изменить. У нас нет выбора, остается пытаться снова и снова.

Джейк потянулся за стопкой бумаги.

– Это подводит нас к вопросу залога. Мой клиент отсидел ни за что пять месяцев. Как мы все знаем, согласно презумпции, он невиновен. Один раз штат попытался доказать его виновность, но потерпел неудачу. Держать Дрю под замком несправедливо. Он так же невиновен, как мы, не говоря о том, что парень несовершеннолетний и заслуживает шанса выйти на свободу.

Дайер покачал головой, проглотив наживку.

Ответ судьи удивил обоих:

– Меня тоже посещают схожие мысли. Неправильная ситуация.

– Хуже того, господин судья, Дрю еще в марте отставал в учебе от сверстников на два года. Как выяснилось, его уровень образования хромает. Заключение окончательно отрезало парня от школьной программы.

– Я думал, ему помогает ваша жена.

– Несколько часов в неделю, господин судья, и это, в лучшем случае, временное решение. Парень проявляет кое-какой интерес к учебе,

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Время милосердия - Джон Гришэм.
Комментарии