Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош

Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош

Читать онлайн Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 178
Перейти на страницу:

– Погоди, Биката! – сказала девушка. – Не надо бежать. Ты можешь у нас пожить, в Масарии. У нас много места, несколько пустых комнат, и там безопасно. Тебя там никакой "Визагон" не найдет!

– Спасибо, Кара, но нет, – инженер даже не обернулся. – Так невежливо. Я не собираюсь перекладывать свои проблемы на других. Я сам сделал выбор, и расплачиваться за него намерен тоже сам, без посторонней помощи. Кроме того, ты даже представления не имеешь, что такое "Визагон" и "Тёбица". Они сомнут любого, особенно когда закон на их стороне. Кем бы ни был твой приемный отец, он не выстоит. Или это обойдется ему слишком дорого. Нет, исключено.

– Да нет же! – Карина чуть не заплакала от отчаяния. – Мой папа, он… он… Он все может! Он поможет тебе, и даже с "Визагоном" справится!

– Хорошо, когда дети так уважают родителей, – улыбнулся инженер, выныривая из шкафа. – Но рано или поздно к тебе придет понимание, что даром в нашем мире ничего не дается. За все приходится платить. Вопрос лишь в том, платишь ты сам или кто-то другой. А я не живу за чужой счет и не влезаю в долги, которые не в состоянии возвратить. Так, деньги взял, паспорт взял, сумку… нет, все-таки не возьмем. Налегке движешься быстрее. Калайя, мы уходим.

– Да, Биката, – кивнула чоки. – А куда мы идем?

– По дороге расскажу.

Инженер подошел к Карине.

– Не люблю долгих прощаний, – сказал он. – Может, еще увидимся. До свидания, Кара.

Карина молча смотрела на него, лихорадочно пытаясь найти решение. Рассказать ему про папу правду? Не поверит, решит, что она просто пытается его задержать. Или решит, что она свихнулась. Остановить его силой? Она сама бы точно обиделась до смерти. Но что еще можно сделать?

– Погоди, – сказала она. – Вот… – Она вытащила кошелек и выгребла из него все бумажные деньги. – Возьми. Тебе пригодятся. У меня еще в пелефоне немного, и я сейчас к себе сбегаю…

– Нет, – качнул головой Биката. – Спасибо, Кара, но это не твои проблемы. Я не возьму. Я очень тебе признателен за заботу, но нет. Прощай. Калайя, идем.

– Прощай, Биката… – прошептала девушка, удерживая навернувшиеся слезы. – Пожалуйста, позвони, когда устроишься… на новом месте. Или хотя бы письмо брось.

– Обязательно, – инженер улыбнулся ей теплой улыбкой, хлопнул по плечу и вышел.

– До свидания, Карина, – попрощалась чоки, выходя за ним.

– До свидания, Калайя…

Простучали по лестнице шаги, скрипнули петли входной двери. Карина молча стояла на месте, бездумно глядя в стену. Затем, поправив на плече сумку, погасила свет, вышла, захлопнув за собой дверь, и побрела вверх по лестнице.

Наверное, она могла пойти с ним. Она смогла бы защитить его, больше их врасплох не застали бы. Но у нее есть интернатура, больница – и Мири, которого она просто обязана вылечить до конца… Биката вряд ли бы согласился, чтобы она бросила свою жизнь ради него. Войдя в свою комнату, она выпустила из сумки Парса, разулась, сбросила на пол мокрую куртку и прямо в одежде упала на кровать лицом вниз. И несколько минут спустя ее сморил тяжелый сон без сновидений.

То же время. Закрытая территория "Лесная Долина", Четыре Княжества

Саматта закончил смахивать щеткой остатки почвы и в свете налобного фонаря критически посмотрел на дело своих рук. Ногтем он поскреб оплавленную стекловидную поверхность камня и цокнул языком. Да, тут можно и лопатой смело орудовать, а то и отбойным молотком. Оплавленный долерит скального основания выдержит и не такое.

– Ну что, господа, – он поднялся на ноги и принялся отряхивать штанины рабочего комбинезона, – боюсь, предварительные материалы являются вполне точными. В центре долины мы не найдем ничего полезного. Видите, что произошло с камнем? Я не геолог, но температура плавления этих пород, если я правильно помню, далеко за тысячу градусов. Здесь словно вулкан извергался…

…или кавитонный реактор из-под контроля вышел, мысленно добавил он.

– Да, – согласно кивнул Сарий, наблюдавший за ним через плечо. – Я такое в фильмах видел – в воронках от приповерхностных атомных взрывов.

– Меньше телевизор смотреть надо, молодой человек. Атомное оружие изобрели всего полвека назад, – буркнул профессор Бун. – А местность заброшена почти два с половиной века назад, если верить хроникам. Да какие атомные взрывы в ту эпоху?

Его неприязнь к "ассистенту" была видна невооруженным взглядом каждому, кто хоть немного знал старика. Саматта вполне его понимал: не каждому понравится, когда военная разведка беззастенчиво навязывает своего человека в научную экспедицию.

– Ну что же, считаем, что предварительно осмотрелись, – констатировал Бун. – Поскольку княжичи и впрямь не соврали, сосредотачиваться на центре долины смысла нет никакого. Раскопки начнем с поселения в северной части, завтра с утра начнем перевозить туда оборудование. На сегодня все. Я прогуляюсь до лагеря пешком, вы берите машину и поезжайте без меня.

Бун тщательно отряхнул запачканные колени и, выпрямившись, словно проглотил штык, зашагал к металлической лесенке, ведущей из котлована. Ухватившись за поручни, он ловко вскарабкался по ней и исчез за краем насыпи.

– Железный старик, – уважительно усмехнулся "ассистент". – Такое здоровье в его-то возрасте…

– Да, – кивнул Саматта. – Восемьдесят восемь лет, а фору даст многим тридцатилетним.

– Восемьдесят восемь? – поразился Сарий. – Ты что, серьезно?

Саматта снова кивнул. Бун уже три года как отказался от должности заведующего кафедрой, но профессорство за собой сохранил и мотался по экспедициям больше, чем любые двое других сотрудников Оканакского университета, вместе взятые. По его внешнему виду дать ему больше пятидесяти было невозможно.

– Да, железный старик… – повторил он. – Ну что, намерил что-нибудь?

– Ты о чем? – настороженно взглянул на него "ассистент".

– О тех штуках, что у тебя в карманах и на поясе, – любезно пояснил Саматта. – Да брось ты, в экспедиции разве что местные грузчики не знают, кто и зачем тебя к нам пристроил.

Сарий пошипел сквозь зубы.

– Чтоб я сдох! – безрадостно сказал он. – Разболтали все-таки.

– Расслабься, – посоветовал Саматта. – Наши тебя не сдадут, да если и сдадут, повода у местных тебя задерживать нет. Ты же ничем таким не занимаешься.

– Слушай! – не выдержал "ассистент". – Ты-то чего языком болтаешь? Ты ведь сам из спецназа, в серьезных операциях участвовал, я твое досье листал. Должен понимать, чем такие вещи заканчиваются!

– Да ничем не заканчиваются, – махнул рукой археолог. – Ты в первый раз, что ли, что так мандражишь? Ты не нелегал, въехал с подлинными документами и по подлинной визе. Если тебя возьмут, международный скандал выйдет. Тебя судить придется, обвинения какие-то предъявлять, белыми нитками шитые. На кой оно местным?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 178
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Корректор. Книга вторая: Птенцы соловьиного гнезда - Евгений Лотош.
Комментарии