Дитя океана - Алина Углицкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот же миг темнота окутала меня теплым, удушливым покрывалом. Но испугаться я не успела — впереди взвилось оранжево-красное пламя, рассыпаясь тысячью искр, и в пещере стало светло, как днем.
— Я ждал тебя.
Тихий мужской голос заставил вздрогнуть и резко обернуться.
За моей спиной, там, где оставался вход, сейчас была только каменная стена и маленький алтарь, выдолбленный из цельного куска базальта. У алтаря стоял тот самый старик-менталист из Кадарна. Только теперь его распущенные седые волосы и борода выглядели намного длиннее, да и одет он был как друид, а не как воин или торговец. Лоб старика украшал широкий серебряный обруч, на котором поблескивали в свете огня непонятные руны.
Ареналя нигде не было видно, я осталась один на один с таинственным незнакомцем.
— Вы? — мой взгляд заметался, ища пути к отступлению. — Это что, чья-то шутка? Или ловушка для грязной фейри?
— Нет, Мианель, никаких ловушек.
Он покачал головой, и я увидела, как его рука потянулась вверх по направлению к горлу. Только тогда я обратила внимание на неприметную тусклую цепь, украшавшую его шею.
— Откуда вы знаете мое имя? — пробормотала, следя, как завороженная, за его рукой.
— Я все о тебе знаю, принцесса Северного моря и Ста Скалистых островов.
Его пальцы сомкнулись на тонкой цепи и резко дернули вниз. И в тот же миг меня словно обдало искрами огня и сухим горьким ветром, заставляя отшатнуться и зажмурить глаза. В одно мгновение я выстроила вокруг себя непроницаемый купол, а сильфы и водные духи заметались под сводами пещеры, воя на разные голоса.
— Не бойся, посмотри на меня. Я не причиню тебе вреда, юная шелки, — услышала я низкий рычащий голос, подобный раскатам грома, и этот голос никак не мог принадлежать человеку. — Открой глаза. Клянусь, тебе нечего здесь бояться.
Я осторожно приоткрыла глаза, а потом в изумлении распахнула их во всю ширь.
Прямо передо мной, обвив алтарь своим телом, лежал дракон, футов двадцать длинной и шесть высотой. Его узкую морду украшал венец из роговых наростов, и эти же наросты спускались вниз по хребту до кончика хвоста. Огромные кожистые крылья, похожие на крылья летучей мыши, были расправлены, и под ними его чешуя горела ярким золотым пламенем, отражая языки костра.
— Дракон, — выдохнула я и начала медленно оседать на пол, то ли от священного ужаса, то ли от восхищения.
— Эрвеон, — прогрохотал он и, шумно дыша, нагнул свою голову. — Последний дракон Гленнимора.
— Но… как?..
Я смотрела на него снизу вверх, как на чудо, и не могла понять, снится мне это все или нет. Глаза дракона сверкали, словно два синих сапфира, и узкие серповидные зрачки, казалось, смотрели мне прямо в душу.
— Сними ментальные щиты, юная шелки, — его морда оказалась буквально в трех футах от меня, обдав горячим дыханием. — Мне трудно в этом обличии говорить с тобой человеческим языком.
Я подчинилась, снимая щиты, убирая защиту, успокаивая элементалей, тихо завывавших по углам. Последний дракон — последний источник магии в Гленниморе. Разве есть такая защита, которая выдержала бы рядом с ним?
«Ты очень выросла, юная наследница Океана, — раздался в моей голове голос старика-менталиста, и дракон немного прикрыл глаза. — Я ждал нашей встречи последние тринадцать лет».
— Но… я искала друида, мага.
Я не могла понять, как же так получилось, что маг, закончивший Королевскую Академию и столько лет ездивший по ярмаркам и городам под видом дешевого артефактора и колдуна, вдруг оказался самым настоящим драконом.
«У меня сотни имен и сотни обличий, — усмехнулся Эрвеон, — я живу уже больше тысячи лет».
— Твое имя… я уже слышала его где-то, — да, оно определенно было мне знакомо.
Дракон насмешливо фыркнул, заставив затрепетать пламя костра:
«Горная гряда, где мы сейчас находимся, так и называется Хребет Эрвеона. Так назвали ее люди в незапамятные времена, когда приходили ко мне. Видишь этот алтарь? — он указал кончиком хвоста на базальтовый куб. — На нем они оставляли свои подношения, а взамен просили мудрости и сил. И я давал им и то, и другое, каждому по мере его. Пока однажды не пришел человек с золотой короной на голове. Его руки по локоть были в крови, сердце очерствело от причиненного им зла, а душу обуяла жажда власти. За его спиной стояли ряды мертвецов, которых он принес в жертву своей гордыне».
— Брайден Бесстрашный! — это мог быть только он, я даже не сомневалась.
«Да, юная шелки. И в руках у него был источник Тьмы».
— Эриллиум Балора!
«Когда началась война между людьми и фейри, драконы ушли. Близость Тьмы ослабляет нас, кровь и смерть не наша стихия. Мы дети Света, мы создаем, а не разрушаем. И потому мы создали новый мир — Траг-вуд-Дол, страну вечной юности, где только одно время года — весна».
— Я слышала о ней, но думала, это сказки.
«Нет, принцесса, это наш новый дом. Туда же ушли и фейри, ведь они не могут без нас. Мы даем им силы, наполняя пространство магией».
— А что же было со мной? Как у меня оказался амулет, сделанный тобой? Ведь это был ты — Крейс Дуалад?
«Я, — он кивнул. — Я чувствую всех фейри, которые все еще есть в Гленниморе, и знаю, где находится каждый из них. И твое появление на северном побережье тоже почувствовал. К сожалению, быть в своем истинном обличии мне позволено только здесь. За границами пещеры я кто угодно, но не дракон. Это простое правило много лет сохраняло мне жизнь. Поэтому люди Гленнимора знают меня как посредственного мага средней руки, скромного артефактора и колдуна. Я нашел тебя в доме рыбака Иммерли. Представь мое удивление, когда я понял, кого он поймал. Наследную принцессу Северного моря, шелки королевских кровей, несущую в себе частицу богов! Пришлось немного подстраховаться и внушить его супруге материнскую любовь к тебе. А уж он ради счастья жены был готов даже шелки себе оставить. Иначе, тебя ждала бы незавидная участь в лабораториях Магической Академии».
— Значит, мой приемный отец на самом деле меня не любил? — прошептала я, пораженная словами Эрвеона. — Это было внушение?
«На начальном этапе, да. Мне пришлось это сделать, чтобы защитить тебя. Но потом его чувства к тебе стали самыми настоящими».
— Тогда почему он предал меня? Мне об этом сказали…
«Не вини его, Мианель, так устроены люди. Тайны душат их, — дракон вздохнул и положил голову так близко от меня, что я почувствовала жар, исходящий от его чешуи. — Вот и твой приемный отец столько лет носил в себе эту тайну и однажды не выдержал, поделился ею в узком кругу. Его слова никто не принял всерьез, посмеялись над стариком и забыли. И не его вина, что среди слушателей оказался один дознаватель».