Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн

Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн

Читать онлайн Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 34
Перейти на страницу:

Король предавался мрачным размышлениям. Старые враги постоянно суетились в темных углах, стараясь подтолкнуть Айран к войне. Если он не сможет и дальше поддерживать мир с помощью дипломатии, свадьба дочери — последнее средство восстановить пошатнувшееся равновесие сил. Ему нужно заключить союз с могущественным герцогом Рагнором, и его недруги уползут восвояси на брюхе, как скулящие псы.

Принесла нелегкая этого Тора из Дальней Айсландии!

От невеселых мыслей Гилмора отвлек доверенный слуга. Он говорил тихо, чтобы его слышал только король.

— Ваше величество, я навел справки по интересующему вас вопросу и получил сведения, которые вам могут не понравиться. Король встал.

— Пойдем поговорим, у нас есть немного времени перед поединком.

Королева посмотрела ему вслед. Что-то было не так. Гилмор прилагал все больше усилий, чтобы разорвать опутавшие его цепи заклинаний. Она чувствовала это. Она коснулась воздушного шарфа, повязанного вокруг шеи, и нащупала пальцами толстый шрам. Дрожь прошла по ее телу. Уже несколько лет она не решалась обратиться к темным силам. Но несмотря ни на что ей придется снова прибегнуть к черной магии.

Ее золотистые глаза снова остановились на Торе, который как раз садился на своего жеребца. Об этом варваре из Дальней Айсландии теперь можно забыть. Несмотря на свою неприглядную внешность, Рагнор был отличным воином. Поединок закончится очень быстро. Если бы только Кэмерис не была настроена против него! Глупая девчонка! «Придется наложить заклинание и на нее. Любовное заклинание, чтобы герцог казался ей красивейшим из мужчин».

***

Тор остановил коня и прикрыл глаза рукой, чтобы солнце не мешало видеть соперника. Он и не подозревал, что сейчас все внимание королевы направлено на него. Несмотря на мрачные прогнозы Броча, воры не украли лошадей, спрятанных в роще. Сейчас под его темной туникой скрывалась великолепная кольчуга, а ноги защищали высокие, доходящие до колен сапоги. В отличие от герцога Тор не надел тяжелых доспехов. Он больше надеялся на свою ловкость и быстроту движений.

Тор утер пот со лба. День выдался жарким, и турнир его уже порядком утомил. В прошлой схватке он сломал копье, лошадь противника упала.

От боевого азарта кровь кипела у него в жилах. Из всех добровольцев, пожелавших сразиться за славу и руку принцессы Кэмерис, остались только он и герцог Рагнор. Теперь им предстояло встретиться на ристалище. Каждый хотел победить и получить в награду руку принцессы.

— Бей наверняка, — прошептал Броч, вручая Тору новое копье. — Один удар — и все закончится. И удар этот принесет победу или тебе, или ему, — добавил он мрачно.

— За меня не бойся.

Тем временем король вернулся на помост. Тор отсалютовал, показывая, что он готов к бою. Гилмор кивнул.

Между матерью и отцом сидела нежная принцесса Кэмерис. С застывшим на лице недовольным выражением она ожидала исхода поединка. Ни один из претендентов ей не нравился.

— Если бы принцесса могла убивать взглядом, вы оба давно были бы мертвы — пробормотал Броч.

— Я заставлю ее изменить свое мнение, — пошутил Тор. — Даже если мне придется потратить на это всю жизнь. Броч нахмурился.

— Не слишком удачный выбор, — едко прокомментировал он.

Тор пропустил эту колкость мимо ушей. В золотистом платье Кэмерис была прекрасна как никогда. Изумруды и пурпурная шпинель украшали стройную белую шею принцессы и сетку, покрывавшую ее сияющие волосы. Пренебрежительное выражение нисколько не портило ее лица. Тору нравились женщины с характером. Укрощение такой тигрицы обещало стать настоящим наслаждением.

«Принцесса надменная и гордая, но она научится любить меня. Я добьюсь, чтобы она меня полюбила!» Решимость Тора еще более окрепла. «Клянусь богами, она будет моей!»

Броч покачал головой.

— Ты ведешь себя как дурак.

— В ее присутствии я и чувствую себя дураком. Она, как солнце, ослепляет меня своей красотой.

— Ну, я не видел ни одного молодца, которого девчонка с хорошеньким личиком не смогла бы превратить в форменного кретина! — Броч глянул на Тора с отвращением. — Если бы тебе пришлось выбирать, ты наверняка предпочел бы золотому самородку полированный булыжник, польстившись на его блеск.

Тор нахмурился.

— Ты забываешься, Броч! Я взрослый мужчина и воин, а не тот мальчишка, который пришел к тебе давным-давно в поисках совета и помощи.

Старый вояка скрестил руки на груди.

— Что ж, совет ты все равно получишь. Запомни хорошенько, мальчик: змеиное отродье все равно остается змеей, и неважно, насколько красива его чешуя!

Тор направил коня к стартовой черте.

Король Гилмор с плохо скрываемым нетерпением ожидал начала поединка. Когда-то это великолепное зрелище наполняло его энергией, но сейчас оно не доставляло ему никакого удовольствия. Жажда славы делает мужчин героями. Жажда власти приносит лишь отчаяние. А красивая женщина может даже самого мудрого мужчину превратить в посмешище…

Он знал это слишком хорошо.

Король Гилмор снова посмотрел на свою королеву. Он был измотан битвой, когда решил передохнуть в полуразрушенной крепости ее отца. И тут же попал под власть ее красоты. Ей с самого рождения вбивали в голову, что нужно удачно выйти замуж. В этом искусстве Брин достигла совершенства. К тому же она была не менее умна и изобретательна, чем любой из его советников.

Иногда он не мог понять, что же, ради всего святого, заставило его жениться на ней?

Король перевел взгляд на дочь. Кэмерис сидела надувшись и всем своим видом выражая, как она недовольна происходящим. Ей по нраву пришелся какой-то захудалый принц — красивый, изящный юноша с золотистыми волосами, одетый в небесно-голубой наряд. Король знал, что принцесса до конца не верит, что ее заставят выйти замуж за победителя.

«Она в два раза красивее матери, но вполовину менее обольстительна. А ума она унаследовала еще меньше».

Хвала небесам! С двумя такими женщинами, обладающими железной волей, способными лишить мужчину рассудка и полностью подчинить своим желаниям, он бы не справился.

Он посмотрел на Тора, ласкающего своего жеребца. Храбрый парень. И удачливый. Что ж, посмотрим, куда тебя приведет шанс, за который ты так охотно ухватился. «Да, умный молодой варвар, — с улыбкой подумал Гилмор. — Но он скоро поймет, что нашел в моем лице достойного соперника. Чем бы ни закончился поединок, я все равно оберну ситуацию себе на пользу».

Мышка тоже смотрела на Тора, пытаясь совладать со страхом. Какой-то мужчина в коричневой безрукавке пронесся мимо, наступив ей на ногу. Спустя мгновение раздался крик: «Держи вора!» Обернувшись, она увидела толстого купца, который лежал на земле позади толпы. Его слуга пытался догнать воришку, но карманник удрал, смешавшись с толпой.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 34
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн.
Комментарии