Книжный клуб в облаках - Сильвия Алиага
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
твою родственную душу.
Он живет в Южной Корее, но с этим мы справимся.
Все расскажу, вернувшись в Лондон. Люблю тебя.
«Люблю тебя». В переписке Дориана и Каролины подобное прощание диковинкой не было. В конце концов, каждый из них был для другого всем. Близкие друзья, коллеги по работе, семья, которую ты себе выбрал. Лучшие и худшие минуты своей жизни они прожили вместе. Но Дориан хорошо помнил, когда он перестал писать ей при прощании эти два слова: в тот момент, когда узнал о том, что Каролина и Рэнди расстались.
Погружая ложку в горшочек с пибимпабом, он в последний раз бросил долгий внимательный взгляд на столик Минхо. Второй парень, отчаянно жестикулируя, рассказывал что-то Минхо и их подруге, и вот все трое громко расхохотались.
Дориана охватило какое-то горько-сладкое чувство, и в ту сторону он больше не смотрел. Возможно, между ним и Каролиной очень скоро все опять наладится, станет проще, если она встретит кого-то еще, кем-то увлечется. И вероятность этого будет выше, если новый мужчина окажется для нее по-настоящему родственной душой, не больше и не меньше. Ее зеркальной душой.
Глава 3
Привилегированные члены книжного клуба авиакомпании «Скайвинд»
Сколько было песен, сколько стихов о любви, но, когда она явилась предо мной, я ее не узнала.
ИНГРИД БОДЕН (французская писательница)Трепещущий на синихкрышах светТЕМА: С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!
От: Кая Боден (CDG – международный аэропорт имени Шарля де Голля)
Кому: Хан Минхо (ICN – международный аэропорт Инчхон)
21 февраля, 22:08 (CET – центральноевропейское время)
Наверное, я пишу с некоторым опозданием, хотя здесь у меня на часах все еще 21 февраля, но, боюсь, в Корее твой большой день давно уже закончился. И все же…
Мои поздравления с днем рождения!!!
Дориан прислал мне сообщение с твоей фоткой в ресторане, в котором играла композиция B-DAY BOY[10], но я совсем замоталась, никуда не смотрела, так что заметила его только что. Вы с ним вместе отмечали твой день рождения? Как мило.
Если бы я только знала заранее, я бы еще положила в этот пакет открытку или коробку конфет, что-нибудь в этом роде.
Обнимаю тебя —
Кая Боден
Сотрудница кафетерияАэропорт имени Шарля де Голля – Париж – ФранцияТЕМА: Re: С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!
От: Хан Минхо (ICN – международный аэропорт Инчхон)
Кому: Кая Боден (CDG – международный аэропорт имени Шарля де Голля)
22 февраля, 10:27 (KST – корейское стандартное время)
Привет, Кая!
Большое тебе спасибо за поздравление!
Мне очень неловко – Дориан сфоткал меня исподтишка, не спросив разрешения. Кстати, я узнал его имя только благодаря твоему письму. До меня только сейчас дошло, что он так и не представился и сам я его об этом не спросил. К тому же мне кажется, что это имя ему здорово подходит. Если честно, то Дориан и вправду показался мне симпатичным, хотя и нельзя сказать, что я отмечал день рождения с ним: мы оказались в одном и том же ресторане совершенно случайно. Мне немного неловко, что я не пригласил его присоединиться к нашей компании и сесть вместе за столик, но дело в том, что мои друзья нервничали бы, потому что не слишком хорошо говорят по-английски. Кроме того, он производит впечатление довольно уверенного в себе парня, которому вполне комфортно в ресторане даже одному. В этом смысле я – полная его противоположность.
Но почему бы нам не поговорить о «Трепещущем на синих крышах свете»? Я получил роман и теперь сгораю от нетерпения. Книга так замечательно пахнет (не смейся надо мной).
Мне придется держать себя в ежовых рукавицах, чтобы не начать читать ее в ближайший уикенд, а отложить это дело до марта.
