Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барабаны осени - Диана Гэблдон

Барабаны осени - Диана Гэблдон

Читать онлайн Барабаны осени - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 284
Перейти на страницу:
гимн на латыни. Что-то про святых.

— Вот как? — Джейми попытался не выдать удивления. — Ясно. Наверное, она просто хотела утешить беднягу, когда поняла, что не сможет его спасти. Знаешь, индейцы совершенно не способны сопротивляться кори, они мрут там, где белый человек даже не чихнет. У меня у самого была корь в детстве, и ничего страшного.

Он улыбнулся мальчику и потянулся, демонстрируя, что пышет здоровьем.

Лицо Билли слегка просветлело.

— Так и миссис Фрейзер сказала. Что с папой все будет хорошо. Она дала мне слово.

— Значит, так и будет, — твердо сказал Джейми. — На миссис Фрейзер можно положиться.

Он закашлялся и натянул плед на плечи.

— Ну что, помогло питье?

Билли удивленно поднял глаза, потом посмотрел на чашку в руке.

— Ах, да! Спасибо большое. Мне уже лучше. А вообще, может, сушеные яблоки и ни при чем.

— Скорее всего, — согласился Джейми и опустил голову, чтобы скрыть улыбку. — Все же я считаю, что завтра на ужин нужно раздобыть что-нибудь посущественнее. Если повезет, будет форель.

Попытка отвлечь мальчика удалась — Билли вскинул голову.

— Форель? Мы пойдем рыбачить?

— А ты часто рыбачил, живя в Англии? Не думаю, что тамошние ручьи полны форели, как здешние, но твой отец рассказывал, что в Озерном крае рыбалка просто отличная.

У него перехватило дыхание. Да кто ж тебя за язык тянул? Ты же сам водил на рыбалку пятилетнего Уильяма на озеро близ Элсмира, когда служил в поместье. Ты что, хочешь, чтобы он вспомнил?

— О, да! Там хорошо! Но не так, как здесь… — Билли махнул в сторону ручья. Хмурые морщинки на его лице разгладились, глаза оживленно засияли. — Я подобных мест вообще не видел. В Англии все другое.

— Другое, — улыбнулся Джейми. — Не будешь по ней скучать?

Билли с минуту подумал, потом допил чай и сказал:

— Не буду.

И решительно покачал головой.

— Иногда я скучаю по бабушке и по лошадям, а по всему остальному — нет. Все эти гувернеры, уроки танцев, латынь и греческий… Ужас! — Он сморщил нос.

Джейми расхохотался.

— Значит, ты не хочешь научиться танцевать?

— Нет, танцевать ведь надо с девчонками… — Он исподлобья посмотрел на Джейми. — А вы любите музыку, мистер Фрейзер?

— Не очень, — улыбнулся тот, — но девчонки мне нравятся.

«А ты наверняка будешь нравиться девчонкам», — подумал Джейми, разглядывая мальчика — широкие плечи, стройные голени, темные длинные ресницы над красивыми голубыми глазами.

— Да, миссис Фрейзер очень милая, — вежливо заметил мальчик. Он неожиданно ухмыльнулся. — Она была такой забавной, когда вымазала лицо.

— Охотно верю. Еще чаю, милорд?

Клэр говорила, что эта смесь успокаивает. Пока они болтали про индейцев и их странные суеверия, глаза у Билли начали слипаться, он несколько раз широко зевнул. В конце концов Джейми наклонился к нему и забрал из рук пустую чашку.

— Ночью холодно, милорд, — сказал Джейми. — Может, ляжете со мной и укроемся вместе?

Ночь была прохладной, но далеко не холодной; однако, как он и думал, Билли с готовностью откликнулся на предложение. Джейми не мог просто обнять мальчика, чтобы утешить, и юный граф не мог признаться, что жаждет такого утешения. Двое мужчин могли лечь рядом только из соображений пользы и безопасности.

