Малахов курган - Сергей Григорьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тотлебен попробовал изложить жалобу на Станюковича:
– Если неприятель действительно идет на Северную сторону, надо со всей поспешностью усиливать там укрепления, и материалы нужны неотложно. А Станюкович упрямится, ничего не дает.
– Да, да, я это все знаю, – раздраженно ответил Меншиков. – Это все потом. А теперь отправляйтесь…
– Как – теперь?! – воскликнул Тотлебен. – Сейчас? Сию минуту?
– Да. Кажется, я выражаюсь ясно.
– Слушаю, ваша светлость!..
Спускаясь ощупью вниз, полковник не знал, что ему делать. Его валила с ног усталость, он едва ее превозмогал.
После ухода Тотлебена Меншиков обратился к Корнилову:
– Я пригласил вас, адмирал, вот ради чего. Атакуя Северную сторону, союзники воспользуются превосходящими силами своего флота, чтобы поставить нас в два огня. Флот их сделает попытку форсировать вход в бухту. Необходимо пресечь самую возможность этого, загородив вход на рейд.
– Внезапная атака с моря невозможна. Вход преграждают боны.
– Боны? Этого мало. Предлагаю вам затопить поперек бухты достаточное количество старых кораблей по вашему выбору.
– Запереть флот на рейде?! Это невозможно, ваше сиятельство!
– Извольте отправляться и исполнять то, что вам приказано! – жестко и сурово оборвал Корнилова князь.
Корнилов приложил руку к козырьку, звякнул шпорами и повернулся к выходу с вышки.
Вслед за Корниловым спустился Стеценков и догнал его, когда адмирал садился на коня. Тотлебен уже уехал, взяв с собой одного казака.
– Владимир Алексеевич, князь…
– Что «князь»? – раздраженно прервал Корнилов.
Стеценков молчал. Корнилов ожидал, что лейтенант прибавит: «Князь сошел с ума». И Стеценков ждал, что Корнилов скажет то же.
Оба помолчали. Прерывая молчание, Корнилов резким тоном начальника приказал:
– Лейтенант, разыщите немедленно морские батальоны и передайте мой приказ: идти прямо в Севастополь. Люди там пусть разойдутся по своим кораблям.
– Есть!
– А там будь что будет! – воскликнул Корнилов и тронул коня.
Глава четвертая
Холодное утро
Уже светало, когда инженер-полковник Тотлебен перебрался на левый берег Бельбека и пустился через бугор к дубовой роще, обрамляющей Мекензиеву гору. Он удивился, увидев, что здесь местность совершенно пустынна. Не было видно ни одной пехотной военной части, ни конницы, ни обозов. Если князь и отдал распоряжение армии идти на Мекензиеву гору, то это приказание не исполнили. Да его и нельзя было исполнить, как вскоре убедился Тотлебен. Часть армии пошла с Бельбека прямиком на Северную сторону, а главная масса, словно поток, скатилась в долину, где к Севастополю пролегала большая дорога. И конечно, никакая сила теперь не в состоянии была повернуть тысячи усталых людей, обремененных оружием, и заставить их подняться в горы.
Армия двигалась под защиту севастопольских укреплений, под крыши севастопольских казарм и домов. Движение по большой дороге с рассветом усилилось: шли обозы, артиллерия, раненые и здоровые солдаты, отставшие от своих частей. Влиться в эту людскую реку, подгоняемую легким морозцем, значило попасть в Севастополь не ранее полудня. С большим трудом Тотлебен пробрался между возами и людьми на правую сторону дороги и горной тропой направился домой, на Северную сторону.
Корнилов вернулся на Северную сторону до восхода солнца, отдал казаку у батареи коня, взял ялик и отправился на корабль к Нахимову. До побудки еще было далеко. Команда спала. Окна адмиральской каюты на корме светились. Корнилов знаком руки остановил вахтенного начальника, чтобы он не вызывал фалгребных, и, выпрыгнув из ялика, взбежал по трапу на палубу.
– Мичман, прикажите разбудить адмирала, – обратился Корнилов к вахтенному начальнику.
– Да, кажется, Павел Степанович еще не ложился: ему привезли целую кипу английских газет. Он читает.
– Отлично!
Корнилов постучал в дверь адмиральской каюты.
– Входите! А-а! Это вы, Владимир Алексеевич? Очень хорошо-с! Признаться, я ждал вас. Ну, что в армии? Видели светлейшего? Что он изволит? Садитесь.
На полу около Нахимова лежал целый ворох развернутых газет.
– На горах чертовски холодно!
– Камбуз[143] погашен. Горячего чая я не могу вам предложить…
– Я выпил бы вина.
– Зачем вас звал светлейший?… Да вы садитесь.
– Дайте размять ноги. Не люблю ездить в седле!
Корнилов начал ходить по небольшой каюте: пять шагов туда, пять шагов назад.
