Состояние Российской Империи - Жак Маржерет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
653
Сам Маржерет датировал письмо 9 мая. Мы не можем быть уверены в том, какой стиль он использовал, хотя в его книге большинство дат приведено по Григорианскому (новому) счету. Если это так, то письмо следует датировать 29 апреля старого стиля и 9 мая нового. Однако при получении письма и волчьих шкур Сен-Катрином или его секретарем была поставлена помета с отнесением 9 мая к юлианскому календарю. Какие для этого у него были основания, мы не знаем. Такие же особенности датировки мы наблюдаем в следующем письме. — В. И., П. У.
654
То, что речь идет о современном Байройте, а не о каком-то замке Радзивиллов, как предполагал Болдаков, доказывается, во-первых, географическими ориентирами, указанными в письме (относительная близость Нюрнберга, относительная удаленность от Лейпцига и то, что маршрут из Данцига в Гейдельберг проходил через Байройт), во-вторых, тем, что Байройт был особой частью бранденбургских владений, а Маржерет состоял в штате кн. Я. Радзивилла, имевшего родственные связи с бранденбургским домом. — П.У.
655
Курфюрст Пфальцский, или в латинизированной форме «электор палатинский», — Фридрих V (Friedrich V, 1596–1632). Один из самых активных лидеров объединения немецких протестантов — «Евангелической Унии». — П.У.
656
Этьен де Сен-Катрин (Estienne de Sainte-Catherine) (до 1631) — французский представитель в Германии, по меньшей мере с 1611 по 1621 гг. находившийся при курфюрсте пфальцском в Гейдельберге. На французской службе обладал должностью королевского камергера, секретаря королевских покоев и советника короля в Государственном и Тайном советах. По религиозным убеждениям был протестантом, начавшим дипломатическую службу при Генрихе IV. С 1626 г., по его собственным свидетельствам, остался не у дел, по-видимому, в связи с изменением отношения правительства к протестантам. Любопытно, что, выйдя в отставку, он удалился в Сен-Жан де Лон, ту самую цитадель гугенотов в Бургундии, где начиналась некогда военная карьера капитана Маржерета (Relation du royaume de Suède par Monsieur de Sainte-Catherine 1606 / Publ. par Sven Andolf. Göteborg, 1980). — A. Б.
657
Жан де Ла Бланк (La Blanque Jean Cabrols), французский протестант, уроженец Лангедока. Покинул Францию около 1580 г., служил шведскому королю Юхану III, затем Сигизмунду III. Вслед за этим королем перебрался в Польшу. С 1612 г. находился в Данциге, статус его не прояснен. В документах именуется капитаном, но себя он именовал «gentilhomme ordinaire de la maison du Roy de Pologne et lieutenant du general des armies au Royaume de Suède». Еще при Генрихе IV начинает посылать представителям французского короля в Германии и другим дипломатам обширные, но не всегда достоверные донесения о состоянии дел в Восточной Европе, в том числе и в Московии, Умер до 1631 г. (Пирлинг П. Из Смутного времени. С. 182–194). — А. Б.
658
По-видимому, следует согласиться с гипотезой Болдакова о том, что речь идет о Нюрнберге. Глагол «recommander», вероятно, может указывать на некую особую срочность этого отправления (нечто вроде нашего «заказного письма»). Смысл предложения таков, что Маржерет предпринял какие-то особые действия (возможно — заплатив сверх обычного), чтобы письмо, следующее из Байройта в Гейдельберг через Нюрнберг, не застряло бы надолго в этом городе, но было отправлено в первую очередь. — А. Б., П. У.
659
Всеобщее ополчение. — П. У.
660
Речь идет о войске Владислава, вернувшегося после неудачного похода на Москву в 1618 г. — А. Б.
661
Речь идет о городе Торунь, расположенном в нижнем течении Вислы. — А. Б.
662
Мелкая французская монета, равная трем денье, или четверти су — П.У.
663
Очевидно, Ла Бланк послал шкуры из Данцига (Гданьска) в Лейпциг, что и обошлось в 1 рейхсталер. Из первых строк данного письма ясно, что Маржерет только что вернулся из Лейпцига, где получил письмо и посылку от Ла Бланка. Характерно, что Маржерет не указывает Сент-Катрину на стоимость перевозки шкур от Лейпцига до Байройта. — П.У.
664
Энгельсхайм или, как написано в следующем письме — Ленгельсхайм (правильнее — Лингельсхайм Georg–Michael Lingelsheim, 1556–1636), уроженец г. Страсбурга. Протестант, гуманистически образованный юрист, бывший воспитателем курфюрста пфальцского Фридриха V, а затем ставший его советником. Корреспондент и близкий друг Ж. О. де Ту, который доверил ему издание второй части своей «Истории» (той самой, в которой упоминается капитан Маржерет). Следует отметить, что в 1660 г. в Страсбурге был опубликован том переписки Лингельсхайма с Жаком Бонгарсом, предшественником Сент-Катрина на посту французского посланника при курфюрсте Пфальцском (Jacobi Bongarsi et Georgii Michaelis Ligelshemi Epistolae. Strassburg, 1660). Переписка Лингельсхайма с учеными коллегами опубликована в 2004 г. (Walter Alex Е. Späthumanismus und Konfessionspolitik. Die europäische Gelehrtenrepublik um 1600 im Spiegel der Korrespandenzen Georg Michael Lingelsheims. Tubingen, 2004). — A. Б., П. У.
665
Lepzelter Thomas Wolfgang (Лепцельтер Томас-Вольфганг, он же — Лейпцеллер) — крупный лейпцигский купец, выступавший одним из кредиторов австрийских Габсбургов во время «долгой войны» (1593-1606). — П.У.
666
Радзивилл Януш (Radziwiłł Januŝ, 21.07.1579–6/7.11.1620) — государственный деятель Великого княжества Литовского. Родной брат Христофора Радзивилла. Получил кальвинистское воспитание, учился в университетах Страсбурга и Базеля, путешествовал по Германии, Чехии, Австрии, Венгрии, Франции. Подчаший Великого княжества Литовского в 1599–1619 гг., кастелян Виленский с 1618 г. Выступал против войны Речи Посполитой с Россией 1609–1618 гг. 7.07.1613 г. в Берлине женился на Елизавете Софии Гогенцоллерн, дочери Иоанна-Георга, курфюрста Бранденбургского. — О. Д.
667
Дуэр, или «вдовья доля» (соответствует старому значению русского слова «опришнина», или «опричнина») — сумма, выделяемая в момент заключения брака из общего имущества и предназначенная