Билли тут же уснул, уютно угнездившись у него под боком, а Джейми долго лежал без сна, одной рукой нежно обнимая спящего сына.

— А теперь возьмите вон то пестрое и придавите пальцем, ладно? — Джейми туго наматывал белую шерстяную нить на маленькую катушку и попросил Уильяма придержать привязанное к крючку перышко дятла, потому что оно колыхалось на ветру. — Видите? Похоже на букашку, которая расправила крылья, чтобы улететь.

Билли кивнул. Два желтых перышка поменьше были привязаны к большому, и правда напоминая расправленные перед полетом крылья жука.

— Вижу. А что важнее, форма или цвет?

— Важно и то, и то. Но форма важнее. — Джейми улыбнулся мальчику. — А вообще важней всего, голодны рыбы или не очень. Если правильно выбрать время, они проглотят даже пустой крючок. А если неправильно, то хоть из-под себя выпрыгни, ничего не поймаешь. Только не говорите это рыбакам, которые предпочитают ловить на мушку, — они поверят, и рыбы совсем не останется.

Билли не рассмеялся, он вообще смеялся нечасто, зато улыбнулся и схватил ивовую удочку с привязанным к ней крючком-мушкой.

— А сейчас правильное время, мистер Фрейзер? — Мальчик козырьком приложил ладонь ко лбу и посмотрел на воду. Они стояли в прохладной тени огромной ивы, но солнце было еще высоко над горизонтом, и вода в ручье бликовала.

— Вообще форель кормится на закате. Видите крошечные точки на воде? Посмотрите на заводь.

Поверхность заводи была гладкой, однако тут и там по ней расходились небольшие круги, отчего вода сияла и искрилась.

— Да, вижу. Значит, это рыба?

— Пока еще только комары. Они вылупились из личинок и всплывают к поверхности; форель их заметит и приплывет.

Вдруг из воды выпрыгнула серебристая рыбешка и с тихим всплеском исчезла опять. Билли охнул.

Джейми быстро размотал нитку, привязал к ней мушку и шагнул вперед.

— А теперь смотрите.

Он отвел назад руку и потянул за нитку, раскачивая ее взад и вперед. Радиус круга с каждым новым витком становился все больше, и вот уже мушка из перьев медленно парила кругами над поверхностью воды. Краем глаза он заметил, что мальчик смотрит на него не отрываясь, и порадовался, что заброс удался.

Он заставил мушку немного покружиться, а потом начал медленно отпускать нитку. Крючок быстро ушел под воду. Не успели разойтись круги на воде, как Джейми потянул нитку и почувствовал, что она натянулась.

— Вы поймали! Поймали! — услышал он ликование Билли, который от волнения пританцовывал на берегу.

На удочке не было катушки. Джейми резко отвел руку в сторону и перехватил нить. Потянул и снова перехватил, потом еще и еще. Нужно было действовать как можно скорее.

И вот уже серебристая рыбешка летит из воды трепыхаясь, он хватает ее, рыба отчаянно вырывается…

Ускользнула. Нитка безвольно повисла. Джейми постоял, растирая плечи, которые свело судорогой, и переводя дух, потому что во время борьбы, оказывается, он забыл, что нужно дышать.

— Сорвалась! Не повезло вам, сэр! — Билли носился по берегу с удочкой в руке, его лицо выражало сочувствие.

— Зато повезло рыбе. — Джейми ухмыльнулся и утер со лба пот рукавом. — Попробуешь сам, приятель?

Он тут же вспомнил, что нужно звать Уильяма милордом, но Билли был слишком взволнован, чтобы придать значение оговорке.

Сосредоточенно сдвинув брови, мальчик отвел назад руку, неотрывно глядя на воду, и резко дернул запястьем. Удочка выскользнула и изящно спланировала в пруд.

Билли испуганно посмотрел на Джейми, который даже не

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 284
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Барабаны осени - Диана Гэблдон.
Комментарии