– Светлейший, мне кажется… – Корнилов не сразу нашел подходящее выражение. – На него повлияло неудачное дело… Он нравственно и умственно разбит.
– Ну еще бы! В семьдесят лет это, знаете-с…
– При чем тут лета! Суворов в семьдесят лет перешел Альпы!
– Следовательно, Меншиков не Суворов. Только и всего-с. Так что же теперь собирается делать наш полководец?
– Он отдал приказ армии идти на Мекензиеву гору и послал туда Тотлебена.
– Это зачем-с?
– Посмотреть, как армия может там укрепиться.
– Знаете, нам надо ждать завтра гостей с Северной стороны. Что ж, встретим горячо. Какие же распоряжения сделал на этот случай князь?
– Он приказал потопить на рейде корабли, чтобы преградить неприятельскому флоту доступ в бухту.
– Видали подлость?! – воскликнул Нахимов, вспыхнув, но тут же погас и, улыбаясь, прибавил: – А впрочем-с, разумно, хотя этого я не ждал-с!
Нахимов поднялся и достал из стенного шкафчика засмоленную бутылку и два высоких тонких стакана.
– Настоящий «Амонтилиадо»[144] из Лондона. Испанские вина надо покупать в Англии – берёг для случая.
Отбивая осторожно смолу с горлышка, Нахимов спросил:
– Скажите, армия и точно пошла на Мекензиеву гору?
– Какое там! Валом валит в город… Завтра армия к вечеру будет в Севастополе. Я остаюсь при первом своем намерении. Я послал Стеценкова: приказал морским батальонам немедля идти сюда и разойтись по кораблям.
– Дальше-с?
– Флот выйдет в море. Мы примем бой. Лучше погибнуть в открытом бою!
– Что ж, обсудим ваш проект еще раз.
– Ах, мы уже обсуждали! И кажется, Павел Степанович, вы со мной во всем были согласны.
– Не совсем-с! Если вы поднимете сигнал «Командую флотом», я вам подчинюсь. Истомин, Новосильский тоже… Мы все с вами, мой друг. То, что говорено между нами, я исполню свято.
– Я не сомневаюсь в вас, адмирал. В командирах кораблей тоже.
– И в командах – следует прибавить-с! А это десять тысяч человек! Что такое флот? Корабли? Нет! Не одни корабли – флот в людях. Тридцать – сорок кораблей можно построить в год, два года, а людей мы воспитываем вот уже тридцать лет-с! Потопить несколько кораблей – это еще не беда-с, а похоронить в море вместе с людьми дух Черноморского флота – это уж совсем другое дело-с! Это беда-с!
Корнилов приложил кончики пальцев к вискам.
Нахимов продолжал:
– Пора нам перестать смотреть на матросов как на крепостных крестьян, а на себя – как на помещиков. Матрос на флоте – всё-с! Он и на верную смерть пойдет, если нужно.
– Все это вы говорите кому угодно, а не мне, Павел Степанович! Все это я знаю и с вами согласен.
– Почему же-с! Я с вами, как с самим собой, говорю. Я не говорю «вам», а «нам». И мне жалко корабли, но жальче людей. Нам всем нужно понять: матрос – главный двигатель на корабле. Матрос управляет парусами, он же наводит орудия; матрос, если нужно, бросится на абордаж. Все сделает матрос, если мы, начальники, не будем эгоистами, ежели не будем смотреть на службу как на средство удовлетворения своего честолюбия, а на подчиненных – как на ступень своего возвышения. Матросы! Их мы должны возвышать, возбуждать в них смелость, геройство, ежели мы не себялюбивы, а действительно служим Отечеству! А корабли? Мы их построим.
Корнилов терпеливо выслушал горячие слова Нахимова.
– Все это я знаю, Павел Степанович, и вполне разделяю. А что скажут в армии? В армии тоже люди. Вот Меншиков уложил на Альме, пожалуй, пять тысяч человек. Солдаты скажут: «А что делал флот? Бонами загородился, когда нас англичане с кораблей громили!»
– И пусть скажут. Флот свой долг исполнит. Все увидят… Без театральных эффектов-с! Вы не забудьте еще, что скажет нам князь. Его нельзя скинуть со счетов. Мы вытянемся из бухты на рейд, а он скажет: «Флот взбунтовался, пали!»
Вы поручитесь за то, что мы не получим с береговых батарей чугунные гостинцы?
– Я надеюсь убедить князя. Мне важнее увериться в полном единодушии флагманов и капитанов. Я соберу сегодня у себя всех… скажем, в восемь утра. И вас прошу быть. Станете ли вы меня оспоривать на совете?
– Я буду молчать-с… Вам, однако, надо бы хорошенько поспать. Вы в лихорадке. Команды наэлектризованы… Такие решения, как ваше, надо принимать хладнокровно, с ясной головой. У вас есть еще три часа времени. Советую вам отдохнуть!
– Спасибо за совет. Я так и сделаю… Итак, в восемь часов в штабе.