Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По имени Феникс. Дилогия - Максим Грек

По имени Феникс. Дилогия - Максим Грек

Читать онлайн По имени Феникс. Дилогия - Максим Грек

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 174
Перейти на страницу:

Во мне еще бурлил адреналин, но даже сквозь кровавую завесу, я сообразил, что за этой группой могут послать и другую, а значит нужно уходить! Я подбежал к пареньку, сцапал его за руку и потащил следом за собой.

— Феникс, это вы? Что произошло?!

Я молчал и старался убежать как можно дальше. Бежал так быстро, что Владик не поспевал за мной. Приходилось все время его тащить. Когда последствия боя начали понемногу сходить и уровень адреналина в крови понизился, я оглянулся и увидел, что паренек выдохся и к тому же исцарапался о кусты. Я остановился. Он упал на землю и тяжело задышал. Я решил, что мы убежали достаточно, да и дальше паренек бежать уже не мог. Он сразу уснул. Я же подумал о том, что, вероятно убил сегодня человека. Стало неприятно, да еще и эта кровь, что покрывала всего меня, ясно доказывала, что все произошедшее не обернулось сном. Хорошо, что я привычен к виду крови, а то впал бы в истерику.

Пока выдалось спокойное время, я решил осмотреть свои раны, впрочем, ни на что кроме самого осмотра не рассчитывая. Оставшись в лесу, совсем без всего, я не смог бы даже продезинфицировать раны, в которые попало много внешнего мусора и земли. О первичной хирургической обработке стоило только мечтать, но посмотрев на руки и тело я заметил только легкие царапины, похожие на те, что оставляет играющий котенок маленькими коготками и зубками. Никаких серьезных ран не увидел. Или они пропали, или не так уж сильно меня и покарябали… Даже и не знаю какая из двух невероятных гипотез вернее.

Владик очнулся, когда уже светало. Потянулся и, позабыв недавний бег, повернулся посмотреть на меня. С обожанием взглянул на мое лицо, но обожание мгновенно сменилось ужасом. Должно быть, такое лицо — не то, что парень вроде него желает лицезреть по утрам. Я же не девушка. Но он не убежал, а сразу взял себя в руки и взволнованно произнес:

— Господин Феникс, вы в крови!!!

Должно быть, со стороны я выглядел еще ужаснее, чем себе представлял.

— Нас догнал отряд преследователей. Я сразился с ними, — кратко пояснил я случившееся. — Напрасно ты говорил, что колдуны не видят в темноте — еще как видят! Я победил этих четырех воинов!

— Вы победили четверых патрульных?! А ведь говорили, что забыли магию!

— Я и не вспомнил! Неважно… Не хочу об этом вспоминать! Лучше веди скорее к Мудрецам!

* * *

За то время пока Феникс, совместно с новым товарищем Владиком, все еще двигался в направлении Бора, в Холмогоре уже успели обнаружить пропажу колодника. О чем не замедлили разбудить и сообщить старейшине Степану, который, не отойдя порядком ото сна, все не мог сообразить, зачем его так рано побеспокоили.

Старейшина самолично осмотрел Яму и убедился, что заключенный действительно сбежал. А также Степан увидел в яме несколько мерзких трупиков подземных животных, коих в народе прозвали Земные Кошмары, и которых неопытные или малознающие люди могли спутать с самыми обыкновенными гигантскими крысами.

— Выслать погоню? — спросил старейшину десятник Холмогора.

— Поздно. Если он шпион, то уже находится под защитой оборотней. А если не шпион — то Феникс, а значит, нам подавно незачем его преследовать.

— Вы думаете, мы ошиблись?

Старейшина ничего не ответил, он лишь продолжал смотреть на мертвое тело Земного Кошмара, шкуру которого легко прорвали в нескольких местах. А ведь у этого подземного животного невероятно прочная кожа, которую даже оборотни с их Когтями не легко пробьют! Выбраться из ямы кишащей этими неожиданно появившимися паразитами — почти невозможно!

«Неужели я ошибся» — размышлял старейшина, когда вместе со стражей отправился вылавливать и уничтожать Подземных Кошмаров. Если эта напасть объявилась в городе — быть беде.

Глава 4

Сосновый бор

К полудню мы попали в объятия самого настоящего пахучего хвоей бора. Со всех сторон нас окружили сосны, уносившиеся ввысь корабельными мачтами. По ним, словно юнги, карабкались белки. Под ногами похрустывал ковер из сухих сосновых иголок. Кое-где из земли торчали муравейники, а их многочисленные обитатели трудилось неподалеку.

Мы шли в молчании. Владик не знал, где именно мы встретим мудрецов, да и как они выглядят, он тоже не знал. Вполне может статься, что мудрецы — живые деревья, а вовсе не люди. Волшебный мир же!

Мне было плохо. Застывшая кровь покрыла тело мерзкой коркой. Стало дурно от мысли, что могу натворить, во время настоящего боя. Никогда раньше не приходилось сражаться с таким остервенением. Не думал, что для сохранения собственной жизни способен голыми руками разрывать других людей.

Владик не обвинял меня в бесчеловечности, чего я подсознательно ожидал. Но отсутствие обвинений еще ужаснее. Это означало, что для места, куда завела меня Луна, убиение одного человека другим является делом совершенно обычным. Впрочем, мой мир, хоть и не сталкивал меня с подобным нос к носу, отличался от этого мира ненамного. Как же все это ужасно!

— Впереди ручей, — нарушил долгое молчание Владик и указал на густо заросший кустами овраг. И действительно я почувствовал в воздухе признаки близкой воды: характерную влажность и холод.

Широкий, но неглубокий ручей тек по каменистому дну. В ручейке резвились мальки, прыснувшие в разные стороны, стоило только войти в воду. Даже прежде чем напиться, я принялся, как очумевший, оттирать с одежды и лица засохшую кровь. Она припеклась, и отмываться совершенно не желала. Но я тер и тер одежду, будто пытаясь вместе с грязью очистить себя от всех постыдных воспоминаний прошедшего боя.

Владик не торопил меня. Стоя немного в стороне, он смотрел на прекрасный пейзаж: лес, ручей и горы в дали. Возможно, ему, как художнику, не терпелось запечатлеть эту красоту на холсте. Но я не мог точно знать, о чем он думал. Мы продолжали молчать. А читать мысли у меня пока еще плохо выходит…

Когда я перестал баламутить воду и накинул на себя мокрые, но сравнительно чистые вещи, то обострившимся в этом мире чутьем ощутил, чужое пристальное внимание. Осмотревшись по сторонам, увидел на противоположной стороне ручья три молчаливые фигуры, полностью закутанные в балахоны грязно-зеленого цвета. Из одежды выглядывали лишь бледные, лишенные эмоций лица подходящие для роботов, а не людей. Лица у всех троих схожие, словно этих роботов выпустили единой партией с одного конвейера. Они просто неподвижно и молчаливо стояли, смотрели на нас.

В знак приветствия и добрых намерений я помахал им рукой и перебежал на их сторону ручья. За мной прошлепал и Владик.

— Здравствуйте, вы мудрецы этого бора?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 174
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу По имени Феникс. Дилогия - Максим Грек.
Комментарии