Обнимаю —
Хан Минхо
Ассистент менеджераСлужба наземного обслуживания пассажировАэропорт Инчхон – Южная КореяТЕМА: Re: Re: С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!
От: Кая Боден (CDG – международный аэропорт имени Шарля де Голля)
Кому: Хан Минхо (ICN – международный аэропорт Инчхон)
22 февраля, 13:46 (CET – центральноевропейское время)
Привет еще раз!
Я ни за что не стала бы смеяться над тобой из-за того, что ты понюхал книгу, потому что сама делаю то же самое. Мне безумно нравится запах книг и как он меняется со временем. Запах свежей типографской краски от новых изданий – для меня самый любимый. Настанет день, и меня все же застукают в каком-нибудь книжном магазине за этим делом и оштрафуют за то, что я нюхаю книги, предварительно их не оплатив.
Кстати, ты в курсе, что в Париже есть небольшие киоски старой книги вдоль набережной Сены? Порой я иду туда и обхожу их все, пытаясь обнаружить там роман моей двоюродной бабушки. Если ты когда-нибудь посетишь Париж – должен будешь помочь в моих поисках.
Когда я сюда только приехала, то тоже довольно неловко себя чувствовала, обедая в ресторанах в полном одиночестве, но потом привыкла и даже научилась получать от этого удовольствие. С другой стороны, я очень благодарна своим новым подругам: они меня не забывают, приглашают провести время вместе.
Хороших тебе выходных, надеюсь, что последеньрожденный отходняк не накрыл тебя с головой и пятницу ты переживаешь без потерь.
Обнимаю —
Кая
P. S. Я тоже думаю, что ему очень подходит имя Дориан. Ну, ты знаешь: «Каждый из нас носит в себе и ад, и небо»[11].
Кая Боден
Сотрудница кафетерияАэропорт имени Шарля де Голля – Париж – ФранцияТЕМА: Re: Re: Re: С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!
От: Хан Минхо (ICN – международный аэропорт Инчхон)
Кому: Кая Боден (CDG – международный аэропорт имени Шарля де Голля)
22 февраля, 22:11 (CET – центральноевропейское время)
И тебе того же, Кая! Отличного уикенда!
Отходняк с головой не накрыл, не волнуйся.
Если я когда-нибудь буду в Париже, то ты можешь на меня рассчитывать: обещаю сопровождать тебя в поисках романа твоей двоюродной бабушки в книжных киосках на набережной Сены. На данный момент более блестящего плана не могу себе и представить.
Обнимаю —
Минхо
P. S. Будь осторожней, постарайся не попасть под арест за обнюхивание книг, которые тебе не принадлежат, но если это все же случится, то я обещаю выступить на суде свидетелем защиты.
Хан Минхо
Ассистент менеджераСлужба наземного обслуживания пассажировАэропорт Инчхон – Южная КореяДОРИАНДориан фыркнул, сдерживая смех, а потом затянулся только что зажженной сигаретой.
– Зовут его, признаться, Минхо. Хан Минхо. Это на тот случай, если в один прекрасный момент ты вдруг захочешь перестать именовать его «моя предполагаемая родственная душа».
– Ты сказал, у него был вчера день рождения?
Дориан немного поднажал, шагая по перрону, чтобы окончательно не превратиться в ледышку.
– Точно так. Можешь себе представить? Но, должен заметить, не это стало первым звоночком, который заставил меня думать, что я только что познакомился с твоей зеркальной душой.
– Да ладно тебе. – Хотя Каролина по-прежнему сомневалась и в словах ее сквозила ирония, было очевидно, что любопытство берет верх.
– Во-первых, у него такая же, как и у тебя, скучная работа. Ровно та же самая.
Каролина громко фыркнула.
– В «Скайвинд» полно тех, кто работает ассистентом менеджера Службы наземного обслуживания пассажиров. Один или два человека в